Aprende a usar zamandır en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu CD'yi uzun bir zamandır istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Şangay'dasın?
Translate from Turco to Español
Şu anda istediğim para değil, fakat zamandır.
Translate from Turco to Español
On yıl uzun bir zamandır.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır onu tanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Ben uzun bir zamandır yeni bir iş aramaktayım.
Translate from Turco to Español
Şimdi, birlikte çalışmamız gereken zamandır.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır görüşmedik. İşini tekrar değiştirdiğini duydum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır istediğim budur.
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamandır gebesin?
Translate from Turco to Español
Yaşamın en iyi zamanı genç olduğun zamandır.
Translate from Turco to Español
Yaşamın en iyi zamanı genç olduğumuz zamandır.
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır bir mektup yazmadı.
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır silahını temizlemiyor.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır sigara içmedim.
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamandır orada kaldınız?
Translate from Turco to Español
Onu ne kadar zamandır tanıyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır iyi bir ev yemeği yemediğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır bir öğretmen değil.
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır Mary'yi tanıyor.
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamandır Tom'u tanıyorsun?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır istediğim fotoğraf makinesi budur.
Translate from Turco to Español
Ne zaman sizin için iyi bir zamandır?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır burada yaşıyorum.
Translate from Turco to Español
Köpeğinizi beslemek için en iyi zaman ne zamandır?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır oraya gitmek istemektesin, değil mi?
Translate from Turco to Español
Onun köpeği beslediği tek zaman karısı seyahate gittiği zamandır.
Translate from Turco to Español
Bu, uzun zamandır duyduğum en iyi haber.
Translate from Turco to Español
Bu ülkede, biz, yükvücut bir millet, yekvücut bir halk olarak yücelir veya düşeriz. Gelin, siyasetimizi uzun zamandır zehirleyen o aynı partizanlık, detaycılık ve hamlık duygularının cazibesine, hep birlikte karşı koyalım.
Translate from Turco to Español
Gece birçok insanın uyuduğu zamandır.
Translate from Turco to Español
Bu onun normal geldiği zamandır.
Translate from Turco to Español
Şimdi ona en çok ihtiyacımız olduğu zamandır.
Translate from Turco to Español
Noel yeni oyuncaklar pazarlamak için iyi bir zamandır.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır tatil yapamıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu kelime uzun zamandır not defterimde.
Translate from Turco to Español
Onu on yıldan fazla zamandır görmedik.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır taşınmışlar, bana hiçbir zaman yazmadılar.
Translate from Turco to Español
Sence ne kadar zamandır uyanığım?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır mutsuzum sayenizde.
Translate from Turco to Español
İnsanların dedikoduyu sevmediği tek zaman dedikoduda onlardan bahsedildiği zamandır.
Translate from Turco to Español
Seni uzun bir zamandır görmedim.
Translate from Turco to Español
Sizi uzun bir zamandır görmedim.
Translate from Turco to Español
Tom'u uzun zamandır tanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom'u uzun zamandır mı tanıyorsun?
Translate from Turco to Español
Onca zamandır bekliyorum.
Translate from Turco to Español
Çok uzun zamandır bekliyorum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır bekliyorum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır bunu bekliyorum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır evliyim.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır buraya gelmemiştim.
Translate from Turco to Español
Biz birbirimizi uzun zamandır tanırız.
Translate from Turco to Español
Bu kadar zamandır üst katta ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır seni tanıyorum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır o espriyi duymadım.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Boston'da buradasın?
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Boston'dasın?
Translate from Turco to Español
Tom ve ben uzun zamandır birbirimizi görmedik.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır birbirimizi tanıyoruz.
Translate from Turco to Español
Tom uzun zamandır bekliyor.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır bir erkek arkadaşım yok.
Translate from Turco to Español
Oğlumun benimle konuştuğu tek zaman paraya ihtiyacı olduğu zamandır.
Translate from Turco to Español
Birbirinizi ne kadar zamandır tanıyorsunuz?
Translate from Turco to Español
O uzun zamandır hastaydı.
Translate from Turco to Español
Bu ne zamandır devam ediyor?
Translate from Turco to Español
Bu senin uzun zamandır istediğin şey mi?
Translate from Turco to Español
Fetüsün hareketini ne zamandır hissedebiliyorsunuz?
Translate from Turco to Español
Bebeklerini uzun zamandır her zaman korur.
Translate from Turco to Español
Tom çok uzun zamandır burada.
Translate from Turco to Español
Neredeydin? Uzun bir zamandır seni arıyorum.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır sevdiğimi ona söylemek istedim.
Translate from Turco to Español
İşte bu! Uzun zamandır beklediğim, HSK'den diplomamı sonunda aldım!
Translate from Turco to Español
Yazıcıların çalışmadığı tek sefer, onlara ihtiyacın olduğu zamandır.
Translate from Turco to Español
Deneyi bitirebilmek için üç ay çok kısa bir zamandır.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır evini ihmal ediyordu.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır kuşkonmaz yemedim.
Translate from Turco to Español
Tom kaç zamandır orada?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır seni görmüyorum!
Translate from Turco to Español
Ne zamandır özlemiştik toplumca sevinmeyi.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır seni uyurken izlemiyordum.
Translate from Turco to Español
Sizi uzun zamandır görmedik.
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamandır hapishanenin dışındasın?
Translate from Turco to Español
Ne zamandır hasta?
Translate from Turco to Español
Ne zamandır hastasınız?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır senden haber almıyorum.
Translate from Turco to Español
Bunca zamandır Tayvan'da mıydın?
Translate from Turco to Español
Ne kadar zamandır İnterpol için çalışıyorsun?
Translate from Turco to Español
Bunu çok uzun zamandır bekliyorduk.
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır deniyorum.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır burada oturuyorsunuz?
Translate from Turco to Español
O köyde ne kadar zamandır yaşıyorsun?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır!
Translate from Turco to Español
O, ne zamandır hasta?
Translate from Turco to Español
Onu uzun zamandır tanıyorum.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Latince öğreniyorsun?
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Ankara'da yaşıyor?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır Esperanto öğreniyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Görev uzun zamandır biliniyor.
Translate from Turco to Español
Agnès ne zamandır beri burada?
Translate from Turco to Español
Ricardo ne zamandır evli?
Translate from Turco to Español
Uzun zamandır bir çocuğu olsun istiyordu.
Translate from Turco to Español
Ne zamandır Fransızca öğreniyorsun?
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: oluşur, Kobe'ye, arasındaki, mikroblog, servisi, Tazmanya, Avustralya'ya, aittir, cevap, vermiyor.