Phrases d'exemple en Allemand avec "hängt"

Apprenez à utiliser hängt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Translate from Allemand to Français

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Allemand to Français

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Allemand to Français

Eine Uhr hängt an der Wand.
Translate from Allemand to Français

Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Translate from Allemand to Français

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Allemand to Français

Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from Allemand to Français

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Allemand to Français

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from Allemand to Français

Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from Allemand to Français

Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Translate from Allemand to Français

Das Bild hängt an der Wand.
Translate from Allemand to Français

Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from Allemand to Français

Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht.
Translate from Allemand to Français

Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.
Translate from Allemand to Français

Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Allemand to Français

Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
Translate from Allemand to Français

Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
Translate from Allemand to Français

In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.
Translate from Allemand to Français

Der Himmel hängt voller Geigen.
Translate from Allemand to Français

An der Wand hängt eine Karte.
Translate from Allemand to Français

Unsere Reise hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt von dir ab.
Translate from Allemand to Français

Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab.
Translate from Allemand to Français

An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Translate from Allemand to Français

Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Translate from Allemand to Français

Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
Translate from Allemand to Français

Da hängt ein Picasso an der Wand.
Translate from Allemand to Français

Da hängt ein Schatten über mir.
Translate from Allemand to Français

Alles hängt von "wenn" und "wann" ab.
Translate from Allemand to Français

Matsch hängt an meinen Schuhen.
Translate from Allemand to Français

Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Translate from Allemand to Français

Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen hängt sehr an ihrer Tante.
Translate from Allemand to Français

Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Translate from Allemand to Français

Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Translate from Allemand to Français

Es hängt mir langsam zum Hals heraus.
Translate from Allemand to Français

Es hängt von deiner Entscheidung ab.
Translate from Allemand to Français

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
Translate from Allemand to Français

Dein Leben hängt am seidenen Faden.
Translate from Allemand to Français

Dein Arbeitsplatz hängt am seidenen Faden.
Translate from Allemand to Français

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Allemand to Français

Es hängt allein von dir ab.
Translate from Allemand to Français

Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Translate from Allemand to Français

Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Ob ich gehe oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Das Bild hängt schief.
Translate from Allemand to Français

Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht.
Translate from Allemand to Français

Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab.
Translate from Allemand to Français

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Allemand to Français

Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden.
Translate from Allemand to Français

Die Lampe hängt von der Decke herunter.
Translate from Allemand to Français

Ob ich ins Esperantoland umziehen würde? Das hängt von den Steuern ab.
Translate from Allemand to Français

Ob ein Reicher einen hungrigen Menschen versteht? - Das hängt von dessen Aussprache ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt vom Zusammenhang ab.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.
Translate from Allemand to Français

Alles hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Translate from Allemand to Français

Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
Translate from Allemand to Français

Alles hängt davon ab, wann es geschieht.
Translate from Allemand to Français

Mein Glück hängt von dir ab.
Translate from Allemand to Français

Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen.
Translate from Allemand to Français

Alles hängt von der jeweiligen Situation ab.
Translate from Allemand to Français

Das Aussehen des Wasserfalls hängt von der Menge des zufließenden Quellwassers ab.
Translate from Allemand to Français

Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.
Translate from Allemand to Français

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Translate from Allemand to Français

Sie hängt noch von ihren Eltern ab.
Translate from Allemand to Français

Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen.
Translate from Allemand to Français

„Kann ich eine Fahrkarte haben?“ – „Ja, Sie können. Dies ist sogar empfehlenswert.“ – „Aber kann ich eine Fahrkarte kaufen?“ – „Es überrascht mich, dass Sie das gerade mich fragen. Ich weiß nicht, ob Sie eine Fahrkarte kaufen können. Das hängt vom Inhalt Ihrer Geldbörse ab.“ – „Na, wissen Sie: Ich möchte eine Fahrkarte kaufen.“ – „Und ich kann eine Fahrkarte verkaufen.“ – „Was für ein Zufall! Also geben Sie mir bitte eine Fahrkarte!“ – „Da ist sie.“ – „Oh – endlich!“
Translate from Allemand to Français

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
Translate from Allemand to Français

Tom hängt von Mary ab.
Translate from Allemand to Français

Ob ein Schüler etwas lernt, das hängt vor allem von seinem Fleiß ab.
Translate from Allemand to Français

Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Translate from Allemand to Français

Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht.
Translate from Allemand to Français

Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Translate from Allemand to Français

Meinen Sie, dass Russland und Amerika Freunde werden können?" - "Ja, aber immer! Da bin ich mir sicher. Was auch immer geschehen mag, unser wichtigster Freund wird in jedem Fall Amerika sein. Aber, ob Südamerika oder Nordamerika - das hängt von euch ab."
Translate from Allemand to Français

Mein Vetter hängt an der Nadel.
Translate from Allemand to Français

Das Überleben der Menschheit hängt nicht davon ab, was wir wissen, sondern wie wir miteinander umgehen.
Translate from Allemand to Français

Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.
Translate from Allemand to Français

Sicherlich hängt alles vom einzelnen Menschen und dessen Charakter ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt von den Umständen ab.
Translate from Allemand to Français

Jede sprachliche Kommunikation hängt vom gegenseitigen Sich-Verstehen-Wollen ab.
Translate from Allemand to Français

Jede sprachliche Kommunikation hängt vom gegenseitigen Verstehen-Können ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt von deiner Entscheidung ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt von eurer Entscheidung ab.
Translate from Allemand to Français

Das hängt von Ihrer Entscheidung ab.
Translate from Allemand to Français

Ich werde dir gleich mal zeigen, wo der Hammer hängt.
Translate from Allemand to Français

In unserem Versammlungsraum hängt ein Anschlag.
Translate from Allemand to Français

Ob wir morgen Tennis spielen, hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Über Toms Bett hängt ein Mobile.
Translate from Allemand to Français

Man meint oft, der Himmel hängt voller Geigen; sieht man genau hin, sind es kaum Nussschalen.
Translate from Allemand to Français

Erfolg hängt vom Bemühen ab.
Translate from Allemand to Français

Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
Translate from Allemand to Français

Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.
Translate from Allemand to Français

Alles hängt davon ab, ob du die Prüfung bestanden hast.
Translate from Allemand to Français

Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
Translate from Allemand to Français

Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können.
Translate from Allemand to Français

Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.
Translate from Allemand to Français

Das hängt ganz von den Umständen ab.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Erklärung, Theoretisch, Mathe, passierte, gekannt, gar, fast, gemacht, ganzen, online.