Apprenez à utiliser art dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
Translate from Allemand to Français
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Allemand to Français
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Translate from Allemand to Français
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
Translate from Allemand to Français
Wer kauft diese Art von Kunst?
Translate from Allemand to Français
Die beste Art, die Zukunft vorherzusagen, ist, sie zu erfinden.
Translate from Allemand to Français
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Allemand to Français
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Translate from Allemand to Français
Ich mag seine Art zu reden nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich mag deine Art, zu lächeln.
Translate from Allemand to Français
Sie tat es auf ihre eigene Art.
Translate from Allemand to Français
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Translate from Allemand to Français
Was ich mag ist ihre Art zu reden.
Translate from Allemand to Français
Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven.
Translate from Allemand to Français
Dies ist eine Art von Wassermelone.
Translate from Allemand to Français
Ich kann seine faule Art nicht billigen.
Translate from Allemand to Français
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
Translate from Allemand to Français
Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.
Translate from Allemand to Français
Ich hasse die Art, wie er mit mir redet.
Translate from Allemand to Français
Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet.
Translate from Allemand to Français
Seine Art zu reden regte mich auf.
Translate from Allemand to Français
Er mag diese Art von Musik.
Translate from Allemand to Français
Im Buddhismus werden Götter genauso wie Menschen als eine Art Lebewesen angesehen.
Translate from Allemand to Français
Ich mag diese Art Romane nicht.
Translate from Allemand to Français
Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.
Translate from Allemand to Français
Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich?
Translate from Allemand to Français
Du wirst diese Art von Musik mögen.
Translate from Allemand to Français
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.
Translate from Allemand to Français
Welche Art Musik ist gerade angesagt?
Translate from Allemand to Français
Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu.
Translate from Allemand to Français
Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack.
Translate from Allemand to Français
Was für eine Art Spiel ist das?
Translate from Allemand to Français
Welche Art Information findet man im Internet?
Translate from Allemand to Français
Welche Art Arbeit machst du?
Translate from Allemand to Français
Ich bin gegen jede Art von Krieg.
Translate from Allemand to Français
Ich mag diese Art von Musik nicht.
Translate from Allemand to Français
Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Translate from Allemand to Français
Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
Translate from Allemand to Français
Ich mag ihre Art zu lachen.
Translate from Allemand to Français
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.
Translate from Allemand to Français
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Translate from Allemand to Français
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Allemand to Français
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Translate from Allemand to Français
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.
Translate from Allemand to Français
Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.
Translate from Allemand to Français
Diese Art von Büchern ist beinahe wertlos.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur, dir klarzumachen, dass du sterben musst.
Translate from Allemand to Français
Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Allemand to Français
Die beste Art, Briefe zu schreiben, ist, alles, was in deinem Kopf ist, aufzuschreiben.
Translate from Allemand to Français
Das ist einfach ihre Art.
Translate from Allemand to Français
Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
Translate from Allemand to Français
Die Hälfte der Art sind Weibchen.
Translate from Allemand to Français
Ihre Art zu reden macht mich nervös.
Translate from Allemand to Français
Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Translate from Allemand to Français
Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren.
Translate from Allemand to Français
Leute aus China spielen auf eine andere Art Schach.
Translate from Allemand to Français
Wo kann ich irgendeine Art von Hilfe erhalten?
Translate from Allemand to Français
Ich mag diese Art Haus nicht.
Translate from Allemand to Français
Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren.
Translate from Allemand to Français
Manche betrachten Sprache als eine Art Wissen.
Translate from Allemand to Français
Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Translate from Allemand to Français
Das ist eine Art Wassermelone.
Translate from Allemand to Français
Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Translate from Allemand to Français
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven.
Translate from Allemand to Français
In letzter Zeit habe ich mich an seine Art zu reden gewöhnt.
Translate from Allemand to Français
Sie ist jemand, der jede Art von Strapazen durchstehen kann.
Translate from Allemand to Français
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Translate from Allemand to Français
Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
Translate from Allemand to Français
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
Translate from Allemand to Français
Sie salutierte mit zwei Fingern, nach polnischer Art.
Translate from Allemand to Français
Ein Android ist eine Art Roboter.
Translate from Allemand to Français
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Translate from Allemand to Français
Wir zwei sind noch ziemlich jung und so haben wir diese Art von Problem nicht.
Translate from Allemand to Français
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Translate from Allemand to Français
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Allemand to Français
Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Translate from Allemand to Français
Auf keine Art und Weise konnte er die Schachtel öffnen.
Translate from Allemand to Français
Was für eine Art Mensch war er?
Translate from Allemand to Français
Osterhasen sind eine ovipare Art in der Säugetierfamilie der Hasen.
Translate from Allemand to Français
Unfälle dieser Art passieren oft.
Translate from Allemand to Français
Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
Translate from Allemand to Français
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
Translate from Allemand to Français
Ich mag die Art, wie du lachst.
Translate from Allemand to Français
Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
Translate from Allemand to Français
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Translate from Allemand to Français
Diese Art von Kleidung ist gerade in Mode.
Translate from Allemand to Français
Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.
Translate from Allemand to Français
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Translate from Allemand to Français
Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung.
Translate from Allemand to Français
Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?
Translate from Allemand to Français
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Translate from Allemand to Français
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Translate from Allemand to Français
Welche Art von Job suchen Sie?
Translate from Allemand to Français
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Translate from Allemand to Français
Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Translate from Allemand to Français
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Translate from Allemand to Français
Sie ist nicht die Art Mädchen, die du dir vorstellst.
Translate from Allemand to Français
Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Translate from Allemand to Français
Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
Translate from Allemand to Français