Apprenez à utiliser nase dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Deine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.
Translate from Allemand to Français
Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Translate from Allemand to Français
Er hat eine lange Nase.
Translate from Allemand to Français
Ich rieche mit meiner Nase.
Translate from Allemand to Français
Putz dir mit diesem Taschentuch die Nase.
Translate from Allemand to Français
Du blutest an der Nase.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
Translate from Allemand to Français
Ich habe davon die Nase voll.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
Translate from Allemand to Français
Steck deine Nase nicht in mein Privatleben.
Translate from Allemand to Français
Bohr nicht in deiner Nase.
Translate from Allemand to Français
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
Translate from Allemand to Français
Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Translate from Allemand to Français
Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Translate from Allemand to Français
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
Translate from Allemand to Français
Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
Translate from Allemand to Français
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Nase voll davon!
Translate from Allemand to Français
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.
Translate from Allemand to Français
Meine Mutter steckt ihre Nase immer in meine Privatangelegenheiten.
Translate from Allemand to Français
Ich habe eine laufende Nase.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Ich esse mit dem Mund und rieche mit der Nase.
Translate from Allemand to Français
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Translate from Allemand to Français
Ein Elefant hat eine lange Nase.
Translate from Allemand to Français
Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."
Translate from Allemand to Français
Er drückte seine Nase gegen das Fenster.
Translate from Allemand to Français
Ihre Nase blutet.
Translate from Allemand to Français
Deine Nase blutet.
Translate from Allemand to Français
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.
Translate from Allemand to Français
Er schlug mir die Tür vor der Nase zu.
Translate from Allemand to Français
Sie hat eine große Nase.
Translate from Allemand to Français
Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
Translate from Allemand to Français
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte mal einen Pickel in der Nase, dachte, einen schlimmeren Ort könne es dafür nicht geben, und habe nun einen in der Brustwarze.
Translate from Allemand to Français
Da solltest du dich an die eigene Nase fassen.
Translate from Allemand to Français
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Translate from Allemand to Français
Die Nase ist die Bohrinsel des kleinen Mannes.
Translate from Allemand to Français
Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab.
Translate from Allemand to Français
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern.
Translate from Allemand to Français
Sie pult in der Nase.
Translate from Allemand to Français
Sie hat eine lange Nase.
Translate from Allemand to Français
Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.
Translate from Allemand to Français
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein.
Translate from Allemand to Français
Er bohrt schon zehn Minuten in der Nase, anscheinend ohne Erfolg.
Translate from Allemand to Français
Bei meinem Cousin ist es andersherum: Bei dem läuft die Nase und die Füße riechen.
Translate from Allemand to Français
Ganz sicher waren dort eine Nase und ein Mund, doch wie ein Gesicht sah es nicht aus.
Translate from Allemand to Français
Wer hat der Sphinx die Nase abgeschlagen?
Translate from Allemand to Français
Meine Nase läuft ununterbrochen.
Translate from Allemand to Français
Seine Nase blutet.
Translate from Allemand to Français
Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase blutet.
Translate from Allemand to Français
Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden.
Translate from Allemand to Français
Wer das Letzte aus der Kanne haben will, dem schlägt der Deckel auf die Nase.
Translate from Allemand to Français
Wer seine Nase abschneidet, der verstümmelt sein Gesicht.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nicht durch die Nase atmen.
Translate from Allemand to Français
Deine Nase läuft!
Translate from Allemand to Français
Er hat die Nase voll von meinen Problemen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.
Translate from Allemand to Français
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Translate from Allemand to Français
Atme durch die Nase.
Translate from Allemand to Français
Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Mir juckt die Nase.
Translate from Allemand to Français
Stecke deine Nase nicht dauernd in meine Angelegenheiten!
Translate from Allemand to Français
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
Translate from Allemand to Français
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
Translate from Allemand to Français
Seine Nase gefällt mir nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich sehe es ihm an der Nase an.
Translate from Allemand to Français
Er reibt ihr ständig ihre Niederlage im letzten Schachspiel unter die Nase.
Translate from Allemand to Français
Sein Kopf ist riesig, dabei die Nase unverhältnismäßig klein.
Translate from Allemand to Français
"Wie komme ich von hier zum Bahnhof?" - "Immer der Nase nach."
Translate from Allemand to Français
Insgeheim gebe ich ihm Recht, aber das brauche ich ihm ja nicht auf die Nase zu binden.
Translate from Allemand to Français
Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Translate from Allemand to Français
Eine Nase kann auch ohne Beine laufen.
Translate from Allemand to Français
Peter trinkt, deshalb hat er eine rote Nase.
Translate from Allemand to Français
Ιch musste ihm alles aus der Nase ziehen.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase guckt nie zum Himmel.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase sitzt zu. Ich bin schrecklich erkältet.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase ist verstopft. Ich bin ur verkühlt.
Translate from Allemand to Français
Mir läuft die Nase.
Translate from Allemand to Français
Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase juckt.
Translate from Allemand to Français
Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
Translate from Allemand to Français
Ein Schlumpf hat eine lange Nase.
Translate from Allemand to Français
Er hat uns an der Nase herumgeführt.
Translate from Allemand to Français
Sie hat uns an der Nase herumgeführt.
Translate from Allemand to Français
Sie haben eine Nudel auf der Nase.
Translate from Allemand to Français
Dem Kind blutet die Nase.
Translate from Allemand to Français
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Translate from Allemand to Français
Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer steckt in alles seine Nase.
Translate from Allemand to Français
Der Amtsinhaber hat in den Umfragen die Nase vorn.
Translate from Allemand to Français
Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
Translate from Allemand to Français
Die Ärzte trugen weiße Masken über Nase und Mund.
Translate from Allemand to Français
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Translate from Allemand to Français
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
Translate from Allemand to Français
Ein appetitlicher Duft von gebratenem Fisch stieg mir in die Nase.
Translate from Allemand to Français
Ein appetitmachender Duft von gebratenem Fisch drang mir in die Nase.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung, Selbstverständlichem, Kontextes, bewusst, Vergangenheit, kennen, Zukunft.