Apprenez à utiliser tüm dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tüm bu yılları kaybettin.
Translate from Turc to Français
Mayıs'ta, tüm kuşlar yumurta bırakır.
Translate from Turc to Français
Tüm tarayıcılar güvenli değildir.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from Turc to Français
Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar havayı solur.
Translate from Turc to Français
Bebek tüm gece ağladı.
Translate from Turc to Français
Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
Translate from Turc to Français
Diğer tüm diller Uygurcadan daha kolaydır.
Translate from Turc to Français
Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
Translate from Turc to Français
Sanırım yakında tüm işleri bitirmiş olacaksınız.
Translate from Turc to Français
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine pachinko oynayarak tüm vaktini harcıyor.
Translate from Turc to Français
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
Translate from Turc to Français
Hawaii'de tüm yıl denizde yüzebilirsiniz.
Translate from Turc to Français
Para tüm kötülüklerin köküdür.
Translate from Turc to Français
Tüm çoraplar çok değerlidir.
Translate from Turc to Français
Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turc to Français
Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turc to Français
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Turc to Français
Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.
Translate from Turc to Français
Tüm kuşlar uçamaz.
Translate from Turc to Français
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
Translate from Turc to Français
Tüm akrabalarım bu şehirde yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Ağaçtaki tüm yapraklar sarardı.
Translate from Turc to Français
Tüm günü plajda geçirdik.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
Translate from Turc to Français
Tüm öğretmenler gençtiler ve öğretmeyi sevdiler.
Translate from Turc to Français
Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Turc to Français
Tüm kazayı gözlerimle gördüm.
Translate from Turc to Français
Tüm aile çiftlikte çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Para tüm kötülüklerin anasıdır.
Translate from Turc to Français
Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
Translate from Turc to Français
Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
Translate from Turc to Français
Burası tüm sene boyunca soğuktur.
Translate from Turc to Français
Tüm bu bagajları götüremem.
Translate from Turc to Français
Tüm Dünya Zirve toplantısını izliyor.
Translate from Turc to Français
Shakespeare’in tüm eserlerine sahibim.
Translate from Turc to Français
Tüm söylediklerimi geri alacağım.
Translate from Turc to Français
Japonya'da neredeyse tüm yollar tek şerittir.
Translate from Turc to Français
Tüm masraflar sponsora düşecektir.
Translate from Turc to Français
Tüm evraklar bantlandı ve kasada muhafaza edildi.
Translate from Turc to Français
Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.
Translate from Turc to Français
Tüm yanlış cevapların üstünü çiz.
Translate from Turc to Français
Bu pencere tüm şehri yukarıdan görür.
Translate from Turc to Français
Bu konuyla ilgili alabildiğin tüm bilgiyi bana getir.
Translate from Turc to Français
Gazetelerdeki tüm hikayeleri yalanladı.
Translate from Turc to Français
Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
Translate from Turc to Français
Öğrenci tüm problemleri daha önce çözdü.
Translate from Turc to Français
Bu kitaplar tüm öğrenciler için ulaşabilir.
Translate from Turc to Français
Tüm atlar hayvandır ama tüm hayvanlar at değildir.
Translate from Turc to Français
Tüm atlar hayvandır ama tüm hayvanlar at değildir.
Translate from Turc to Français
Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Translate from Turc to Français
Mümkün olan tüm araçlarla savaştan kaçınmalıyız.
Translate from Turc to Français
Hikaye tüm gazetelerde çıktı.
Translate from Turc to Français
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
Translate from Turc to Français
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Turc to Français
O, tüm parasını kaybettiği için onu bağışladı.
Translate from Turc to Français
Yeni Zelanda'nın tüm nüfusu 3.410.000 olup, bunun yedide biri Maori halkıdır.
Translate from Turc to Français
Biri evime girdi ve tüm paramla birlikte kaçtı.
Translate from Turc to Français
Birisi tüm paramı çaldı.
Translate from Turc to Français
Tüm çabalarımın yararsız olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turc to Français
Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.
Translate from Turc to Français
Tüm öğrenciler oradaydı.
Translate from Turc to Français
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from Turc to Français
Neredeyse tüm öğrenciler İngilizceden hoşlanıyor.
Translate from Turc to Français
Tüm öğrenciler savaşa karşılardı.
Translate from Turc to Français
Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Translate from Turc to Français
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Turc to Français
Topladığımız tüm cümleleri Creative Commons Attribution lisansı altında serbest bırakıyoruz.
Translate from Turc to Français
Tanrıların tüm niteliklerinden acınacak bulduğum, onların intihar etme yeteneksizlikleridir.
Translate from Turc to Français
Futbol tüm sporların en popüleridir.
Translate from Turc to Français
Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turc to Français
Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turc to Français
Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Turc to Français
Tüm gün sürekli yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.
Translate from Turc to Français
Clay Adams'ın tüm politikaları ile aynı fikirde değildi.
Translate from Turc to Français
Ekoloji tüm çevremizde yaşayan şeylerle ilgili çalışmadır.
Translate from Turc to Français
Tüm faturalar bilgisayarlar tarafından düzenlenir.
Translate from Turc to Français
Arkadaşının ona ödünç verdiği tüm parayı harcadı.
Translate from Turc to Français
İhtiyacımız olan tüm parayı sağlamak için sana güveniyoruz.
Translate from Turc to Français
Tüm hatalarına rağmen, herkes onu seviyor.
Translate from Turc to Français
Tüm hatalarına rağmen o popülerdir.
Translate from Turc to Français
Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
Translate from Turc to Français
O, tüm sınıf arkadaşları ile iyi geçinir.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
Translate from Turc to Français
Barack Obama, nükleer silahlarla ilgili uluslararası bir yasaklamayı hedefliyor, fakat tüm savaşlarda onlara karşı değil.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.
Translate from Turc to Français
Başkan Lincoln bu belgelerin tüm beşini yazdı.
Translate from Turc to Français
Biz nükleer kriz ile başa çıkmak için mümkün olan tüm çabaları harcıyoruz.
Translate from Turc to Français
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Turc to Français
Tüm bunlardan sonra, tanrılar bile zaman zaman hata yapabilirler.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
Translate from Turc to Français
Bilgisayar tamiri tüm gün sürdü.
Translate from Turc to Français
Altın tüm metallerin en değerlisidir.
Translate from Turc to Français
Tüm biletler satıldı.
Translate from Turc to Français
Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.
Translate from Turc to Français
Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
Translate from Turc to Français
Tüm çabaları ile, o başarılı olamadı.
Translate from Turc to Français