Phrases d'exemple en Allemand avec "bedarf"

Apprenez à utiliser bedarf dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Drei Jahre Schulung, dann kein Bedarf mehr, jetzt ist alles futsch!
Translate from Allemand to Français

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf großer Geduld, um sie zu lernen.
Translate from Allemand to Français

Die große Erde bedarf, um gastlich zu sein, der Hilfe des winzigen Grases.
Translate from Allemand to Français

In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens.
Translate from Allemand to Français

Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser.
Translate from Allemand to Français

Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.
Translate from Allemand to Français

Wer wenig bedarf, der kommt nicht in die Lage, auf vieles verzichten zu müssen.
Translate from Allemand to Français

Wie zahlreich sind doch die Dinge, derer ich nicht bedarf.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf keiner Worte.
Translate from Allemand to Français

In Japan wird viel aus dem Englischen ins Japanische oder aus dem Japanischen ins Englische übersetzt. An Japanisch-Spanisch, Spanisch-Japanisch besteht kaum tatsächlicher Bedarf.
Translate from Allemand to Français

Wie zahlreich sind doch die Dinge, deren ich nicht bedarf!
Translate from Allemand to Français

Der Friede ist ein Baum, der eines langen Wachstums bedarf.
Translate from Allemand to Français

Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.
Translate from Allemand to Français

Der Sauerstoff, den dieser Baum produziert, deckt den Bedarf von zehn Menschen.
Translate from Allemand to Français

Der Bedarf ist sehr hoch.
Translate from Allemand to Français

In Zeiten der Not bedarf man seiner Verwandten.
Translate from Allemand to Français

Es ist dies eine harte Beschuldigung, die sicher des Beweises bedarf. Hier ist aber nicht der Ort, diesen Beweis zu führen. Ich will nur ein ganz kurzes Beispiel für mich sprechen lassen.
Translate from Allemand to Français

Es ist wenig, was man zur Seligkeit bedarf.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Translate from Allemand to Français

Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an sauberer Energie.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an Spenden.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an Trinkwasser.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an verbesserten Lebensbedingungen.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an medizinischen Gütern.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an Geld.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten.
Translate from Allemand to Français

Es besteht ein dringender Bedarf daran, dass mehr Leute ihre Zeit und ihr Geld spenden.
Translate from Allemand to Français

Wenn wir das schaffen wollen, dann bedarf das riesiger Anstrengungen.
Translate from Allemand to Français

Ich finde, diese Übersetzung bedarf einer gründlichen Überarbeitung.
Translate from Allemand to Français

Das ist noch eine recht zarte Pflanze, die unserer vollen Aufmerksamkeit bedarf.
Translate from Allemand to Français

Kein Bedarf!
Translate from Allemand to Français

Die Liebe bedarf einer solchen Stille, dass in ihrer Gegenwart selbst der Zorn seine Lippen zusammenpressen muss.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf kaum der Erwähnung, doch Gesundheit ist wichtiger denn Reichtum.
Translate from Allemand to Français

Ich habe alles, dessen ich bedarf.
Translate from Allemand to Français

Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.
Translate from Allemand to Français

Diese Maschine erzeugt Strom für unseren täglichen Bedarf.
Translate from Allemand to Français

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Translate from Allemand to Français

Amerikas kreditgetriebenes Kapitalismusmodell hat einen warnenden Herzanfall erlitten und bedarf eines radikalen Umdenkens.
Translate from Allemand to Français

Der Glückliche bedarf des Glaubens, um nicht übermütig zu werden, der Nichtglückliche aber als Halt und der Unglückliche, um nicht zu erliegen.
Translate from Allemand to Français

„Ich danke dir.“ — „Ein geteiltes Vergnügen bedarf keines Dankes.“
Translate from Allemand to Français

„Ich weiß selbst, was zu tun ist. Ich bedarf deiner Ratschläge nicht.“ — „Wie du möchtest, du musst es wissen.“
Translate from Allemand to Français

Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.
Translate from Allemand to Français

Der Mensch bedarf der Arbeit ebenso wie der Erholung.
Translate from Allemand to Français

Übung ist, wes sie bedarf.
Translate from Allemand to Français

Es gibt einen großen Bedarf an Pflegepersonal in diesem Krankenhaus.
Translate from Allemand to Français

Richte Tom aus, dass ich seiner Hilfe nicht bedarf!
Translate from Allemand to Français

Ein nasses Land bedarf keines Wassers.
Translate from Allemand to Français

Freunde sind gut, aber wehe dem, der ihrer bedarf in der Not.
Translate from Allemand to Français

Das bedarf der Zustimmung der Regierung.
Translate from Allemand to Français

Arm ist nicht, wer wenig hat, sondern wer viel bedarf.
Translate from Allemand to Français

In diesem Satz bedarf es keines Kommas.
Translate from Allemand to Français

Die Wahrheit bedarf nicht vieler Worte, die Lüge kann nie genug davon haben.
Translate from Allemand to Français

Im Alltagsgebrauch erweitert oder verengt sich das Bedeutungsfeld vieler Wörter je nach Bedarf.
Translate from Allemand to Français

Glück bedarf keines Rates.
Translate from Allemand to Français

Jedwede logische Argumentation bedarf klar definierter Begriffe.
Translate from Allemand to Français

Eine wichtige Frage, die über das Überleben unserer Firma entscheiden kann, ist: Sind wir in der Lage, neue Produkte zu schaffen, welche dem Bedarf und der Anforderung der Zeit entsprechen?
Translate from Allemand to Français

Die Lüge bedarf gelehrter, die Wahrheit einfältiger Leute.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß sehr wohl, dass ein Genie nicht meines Rats bedarf.
Translate from Allemand to Français

Er bedarf keiner Brille, der wohl durch die Finger sieht.
Translate from Allemand to Français

Guter Wein bedarf keines Kranzes.
Translate from Allemand to Français

Herrlichkeit bedarf viel.
Translate from Allemand to Français

Kauf bedarf hundert Augen, Verkauf hat an einem genug.
Translate from Allemand to Français

Das Leben ist kurz, doch ein Lächeln bedarf nur einer Sekunde.
Translate from Allemand to Français

Wenn es keiner Worte bedarf, ist es klug, zu schweigen.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf der Übung.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen unbedingt Raum für Zweifel lassen, sonst gibt es keinen Fortschritt, kein Dazulernen. Man kann nichts Neues herausfinden, wenn man nicht vorher eine Frage stellt. Und um zu fragen, bedarf es des Zweifelns.
Translate from Allemand to Français

Trotzdem bedarf es immer noch einer wissenschaftlichen Erklärung dafür, wie genau Schmerzen durch Hirnprozesse verursacht werden.
Translate from Allemand to Français

Es gibt einen dringenden Bedarf an Lehrern mit wissenschaftlichem Hintergrund.
Translate from Allemand to Français

Irren ist menschlich, aber um wirklich etwas in den Sand zu setzen, dazu bedarf es schon eines Computers.
Translate from Allemand to Français

Ich bedarf deiner Erlaubnis nicht.
Translate from Allemand to Français

Ich danke Ihnen im Voraus für die freundliche Zusammenarbeit und stehe Ihnen bei Bedarf gern für Fragen zur Verfügung.
Translate from Allemand to Français

Jedermann kann für die Leiden eines Freundes Mitgefühle aufbringen. Es bedarf aber eines wirklich edlen Charakters, um sich über die Erfolge eines Freundes zu freuen.
Translate from Allemand to Français

Meine persönliche Überzeugung und Auffassung gipfelt in der Erkenntnis, dass die Menschheit der Kraft des Gebetes heute mehr bedarf als jemals zuvor in der Geschichte.
Translate from Allemand to Français

Um einen Körper irgendwo hineinzubringen, bedarf es eines Zugangs und einer ausreichenden Kraft.
Translate from Allemand to Français

Um eine Neuerung in die Gesellschaft einzuführen, bedarf es einer erfolgreichen Strategie und einer ausreichenden Motivation.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf oft des Anlasses der Eitelkeit, damit der Mensch die ganze Energie seiner Seele zeigt. Holz zum spitzen Stahl ergibt den Wurfspieß, zwei Federn am Holz den Pfeil.
Translate from Allemand to Français

Wie vieler Narren bedarf es, um eine Öffentlichkeit zu ergeben?
Translate from Allemand to Français

Meine Uhr bedarf der Reparatur.
Translate from Allemand to Français

Um Erfahrungen zu machen, bedarf es der Weisheit.
Translate from Allemand to Français

Der Kranke bedarf der Pflege des Arztes. Und je besser der Arzt gepflegt wird, desto besser.
Translate from Allemand to Français

Um Geduld zu lernen, bedarf es sehr viel Geduld.
Translate from Allemand to Français

Gerade wer das Bewahrenswerte bewahren will, muss verändern, was der Erneuerung bedarf.
Translate from Allemand to Français

Ein großes Ereignis bedarf des wertenden Urteils der Mitlebenden nicht. Die Geschichte selbst wird es richten, wenn keiner der Handelnden mehr lebt.
Translate from Allemand to Français

Der Philister ist nicht imstande, sich seine Gemütserhebungen selbst zu besorgen und muss unaufhörlich an die Schönheit des Lebens erinnert werden. Selbst zur Liebe bedarf er einer Gebrauchsanweisung.
Translate from Allemand to Français

Oft bedarf es nicht geringerer Klugheit, einen guten Rat zu nutzen, wie sich selber zu raten.
Translate from Allemand to Français

Man bedarf weit größerer Tugenden, das Glück zu ertragen als das Unglück.
Translate from Allemand to Français

Es bedarf eines großen Durchhaltevermögens, zehntausend Sätze hinzuzufügen.
Translate from Allemand to Français

Es besteht dringender Bedarf an qualifizierten Lehrern.
Translate from Allemand to Français

Für diese gymnastischen Übungen bedarf es weder irgendeines Gerätes noch einer besonderen Räumlichkeit.
Translate from Allemand to Français

Um von Wert zu sein, bedarf man keines Glanzes.
Translate from Allemand to Français

Eine reine Seele bedarf keiner List.
Translate from Allemand to Français

Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie einziehen.
Translate from Allemand to Français

Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie es verkaufen.
Translate from Allemand to Français

Denn je mehr einer an sich selber hat, desto weniger bedarf er von außen und desto weniger auch können die übrigen ihm sein.
Translate from Allemand to Français

Die Natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen Aufwandes bedarf; jeder kann sich selbst glücklich machen.
Translate from Allemand to Français

Dieser Satz bedarf einer Berichtigung.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : erwartet, überhaupt, Art, wünschen, würden, entscheidest, dahin, fängt, acht, dreißig.