Apprenez à utiliser kamen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Alle außer Jim kamen.
Translate from Allemand to Français
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.
Translate from Allemand to Français
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
Translate from Allemand to Français
Woher kamen sie?
Translate from Allemand to Français
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
Translate from Allemand to Français
Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen vorgestern in Osaka an.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen am Bahnhof an, als der Zug gerade abfuhr.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen um 21 Uhr in Chicago an.
Translate from Allemand to Français
Die Ferien kamen schließlich zum Ende.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.
Translate from Allemand to Français
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in dieses Land.
Translate from Allemand to Français
Wie viele Personen kamen gestern zum Zoo?
Translate from Allemand to Français
Zur Konfirmation kamen viele Verwandte.
Translate from Allemand to Français
Die Einwanderer kamen in Strömen ins Land.
Translate from Allemand to Français
Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.
Translate from Allemand to Français
Zu dem auf meinem Sparbuch übriggebliebenen Geld kamen Zinsen hinzu.
Translate from Allemand to Français
Schließlich kamen wir am See an.
Translate from Allemand to Français
Schließlich kamen wir im Dorf an.
Translate from Allemand to Français
Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen in Sichtweite des Hügels.
Translate from Allemand to Français
Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Translate from Allemand to Français
Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
Translate from Allemand to Français
So kamen Scott und seine Männer am Südpol an.
Translate from Allemand to Français
Bei dem Unfall kamen 15 Menschen um oder wurden verletzt.
Translate from Allemand to Français
Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.
Translate from Allemand to Français
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zur selben Zeit an.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen sofort ins Gespräch.
Translate from Allemand to Français
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen überein, früh anzufangen.
Translate from Allemand to Français
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Translate from Allemand to Français
Alle außer dir kamen mit einem Partner.
Translate from Allemand to Français
Warum kamen Sie erst jetzt?
Translate from Allemand to Français
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Translate from Allemand to Français
Drei Jungen kamen herein. Ich sprach den an, der mir der älteste zu sein schien.
Translate from Allemand to Français
Die Studenten kamen zurück.
Translate from Allemand to Français
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
Translate from Allemand to Français
Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zum Ort um 6 Uhr.
Translate from Allemand to Français
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.
Translate from Allemand to Français
Beide kamen im selben Moment an.
Translate from Allemand to Français
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen.
Translate from Allemand to Français
Die Kunden kamen einer nach dem andern.
Translate from Allemand to Français
Die Kunden kamen wie am Schnürchen.
Translate from Allemand to Français
Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.
Translate from Allemand to Français
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.
Translate from Allemand to Français
Ohne irgendeine Hoffnung kamen die Soldaten in die Stadt zurück.
Translate from Allemand to Français
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
Translate from Allemand to Français
Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
Translate from Allemand to Français
Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen gerade so über die Runden.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zu einem Ort, von dem aus man den See sehen konnte.
Translate from Allemand to Français
Toms Vorfahren kamen aus Afrika.
Translate from Allemand to Français
In früheren Zeiten kamen viele Menschen durch Seuchen um.
Translate from Allemand to Français
Es kamen nicht mehr als 50 Personen.
Translate from Allemand to Français
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Translate from Allemand to Français
Als wir um die Ecke kamen, erschien der See vor uns.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen am 9. Juli in Neu Delhi an.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen, um Frieden zu schließen.
Translate from Allemand to Français
Die Eltern von Al Smith kamen aus Irland.
Translate from Allemand to Français
Nicht alle Studenten kamen zur Versammlung.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen.
Translate from Allemand to Français
Fast 3000 Menschen kamen ums Leben.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein.
Translate from Allemand to Français
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.
Translate from Allemand to Français
Vorgestern kamen meine Freunde auf einen Kurzbesuch vorbei.
Translate from Allemand to Français
Viele Leute kamen zu spät zum Konzert.
Translate from Allemand to Français
Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim.
Translate from Allemand to Français
Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.
Translate from Allemand to Français
Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen fast alle rechtzeitig an.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen in eine archaische, völlig fremdartige Welt.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
Translate from Allemand to Français
Von Alpha Centauri kamen gestern Morsezeichen, erstaunlich laut und deutlich. Wir analysieren sie und hoffen, dass weitere kommen werden.
Translate from Allemand to Français
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an.
Translate from Allemand to Français
Die Lohnkürzungen kamen bei der Belegschaft nicht gut an.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.
Translate from Allemand to Français
Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.
Translate from Allemand to Français
Die Einbrecher kamen unter dem Schutz der Dunkelheit.
Translate from Allemand to Français
Es kamen überraschend viele Interessenten.
Translate from Allemand to Français
Nach der Abfahrt des Papstes kamen Regentage.
Translate from Allemand to Français
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Translate from Allemand to Français
Sie kamen einer nach dem anderen hierher.
Translate from Allemand to Français
Vierzig Leute kamen.
Translate from Allemand to Français
Diese Projekte kamen zwar in Gang, aber ohne sichtbare Ergebnisse.
Translate from Allemand to Français
Trotzdem gab es eine Notwendigkeit, Essen von der Schüssel zum Mund zu transportieren, und um dieser Notwendigkeit zu entsprechen, kamen Stäbchen auf.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen später nach Hause.
Translate from Allemand to Français
Die Ermittlungen kamen ins Rollen, als festgestellt wurde, dass der Totenschein eine Fälschung war.
Translate from Allemand to Français
Sogenannte Nebelwerfer kamen im Zweiten Weltkrieg zum Einsatz.
Translate from Allemand to Français
Nachdem wir fünf Minuten gelaufen waren, kamen wir im Park an.
Translate from Allemand to Français
Nachdem wir fünf Minuten gegangen waren, kamen wir im Park an.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : wenn, darüber, längerfristig, nachdenkst, Mach, dir, Sorgen, vermisse, sie, morgen.