Aprende a usar tüm en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Tüm bu yılları kaybettin.
Translate from Turco to Español
Mayıs'ta, tüm kuşlar yumurta bırakır.
Translate from Turco to Español
Tüm tarayıcılar güvenli değildir.
Translate from Turco to Español
Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from Turco to Español
Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.
Translate from Turco to Español
Tüm insanlar havayı solur.
Translate from Turco to Español
Bebek tüm gece ağladı.
Translate from Turco to Español
Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
Translate from Turco to Español
Diğer tüm diller Uygurcadan daha kolaydır.
Translate from Turco to Español
Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
Translate from Turco to Español
Sanırım yakında tüm işleri bitirmiş olacaksınız.
Translate from Turco to Español
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine pachinko oynayarak tüm vaktini harcıyor.
Translate from Turco to Español
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
Translate from Turco to Español
Hawaii'de tüm yıl denizde yüzebilirsiniz.
Translate from Turco to Español
Para tüm kötülüklerin köküdür.
Translate from Turco to Español
Tüm çoraplar çok değerlidir.
Translate from Turco to Español
Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turco to Español
Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turco to Español
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Turco to Español
Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.
Translate from Turco to Español
Tüm kuşlar uçamaz.
Translate from Turco to Español
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
Translate from Turco to Español
Tüm akrabalarım bu şehirde yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Ağaçtaki tüm yapraklar sarardı.
Translate from Turco to Español
Tüm günü plajda geçirdik.
Translate from Turco to Español
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
Translate from Turco to Español
Tüm öğretmenler gençtiler ve öğretmeyi sevdiler.
Translate from Turco to Español
Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Turco to Español
Tüm kazayı gözlerimle gördüm.
Translate from Turco to Español
Tüm aile çiftlikte çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Para tüm kötülüklerin anasıdır.
Translate from Turco to Español
Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
Translate from Turco to Español
Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
Translate from Turco to Español
Burası tüm sene boyunca soğuktur.
Translate from Turco to Español
Tüm bu bagajları götüremem.
Translate from Turco to Español
Tüm Dünya Zirve toplantısını izliyor.
Translate from Turco to Español
Shakespeare’in tüm eserlerine sahibim.
Translate from Turco to Español
Tüm söylediklerimi geri alacağım.
Translate from Turco to Español
Japonya'da neredeyse tüm yollar tek şerittir.
Translate from Turco to Español
Tüm masraflar sponsora düşecektir.
Translate from Turco to Español
Tüm evraklar bantlandı ve kasada muhafaza edildi.
Translate from Turco to Español
Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.
Translate from Turco to Español
Tüm yanlış cevapların üstünü çiz.
Translate from Turco to Español
Bu pencere tüm şehri yukarıdan görür.
Translate from Turco to Español
Bu konuyla ilgili alabildiğin tüm bilgiyi bana getir.
Translate from Turco to Español
Gazetelerdeki tüm hikayeleri yalanladı.
Translate from Turco to Español
Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
Translate from Turco to Español
Öğrenci tüm problemleri daha önce çözdü.
Translate from Turco to Español
Bu kitaplar tüm öğrenciler için ulaşabilir.
Translate from Turco to Español
Tüm atlar hayvandır ama tüm hayvanlar at değildir.
Translate from Turco to Español
Tüm atlar hayvandır ama tüm hayvanlar at değildir.
Translate from Turco to Español
Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Translate from Turco to Español
Mümkün olan tüm araçlarla savaştan kaçınmalıyız.
Translate from Turco to Español
Hikaye tüm gazetelerde çıktı.
Translate from Turco to Español
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
Translate from Turco to Español
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Turco to Español
O, tüm parasını kaybettiği için onu bağışladı.
Translate from Turco to Español
Yeni Zelanda'nın tüm nüfusu 3.410.000 olup, bunun yedide biri Maori halkıdır.
Translate from Turco to Español
Biri evime girdi ve tüm paramla birlikte kaçtı.
Translate from Turco to Español
Birisi tüm paramı çaldı.
Translate from Turco to Español
Tüm çabalarımın yararsız olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.
Translate from Turco to Español
Tüm öğrenciler oradaydı.
Translate from Turco to Español
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from Turco to Español
Neredeyse tüm öğrenciler İngilizceden hoşlanıyor.
Translate from Turco to Español
Tüm öğrenciler savaşa karşılardı.
Translate from Turco to Español
Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Translate from Turco to Español
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Turco to Español
Topladığımız tüm cümleleri Creative Commons Attribution lisansı altında serbest bırakıyoruz.
Translate from Turco to Español
Tanrıların tüm niteliklerinden acınacak bulduğum, onların intihar etme yeteneksizlikleridir.
Translate from Turco to Español
Futbol tüm sporların en popüleridir.
Translate from Turco to Español
Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turco to Español
Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turco to Español
Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Turco to Español
Tüm gün sürekli yağmur yağdı.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.
Translate from Turco to Español
Clay Adams'ın tüm politikaları ile aynı fikirde değildi.
Translate from Turco to Español
Ekoloji tüm çevremizde yaşayan şeylerle ilgili çalışmadır.
Translate from Turco to Español
Tüm faturalar bilgisayarlar tarafından düzenlenir.
Translate from Turco to Español
Arkadaşının ona ödünç verdiği tüm parayı harcadı.
Translate from Turco to Español
İhtiyacımız olan tüm parayı sağlamak için sana güveniyoruz.
Translate from Turco to Español
Tüm hatalarına rağmen, herkes onu seviyor.
Translate from Turco to Español
Tüm hatalarına rağmen o popülerdir.
Translate from Turco to Español
Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
Translate from Turco to Español
O, tüm sınıf arkadaşları ile iyi geçinir.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
Translate from Turco to Español
Barack Obama, nükleer silahlarla ilgili uluslararası bir yasaklamayı hedefliyor, fakat tüm savaşlarda onlara karşı değil.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.
Translate from Turco to Español
Başkan Lincoln bu belgelerin tüm beşini yazdı.
Translate from Turco to Español
Biz nükleer kriz ile başa çıkmak için mümkün olan tüm çabaları harcıyoruz.
Translate from Turco to Español
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Turco to Español
Tüm bunlardan sonra, tanrılar bile zaman zaman hata yapabilirler.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
Translate from Turco to Español
Bilgisayar tamiri tüm gün sürdü.
Translate from Turco to Español
Altın tüm metallerin en değerlisidir.
Translate from Turco to Español
Tüm biletler satıldı.
Translate from Turco to Español
Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.
Translate from Turco to Español
Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
Translate from Turco to Español
Tüm çabaları ile, o başarılı olamadı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: meselesinde, raporunun, kopyasını, üretmek, ajanlarımıza, dağıtmak, Maria'nın, Kaçıncı, sınıfa, sınıftasın.