Phrases d'exemple en Allemand avec "nahe"

Apprenez à utiliser nahe dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Translate from Allemand to Français

Komm mir nicht zu nahe.
Translate from Allemand to Français

Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Allemand to Français

Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!
Translate from Allemand to Français

Sie kam nahe zu mir.
Translate from Allemand to Français

Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.
Translate from Allemand to Français

Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus.
Translate from Allemand to Français

Sie wohnen nahe bei der Schule.
Translate from Allemand to Français

Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Allemand to Français

Sie sind nahe am Verhungern.
Translate from Allemand to Français

Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Komm dem Hund nicht zu nahe.
Translate from Allemand to Français

Ihr Haus ist nahe am Meer.
Translate from Allemand to Français

Er saß nahe am Fluss.
Translate from Allemand to Français

Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder.
Translate from Allemand to Français

Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Translate from Allemand to Français

Die Autobahn A7 führt nahe bei uns vorbei.
Translate from Allemand to Français

Er blieb nahe bei Toms Stuhl stehen.
Translate from Allemand to Français

Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Das Ende ist nahe.
Translate from Allemand to Français

Der Zombie-Weltuntergang ist nahe.
Translate from Allemand to Français

Wir wohnen nahe dem Bahnhof.
Translate from Allemand to Français

Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen.
Translate from Allemand to Français

Der Baumarkt befindet sich nahe dem Park.
Translate from Allemand to Français

Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen.
Translate from Allemand to Français

Das legt einige neue Möglichkeiten nahe.
Translate from Allemand to Français

Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet.
Translate from Allemand to Français

Ein Erbeben der Stärke 6,6 oder 7,3 auf der Richterskala ereignete sich nahe der Stadt Van (Türkei).
Translate from Allemand to Français

Meine Wohnung ist nahe.
Translate from Allemand to Français

Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from Allemand to Français

Nahe dieser Berghütte sieht man einen hohen Wasserfall, der einem Gletscher entspringt.
Translate from Allemand to Français

Als wir dem Gipfel schon nahe waren, bemerkten wir, dass wir vergessen hatten, den Fotoapparat mitzunehmen.
Translate from Allemand to Français

Alle waren den Tränen nahe.
Translate from Allemand to Français

Der Sieg schien zum Greifen nahe.
Translate from Allemand to Français

Dreck und Geld liegen nahe beisammen.
Translate from Allemand to Français

Mein Haus liegt ganz nahe an einem Park.
Translate from Allemand to Français

Ich war nahe daran, aufzugeben.
Translate from Allemand to Français

Ihr Haus steht nahe an der See.
Translate from Allemand to Français

Mein Cousin arbeitet in einem Geschäft nahe unseres Hauses.
Translate from Allemand to Français

Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.
Translate from Allemand to Français

Sie ist nahe am Wasser gebaut.
Translate from Allemand to Français

Als wir nahe genug waren, zogen wir unsere Pistolen.
Translate from Allemand to Français

Die Nächstenliebe wäre leichter, wenn der Nächste nicht so nahe wäre.
Translate from Allemand to Français

Mein Haus liegt nahe einer Bushaltestelle.
Translate from Allemand to Français

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from Allemand to Français

Sie sind wirklich nahe Freunde.
Translate from Allemand to Français

Sie sind wirklich nahe Freundinnen.
Translate from Allemand to Français

Sie sind wirklich nahe Freundinnen und Freunde.
Translate from Allemand to Français

Ja, ein Postamt ist ganz nahe gelegen.
Translate from Allemand to Français

Der dich betrügt, ist nahe bei dir.
Translate from Allemand to Français

Sein Haus ist nahe einem Fluss.
Translate from Allemand to Français

Befindet sich das Hotel nahe am Flughafen?
Translate from Allemand to Français

Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
Translate from Allemand to Français

Da ist eines, nahe am Bahnhof.
Translate from Allemand to Français

Stehst du deiner Familie nahe?
Translate from Allemand to Français

Steht ihr eurer Familie nahe?
Translate from Allemand to Français

Stehen Sie Ihrer Familie nahe?
Translate from Allemand to Français

Der Buchladen ist nahe am Park.
Translate from Allemand to Français

Und horch! da sprudelt es silberhell, ganz nahe, wie rieselndes Rauschen, und stille hält er, zu lauschen.
Translate from Allemand to Français

Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.
Translate from Allemand to Français

Sie war den Tränen nahe, weil dieses Komma zu setzen allzu schrecklich war.
Translate from Allemand to Français

Er wohnt nahe am See.
Translate from Allemand to Français

Sie wohnt nahe am See.
Translate from Allemand to Français

Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.
Translate from Allemand to Français

Die Lehrerin deutete mit dem Finger auf eine Bank nahe der Tür, wo ich Platz nehmen sollte.
Translate from Allemand to Français

Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppeln wird.
Translate from Allemand to Français

Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
Translate from Allemand to Français

Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
Translate from Allemand to Français

Genie und Wahnsinn lagen nahe beieinander. Es vergingen neun Monate. Dann wurde ich geboren.
Translate from Allemand to Français

Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Ihr Haus befindet sich nahe dem Park.
Translate from Allemand to Français

Mein Haus liegt nahe am Park.
Translate from Allemand to Français

Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin.
Translate from Allemand to Français

Hier kannst du nahe am Geschehen sein.
Translate from Allemand to Français

Das Elendsviertel ist nahe am Explodieren.
Translate from Allemand to Français

Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Allemand to Français

So muss ich fallen in des Feindes Hand, das nahe Rettungsufer im Gesichte!
Translate from Allemand to Français

Er lebt in einer Kleinstadt nahe Osaka.
Translate from Allemand to Français

Das Hotel liegt sehr nahe am See.
Translate from Allemand to Français

Ich habe dich davor gewarnt, ihm zu nahe zu kommen, nicht wahr?
Translate from Allemand to Français

Ich liebe meine neue Wohnung, weil sie sehr nahe am Bahnhof liegt.
Translate from Allemand to Français

Die Ölmühle ist nahe dem See gelegen.
Translate from Allemand to Français

Ich war den Tränen nahe.
Translate from Allemand to Français

Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten, liegt nahe beim See.
Translate from Allemand to Français

Es ist gefährlich, nahe am Feuer zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Als wir das Tier so nahe bei uns sahen, liefen wir vor Schreck davon.
Translate from Allemand to Français

Entfernungen sind ohne Bedeutung. Sich nahe zu sein ist eine Sache des Herzens.
Translate from Allemand to Français

Tom wohnte in einem Zelt nahe dem Flusse, als er den Ferienkurs besuchte.
Translate from Allemand to Français

Tom hängte seinen Mantel an einen der Haken nahe der Tür.
Translate from Allemand to Français

Sie schreibt über Themen, die der Lebenswirklichkeit der Leser nahe kommen.
Translate from Allemand to Français

Sag ihm, dass er dem Hund nicht zu nahe kommen soll.
Translate from Allemand to Français

Willst du Tom nahe sein?
Translate from Allemand to Français

Tom sah auf dem Tische nahe dem Fenster eine Vase mit Blumen.
Translate from Allemand to Français

Maria begab sich nach dem kleinen Pfirsichhain nahe ihrem Hause, um in Ruhe zu sinnieren.
Translate from Allemand to Français

Mein Haus liegt nahe der Schule.
Translate from Allemand to Français

Ein Freund ist viel Wert, aber wenn man jemandem zu nahe kommt, schafft das immer Probleme.
Translate from Allemand to Français

Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.
Translate from Allemand to Français

Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.
Translate from Allemand to Français

Nahe beim Feuer schmilzt das Wachs.
Translate from Allemand to Français

Er war nahe beim Wein und weit vom Schuss.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Leidenschaft, schafft, Genf, einfahren, ihm, Geschenk, sterbe, Hunger, Antigua, Kubikmeter.