Phrases d'exemple en Allemand avec "hals"

Apprenez à utiliser hals dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich habe einen Frosch im Hals.
Translate from Allemand to Français

Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt.
Translate from Allemand to Français

Sie verließ Hals über Kopf ihr Zimmer.
Translate from Allemand to Français

Sie haben dieses Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Translate from Allemand to Français

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Translate from Allemand to Français

Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
Translate from Allemand to Français

Steck den Finger durch den Hals!
Translate from Allemand to Français

Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
Translate from Allemand to Français

Mir sind die Fischgräten im Hals stecken geblieben.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Translate from Allemand to Français

Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Es hängt mir langsam zum Hals heraus.
Translate from Allemand to Français

Mir steht das Wasser bis zum Hals.
Translate from Allemand to Français

Du brichst dir den Hals!
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Allemand to Français

Der Knochen blieb mir im Hals stecken.
Translate from Allemand to Français

Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Translate from Allemand to Français

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Translate from Allemand to Français

Als plötzlich ein Gewitter aus heiterem Himmel hereinbrach, sprang sie abrupt aus der Hängematte und rannte Hals über Kopf ins Haus, wo sie jäh stehen blieb, als ihr unvermittelt einfiel, dass sie keinen Blitzableiter hatte und weil ihr auf einmal klar wurde, dass dieses schlagartig hereingebrochene Gewitter mir nichts, dir nichts ihr Leben beenden könnte, wurde ihr mit einem Mal angst.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ein Ekzem am Hals.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Translate from Allemand to Français

Das Herz schlug mir bis zum Hals.
Translate from Allemand to Français

Tom drehte dem Huhn den Hals um.
Translate from Allemand to Français

Ein Kragen ist ein Teil eines Hemdes, eines Pullovers, einer Jacke oder eines Mantels, der sich schützend um den Hals eines Menschen wölbt.
Translate from Allemand to Français

Oft brabbelt der Hals viele Worte heraus, doch die Hand tut nichts und ruht sich aus.
Translate from Allemand to Français

Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
Translate from Allemand to Français

Sie legte ein Tuch um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.
Translate from Allemand to Français

Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Tom steckt bis zum Hals in Schulden.
Translate from Allemand to Français

Ich hab so einen Hals!
Translate from Allemand to Français

Hals- und Beinbruch!
Translate from Allemand to Français

Wir schrien aus vollem Hals.
Translate from Allemand to Français

Tun dir Kopf und Hals weh?
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Sie hat einen wunderschönen Hals.
Translate from Allemand to Français

Es blieb mir keine Gelegenheit zu protestieren, denn ein starker Arm würgte meinen Hals, während meinen Kopf die Dunkelheit einer schwarzen Kunsstofftüte umschloss. Meine Häscher konnten mich jetzt töten oder mein Leben für eine noch dunklere Zukunft aufsparen.
Translate from Allemand to Français

Ich strafe mein Weib mit guten Worten, sagte jener Bauer, da warf er ihr die Bibel an den Hals.
Translate from Allemand to Français

Ich küsse deinen Hals.
Translate from Allemand to Français

Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
Translate from Allemand to Français

Seit heute früh habe ich ein Kratzen im Hals. Ob ich mich wohl erkältet habe?
Translate from Allemand to Français

Mein Kollege hat einen langen Hals.
Translate from Allemand to Français

Au! Mich hat eine Biene in den Hals gestochen!
Translate from Allemand to Français

Besser den Arm brechen als den Hals.
Translate from Allemand to Français

Lisa verliebte sich Hals über Kopf in Klaus.
Translate from Allemand to Français

Um ihren Hals trug sie eine Kette aus milchigen Perlen.
Translate from Allemand to Français

Die lange Haar am Hals hat, bekommt einen reichen Mann.
Translate from Allemand to Français

Er verliebte sich in sie Hals über Kopf.
Translate from Allemand to Français

Tom und Mary verliebten sich Hals über Kopf ineinander.
Translate from Allemand to Français

Sie ist Hals über Kopf verliebt.
Translate from Allemand to Français

Der menschliche Körper besteht aus dem Kopf, dem Hals, dem Rumpf, den oberen und unteren Gliedmaßen.
Translate from Allemand to Français

Zwischen Kopf und Rumpf ist der Hals.
Translate from Allemand to Français

Die Giraffe ist ein Tier mit einem langen Hals.
Translate from Allemand to Français

Tom pflegte immer zu sagen: „Ein Mann, dem nicht einige die Pest an den Hals wünschen, hat es im Leben zu nichts gebracht“, bis er auf ungeklärte Weise ums Leben kam.
Translate from Allemand to Français

Er hat einen langen Hals.
Translate from Allemand to Français

Sie steckt bis zum Hals in Schulden.
Translate from Allemand to Français

Weder Gnade noch Wahrheit mögen dich verlassen. Binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
Translate from Allemand to Français

Es ist doch immer dasselbe: Zuerst hat man eine Frau im Herzen, dann auf den Knien, dann im Arm und dann am Hals.
Translate from Allemand to Français

Sie hängen mir alle zum Hals raus.
Translate from Allemand to Français

Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.
Translate from Allemand to Français

„Der Doktor hat doch gesagt, du sollest deine Nerven schonen!“ – „Ja, aber das gilt nicht: das war auf der Straße im Vorübergehen; er hatte keinen weißen Kittel an und trug kein Stethoskop um den Hals.“
Translate from Allemand to Français

Warum hat die Giraffe einen langen Hals?
Translate from Allemand to Français

Dort, in einer Loge vor ihm, saß eine schöne Frau. Um den Hals trug sie ein Goldkettchen, an dem unten ein großes Medaillon hing.
Translate from Allemand to Français

Draußen steht ein nasser Hund vor einer verschlossen Tür, reckt den Hals und heult auf.
Translate from Allemand to Français

Nachdem sich Diogenes einen Sack genommen hatte, schnitt er Löcher für Hals und Arme. Dann zog er ihn sich über, um seinen nackten Körper zu bedecken.
Translate from Allemand to Français

Maria sprang Tom um den Hals und überdeckte ihn mit Küssen, als er nach Hause kam.
Translate from Allemand to Français

Ihm sitzt der Kopf fest auf dem Hals.
Translate from Allemand to Français

Barmherzig drehte sie ihm den Hals um.
Translate from Allemand to Français

Sie trug einen roten Schal um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Ja, ich will mich ihm um den Hals werfen! Ich will ihn fassen, als wenn ich ihn ewig halten wollte. Ich will ihm meine ganze Liebe zeigen, seine Liebe in ihrem ganzen Umfang genießen.
Translate from Allemand to Français

Engstirnige Menschen sind wie Flaschen mit einem engen Hals; je weniger darin ist, desto mehr Geräusch entsteht beim Ausleeren.
Translate from Allemand to Français

Die Umweltverschmutzung in Peking ist wirklich schlimm. Mein Hals schmerzt, und das Atmen fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français

Die Giraffe hat einen Hals, wie kein anderes Tier ihn hat,
Translate from Allemand to Français

Zwischen Kopf und Rumpf befindet sich der Hals.
Translate from Allemand to Français

Ein Unglück ist nicht schüchtern – gibst du ihm den kleinsten Wink, hast du es sogleich am Hals.
Translate from Allemand to Français

Toms Schlüssel baumelte an einer Kette um seinen Hals.
Translate from Allemand to Français

Als ich heute aufstand, hatte ich Schmerzen in meinem Hals.
Translate from Allemand to Français

Leg den Schal um deinen Hals.
Translate from Allemand to Français

Maria trug einen roten Schal um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich bei einem Skiunfall den Hals gebrochen.
Translate from Allemand to Français

Sie presste ihren Mund auf den meinen und legte mir ihre Arme um den Hals.
Translate from Allemand to Français

Dieser Pullover kratzt am Hals.
Translate from Allemand to Français

Mir tut beim Schlucken der Hals weh.
Translate from Allemand to Français

Mir läuft seit zwei Tagen die Nase, und ich habe ein unangenehmes Gefühl im Hals.
Translate from Allemand to Français

Das Warten hängt mir zum Hals raus.
Translate from Allemand to Français

Indem er seinen dürren Hals zu ihm hinabreckte, fragte er Nick, was er da unten tue.
Translate from Allemand to Français

Manch einer wäscht seinen Hals nur innerlich.
Translate from Allemand to Français

Emotionen schnürten Tom den Hals zu, als er daran dachte, wie er auf dem Internat immer an Heimweh litt.
Translate from Allemand to Français

Wickeln Sie sich den Schal um den Hals, statt um den Kopf.
Translate from Allemand to Français

Maria bot dem Vampir willig ihren schönen Hals dar, doch er verschmähte sie.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen wunden Hals.
Translate from Allemand to Français

Eine Perlenkette ziert ihren Hals.
Translate from Allemand to Français

Tom packte Mary am Hals und fing sie zu würgen an.
Translate from Allemand to Français

Der Richter fragt etwas. Der Angeklagte gibt keine Antwort. Er schaut zu Boden. Sein Hals ist gebeugt. Der Kopf hängt bleischwer herab.
Translate from Allemand to Français

Tom hat mit seiner Aktion den eigenen Hals riskiert.
Translate from Allemand to Français

„Warum hast du denn so viele Hustenbonbons mitgebracht? Die kann man doch auch hier kaufen!“ – „Bei einem japanischen Hals helfen nur japanische Hustenbonbons!“ – „Das glaube ich aber nicht.“
Translate from Allemand to Français

Mein Hals tut immer noch weh.
Translate from Allemand to Français

Das lederne Fernglasetui trägt er an einem Riemen, der ihm um den Hals hängt.
Translate from Allemand to Français

An deinem Hals begräbt sich weinend mein Gesicht, und Purpurschwärze webt mir vor dem Auge dicht.
Translate from Allemand to Français

Steck den Finger in den Hals!
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Idioten, halten, Absicht, Erklärung, Theoretisch, Mathe, passierte, gekannt, gar, fast.