Phrases d'exemple en Allemand avec "rate"

Apprenez à utiliser rate dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich rate dir nach Hause zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was mir passiert ist!
Translate from Allemand to Français

Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
Translate from Allemand to Français

Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, Winkel aus verzinktem Stahl zu benutzen, um das Nussbaumbrett am Deckenbalken zu befestigen.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wo ich gewesen bin.
Translate from Allemand to Français

Ich habe unsere letzte Unterhaltung auf Skype nochmal gelesen und rate dir, das Gleiche zu tun.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was mir passiert ist.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich hier habe.
Translate from Allemand to Français

Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen.
Translate from Allemand to Français

Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was er mir erzählt hat.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, den Konsul und seinen Gefährten zu trösten.
Translate from Allemand to Français

Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.
Translate from Allemand to Français

Sie hat sich entschlossen, einen Anwalt zu Rate zu ziehen.
Translate from Allemand to Français

Rate, was ich in der Hand halte!
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, ins Ausland zu reisen, solange Sie jung sind.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, ins Ausland zu reisen, solange du jung bist.
Translate from Allemand to Français

Rate, wer ich bin!
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wer ich bin!
Translate from Allemand to Français

Den Kindern rate ich, nicht jeden Ratschlag zu beherzigen.
Translate from Allemand to Français

Rate einfach mal drauf los!
Translate from Allemand to Français

Den Kindern rate ich, den Chinesen dankbar zu sein.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wer zum Abendessen kommt!
Translate from Allemand to Français

Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was passiert, wenn du das Kabel da herausziehst!
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich gerade mache!
Translate from Allemand to Français

Rate doch mal!
Translate from Allemand to Français

Rate niemand ungebeten.
Translate from Allemand to Français

Ich rate, lieber mehr zu können als man macht, als mehr zu machen als man kann.
Translate from Allemand to Français

Ich rate zur Vorsicht.
Translate from Allemand to Français

Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier. Und jeder übe sein Lektion, so wird es gut im Rate stohn.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, pünktlich zu sein.
Translate from Allemand to Français

Ich rate euch, rechtzeitig zu kommen.
Translate from Allemand to Français

Es gibt zwei Möglichkeiten, Karriere zu machen: Entweder leistet man wirklich etwas, oder man behauptet, etwas zu leisten. Ich rate zur ersten Methode, denn hier ist die Konkurrenz bei weitem nicht so groß.
Translate from Allemand to Français

Also aber rate ich euch, meine Freunde: Misstraut allen, in welchen der Trieb zu strafen mächtig ist!
Translate from Allemand to Français

Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich jetzt tun möchte.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich gerne machen möchte!
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, Ihren Zickzackkurs aufzugeben, wenn Ihnen das Vertrauen Ihrer Partner am Herzen liegt.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, Flüge sechs Monate vor dem gewünschten Termin zu buchen.
Translate from Allemand to Français

Hunderte von Werbespots, die du jeden Tag siehst, sagen dir, dass du nicht vollständig bist: „Du bist nicht vollständig. Nun rate mal, was dir fehlt! Um komplett zu sein, brauchst du das. Du brauchst diese Ware und jene Ware.“
Translate from Allemand to Français

Rate mal!
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir an, mit Tom keine Gesellschaft zu pflegen.
Translate from Allemand to Français

Als Arzt rate ich Ihnen, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir nicht abzureisen.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte nicht auf mein Gefühl hören, sondern das Wörterbuch zu Rate ziehen sollen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.
Translate from Allemand to Français

Dieser Text ist zu schwierig, als dass ich ihn ohne Hilfe verstehen könnte. Ich werde mein Wörterbuch zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, das nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir dringend, den Vertrag sorgfältig durchzulesen.
Translate from Allemand to Français

Wo ich einen Körper entdecke, da ahne ich einen Geist; wo ich Bewegung merke, da rate ich auf einen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wen ich heute gesehen habe!
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wer mir geschrieben hat!
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wer heute Geburtstag hat!
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, dass du dich von Tom fernhältst.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was Tom gesagt hat.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!
Translate from Allemand to Français

Du solltest dem Rate deiner Mutter Folge leisten.
Translate from Allemand to Français

Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.
Translate from Allemand to Français

„Maria, ich habe mich verliebt. Rate mal in wen?“ – „Ich habe keine Ahnung. Kenne ich sie?“ – „Ich glaube ja.“ – „Und willst du mir nicht sagen, wer sie ist?“ – „Na ich dachte, du kommst vielleicht selbst darauf.“ – „Du sprichst in Rätseln, Tom.“
Translate from Allemand to Français

Wenn du noch nie Couscous gegessen hast, rate ich dir, das mal zu machen.
Translate from Allemand to Français

Rate was ich gestern Abend zum Abendessen gegessen habe!
Translate from Allemand to Français

Ich rate einfach nur.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, dieses Geld für eine psychiatrische Therapie zu nutzen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, mir fernzubleiben.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, mir aus dem Weg zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Diese Frage ist zu schwer für einen einfachen Menschen. Ich werde mein Schlaufon zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir wie ein Vater.
Translate from Allemand to Français

Ich könnte jenen Satz wohl verteidigen. Indes, ist’s nicht viel edler, weisem Rate folgend, ihn alsogleich zu ändern?
Translate from Allemand to Français

Ich habe den Satz geändert, ohne ihn zu Rate zu ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen nicht, dieses Haus zu kaufen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate euch nicht, dieses Haus zu kaufen.
Translate from Allemand to Français

Die Rate der Waffenbesitzer in den U.S.A. ist die höchste der Welt.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, tief Luft zu holen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate nicht gerne.
Translate from Allemand to Français

Du solltest einen Anwalt zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, fleißiger zu sein. Du arbeitest nicht ohne Bezahlung, sondern für Geld.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir an, das nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich rate euch an, das nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen an, das nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Lass uns einen Experten zu Rate ziehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, mit Tom nach Boston zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, es nicht aus Trotz abzulehnen, denn sonst würdest du es bereuen, es nicht gemacht zu haben.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, das unter keinen Umständen zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich rate dir, das ja nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wem das Haus da gehört.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, wo sie herkommen.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, von wem ich das gehört habe.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was wir gesehen haben.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich gefunden habe.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was Tom angestellt hat.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was mir heute passiert ist.
Translate from Allemand to Français

Rate mal, was ich heute Morgen gesehen habe!
Translate from Allemand to Français

Rate den Mitbürgern nicht das Angenehmste, sondern das Beste.
Translate from Allemand to Français

Ich rate Ihnen, sagen Sie nichts!
Translate from Allemand to Français

Hey, rate einmal, was ich heute Abend tun werde.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Bergen, ob, Zeit, dazu, habe, Aus, irgendeinem, Grund, hat, Mikrofon.