Aprende a usar yasa en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Başkan yasa tasarısını veto etti fakat Kongre onun vetosunu geçersiz kıldı.
Translate from Turco to Español
İtalya'nın Reggio Emilia şehrinde ıstakoz pişirmek yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español
Yasa, bu alana herhangi bir gökdelenin inşa edilmesini yasaklıyor.
Translate from Turco to Español
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
Translate from Turco to Español
Yeni yasa büyük bir reformdu.
Translate from Turco to Español
Muhalefet partisi gelir vergisini düşürmek için bir yasa tasarısı sundu.
Translate from Turco to Español
İktidar partisi vergi yasa tasarısını kabul ettirdi.
Translate from Turco to Español
Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Turco to Español
Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from Turco to Español
Yeni yasa birazcık organize suçu kapsamalıdır.
Translate from Turco to Español
Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Turco to Español
Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Turco to Español
Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Turco to Español
Yasa değiştirildi.
Translate from Turco to Español
Yasa hâlâ yürürlüktedir.
Translate from Turco to Español
Yasa her zaman adil değildir.
Translate from Turco to Español
Başkan Hayes yasa tasarısını veto etti.
Translate from Turco to Español
Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español
Yasa bu durumda uygulanmaz.
Translate from Turco to Español
Bu yasa herkes için geçerlidir.
Translate from Turco to Español
O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Turco to Español
Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Turco to Español
Yasa tasarımız hakkında bir anlaşmazlık vardı.
Translate from Turco to Español
Kongreye bir yasa tasarısı sundular.
Translate from Turco to Español
Bu yasa tüm durumlarda uygulanabilir.
Translate from Turco to Español
Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?
Translate from Turco to Español
Bu yasa 1918 yılında çıktı.
Translate from Turco to Español
Onlar sağlık hizmetleri için bir yasa tasarısı hazırladılar.
Translate from Turco to Español
Askeri yasa bazı bölgelerde ilan edildi.
Translate from Turco to Español
Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Turco to Español
Bence, sigara karşıtı yasa makul.
Translate from Turco to Español
Yasa böyle.
Translate from Turco to Español
O, yasa dışı değil.
Translate from Turco to Español
Kumar yasa dışı.
Translate from Turco to Español
Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Turco to Español
Bu yasa adil değil.
Translate from Turco to Español
Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Turco to Español
Yasa dışı değil mi?
Translate from Turco to Español
Onlar yasa dışı değil.
Translate from Turco to Español
Bu yasa hâlâ yürürlükte mi?
Translate from Turco to Español
Tom'un yaptığı yasa dışıydı.
Translate from Turco to Español
Hangi yasa neden ve kim yüzünden değişti?
Translate from Turco to Español
Yasa değişirken bana sormadınız bile.
Translate from Turco to Español
Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Turco to Español
O gece yasa değişmeden önce bana sormalıydınız!
Translate from Turco to Español
Sevgilisinin yasa ile başı dertte.
Translate from Turco to Español
Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Turco to Español
Hammurabi kodu dünyanın en eski yasa kodlarından biridir.
Translate from Turco to Español
Bu aptalca bir yasa.
Translate from Turco to Español
Bir daha yasa veya yasalar değişirken haberim olsun.
Translate from Turco to Español
Yeni bir yasa.
Translate from Turco to Español
Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.
Translate from Turco to Español
Kaçak avlanmak yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español
Berbat zincirleme kazalar hafta sonunu yasa boğdu.
Translate from Turco to Español
Bu yasa tasarısı, internet kullanan her bireyin ifade ve medeni haklarına ciddi tehdit oluşturmaktadır.
Translate from Turco to Español
Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Translate from Turco to Español
Bu yasa dışı yapılmalı.
Translate from Turco to Español
Bu oldukça yasa dışı.
Translate from Turco to Español
O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.
Translate from Turco to Español
Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Translate from Turco to Español
Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.
Translate from Turco to Español
O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Translate from Turco to Español
Size reçete edilmiş ilacı başkasına vermeniz yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español
Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Translate from Turco to Español
Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Turco to Español
Yasa herkes için geçerlidir.
Translate from Turco to Español
Sokakta ya da parklarda içki içmek Birleşik Devletler'in çoğu yerinde yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español
Yeni yasa on iki aydır yapım aşamasındaydı.
Translate from Turco to Español
Yargıtay yasanın yasa dışı olduğuna karar verdi.
Translate from Turco to Español
On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.
Translate from Turco to Español
Başkanın ölümü büyük bir yasa neden oldu.
Translate from Turco to Español
Tom sınırı yasa dışı yollardan geçti.
Translate from Turco to Español
Kaos ve yasa arasında bir denge olmalı.
Translate from Turco to Español
Bu yasa 1918 yılında ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Bu yasa 1918 yılında kabul edildi .
Translate from Turco to Español
Yasa dışı ticaret üzerine sert önlemler almak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Yunanistan ülke dışına para çıkarmayı yasa dışı yaptı.
Translate from Turco to Español
Hayvanları korumak için gerekli birkaç yasa vardır.
Translate from Turco to Español
Bu caddede yasa dışı park edilen arabalar çekilecek.
Translate from Turco to Español
Kokain almak yasa dışı.
Translate from Turco to Español
Araba yasa dışı park edilmez.
Translate from Turco to Español
Araba kazaları ile ilgili mevcut yasa değişiklikler gerektirir.
Translate from Turco to Español
Bilgisayar korsanlığı karşı bir yasa olmalı.
Translate from Turco to Español
Tom'un yaptığı yasa dışı değildi.
Translate from Turco to Español
O yasa dışı mı?
Translate from Turco to Español
Yasa açık.
Translate from Turco to Español
Yasa benim tarafımda.
Translate from Turco to Español
Dan Linda'nın yasa dışı işlerini ortaya çıkarmak için uzun bir makale yazmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Bu yasa sadece yabancıları etkiler.
Translate from Turco to Español
Yasa açık olmalıdır.
Translate from Turco to Español
Yasa umurumda değil.
Translate from Turco to Español
Yasa oldukça açıktır.
Translate from Turco to Español
Hiç yasa dışı bir şey yaptın mı?
Translate from Turco to Español
Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.
Translate from Turco to Español
Yasa cezalandırır.
Translate from Turco to Español
Yasa ile başın dertte mi?
Translate from Turco to Español
Tom'un yaptığı her şey yasa dışı.
Translate from Turco to Español
O, yasa dışı bir eylem yaptı.
Translate from Turco to Español
Bir paravan şirket oluşturmak hakkında yasa dışı bir şey yok.
Translate from Turco to Español
Bu yasa bugün yürürlüğe girdi.
Translate from Turco to Español
Tabii ki, bu yasa dışıdır.
Translate from Turco to Español