Приклади речень Німецька зі словом "hängt"

Дізнайтеся, як використовувати hängt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Translate from Німецька to Українська

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Німецька to Українська

Eine Uhr hängt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Німецька to Українська

Der Preis hängt von der Größe ab.
Translate from Німецька to Українська

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Німецька to Українська

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Translate from Німецька to Українська

Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild hängt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Translate from Німецька to Українська

Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
Translate from Німецька to Українська

Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
Translate from Німецька to Українська

In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.
Translate from Німецька to Українська

Der Himmel hängt voller Geigen.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand hängt eine Karte.
Translate from Німецька to Українська

Unsere Reise hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt von dir ab.
Translate from Німецька to Українська

Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Translate from Німецька to Українська

Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
Translate from Німецька to Українська

Da hängt ein Picasso an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Da hängt ein Schatten über mir.
Translate from Німецька to Українська

Alles hängt von "wenn" und "wann" ab.
Translate from Німецька to Українська

Matsch hängt an meinen Schuhen.
Translate from Німецька to Українська

Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen hängt sehr an ihrer Tante.
Translate from Німецька to Українська

Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Translate from Німецька to Українська

Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt mir langsam zum Hals heraus.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt von deiner Entscheidung ab.
Translate from Німецька to Українська

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
Translate from Німецька to Українська

Dein Leben hängt am seidenen Faden.
Translate from Німецька to Українська

Dein Arbeitsplatz hängt am seidenen Faden.
Translate from Німецька to Українська

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt allein von dir ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob ich gehe oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild hängt schief.
Translate from Німецька to Українська

Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht.
Translate from Німецька to Українська

Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab.
Translate from Німецька to Українська

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden.
Translate from Німецька to Українська

Die Lampe hängt von der Decke herunter.
Translate from Німецька to Українська

Ob ich ins Esperantoland umziehen würde? Das hängt von den Steuern ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob ein Reicher einen hungrigen Menschen versteht? - Das hängt von dessen Aussprache ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt vom Zusammenhang ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.
Translate from Німецька to Українська

Alles hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Translate from Німецька to Українська

Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
Translate from Німецька to Українська

Alles hängt davon ab, wann es geschieht.
Translate from Німецька to Українська

Mein Glück hängt von dir ab.
Translate from Німецька to Українська

Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen.
Translate from Німецька to Українська

Alles hängt von der jeweiligen Situation ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Aussehen des Wasserfalls hängt von der Menge des zufließenden Quellwassers ab.
Translate from Німецька to Українська

Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.
Translate from Німецька to Українська

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Translate from Німецька to Українська

Sie hängt noch von ihren Eltern ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen.
Translate from Німецька to Українська

„Kann ich eine Fahrkarte haben?“ – „Ja, Sie können. Dies ist sogar empfehlenswert.“ – „Aber kann ich eine Fahrkarte kaufen?“ – „Es überrascht mich, dass Sie das gerade mich fragen. Ich weiß nicht, ob Sie eine Fahrkarte kaufen können. Das hängt vom Inhalt Ihrer Geldbörse ab.“ – „Na, wissen Sie: Ich möchte eine Fahrkarte kaufen.“ – „Und ich kann eine Fahrkarte verkaufen.“ – „Was für ein Zufall! Also geben Sie mir bitte eine Fahrkarte!“ – „Da ist sie.“ – „Oh – endlich!“
Translate from Німецька to Українська

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
Translate from Німецька to Українська

Tom hängt von Mary ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob ein Schüler etwas lernt, das hängt vor allem von seinem Fleiß ab.
Translate from Німецька to Українська

Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Translate from Німецька to Українська

Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Translate from Німецька to Українська

Meinen Sie, dass Russland und Amerika Freunde werden können?" - "Ja, aber immer! Da bin ich mir sicher. Was auch immer geschehen mag, unser wichtigster Freund wird in jedem Fall Amerika sein. Aber, ob Südamerika oder Nordamerika - das hängt von euch ab."
Translate from Німецька to Українська

Mein Vetter hängt an der Nadel.
Translate from Німецька to Українська

Das Überleben der Menschheit hängt nicht davon ab, was wir wissen, sondern wie wir miteinander umgehen.
Translate from Німецька to Українська

Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.
Translate from Німецька to Українська

Sicherlich hängt alles vom einzelnen Menschen und dessen Charakter ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt von den Umständen ab.
Translate from Німецька to Українська

Jede sprachliche Kommunikation hängt vom gegenseitigen Sich-Verstehen-Wollen ab.
Translate from Німецька to Українська

Jede sprachliche Kommunikation hängt vom gegenseitigen Verstehen-Können ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt von deiner Entscheidung ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt von eurer Entscheidung ab.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt von Ihrer Entscheidung ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir gleich mal zeigen, wo der Hammer hängt.
Translate from Німецька to Українська

In unserem Versammlungsraum hängt ein Anschlag.
Translate from Німецька to Українська

Ob wir morgen Tennis spielen, hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Über Toms Bett hängt ein Mobile.
Translate from Німецька to Українська

Man meint oft, der Himmel hängt voller Geigen; sieht man genau hin, sind es kaum Nussschalen.
Translate from Німецька to Українська

Erfolg hängt vom Bemühen ab.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
Translate from Німецька to Українська

Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Alles hängt davon ab, ob du die Prüfung bestanden hast.
Translate from Німецька to Українська

Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
Translate from Німецька to Українська

Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können.
Translate from Німецька to Українська

Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.
Translate from Німецька to Українська

Das hängt ganz von den Umständen ab.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Nagoya, selten, länger, neunzig, Zuerst, Schema, meiner, neuen, Website, Demokratie.