Aprende a usar sessiz en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sessiz ol ve dinle!
Translate from Turco to Español
Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.
Translate from Turco to Español
Oğlan sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.
Translate from Turco to Español
Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.
Translate from Turco to Español
Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from Turco to Español
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Turco to Español
Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Turco to Español
Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Turco to Español
O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.
Translate from Turco to Español
Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.
Translate from Turco to Español
Tom nasıl sessiz olacağını bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from Turco to Español
Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.
Translate from Turco to Español
O hastaydı ve bu yüzden onlar sessiz kaldılar.
Translate from Turco to Español
Tom bir an için sessiz oturamaz.
Translate from Turco to Español
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turco to Español
Keşke biraz daha sessiz olabilsen.
Translate from Turco to Español
O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Jane, uzun bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Sanırım Alice'in böyle uzun süre sessiz kalması tuhaf.
Translate from Turco to Español
Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Sessiz ol.
Translate from Turco to Español
Biz sessiz kaldık.
Translate from Turco to Español
O, sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Lütfen sessiz olun.
Translate from Turco to Español
Sessiz olalım.
Translate from Turco to Español
Lütfen sessiz durun.
Translate from Turco to Español
Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Turco to Español
Çocuk sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
O sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Sessiz olmak zorundasın.
Translate from Turco to Español
Bebek sessiz durdu.
Translate from Turco to Español
Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from Turco to Español
Tom sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Hepiniz sessiz olun.
Translate from Turco to Español
Niçin o öyle sessiz?
Translate from Turco to Español
O sessiz bir kadın
Translate from Turco to Español
O sessiz bir kişi.
Translate from Turco to Español
O çok sessiz bir oda.
Translate from Turco to Español
O, bütün gün sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
O tüm gün sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Bayan sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
O bize sessiz kalmamızı söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from Turco to Español
Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Turco to Español
Biz çocukları sessiz tuttuk.
Translate from Turco to Español
Ben bir fare kadar sessiz olacağım.
Translate from Turco to Español
Hareket etme ve sessiz kal.
Translate from Turco to Español
Ben konuşurken sessiz ol.
Translate from Turco to Español
Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.
Translate from Turco to Español
O, gün boyu sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Onların hepsi sessiz kaldılar.
Translate from Turco to Español
Yemek sırasında sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Bir süre sessiz durmalısın?
Translate from Turco to Español
Öğretmen sessiz olmamızı söyledi.
Translate from Turco to Español
Bu tartışma sırasında o sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.
Translate from Turco to Español
O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.
Translate from Turco to Español
Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.
Translate from Turco to Español
Neden bu kadar sessiz?
Translate from Turco to Español
Ben, dağlarda sessiz bir tatil umuyordum.
Translate from Turco to Español
O,görüşme boyunca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Sessiz kalın ve dinlenin.
Translate from Turco to Español
Sessiz ol. Sınıfta konuşma.
Translate from Turco to Español
Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.
Translate from Turco to Español
Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.
Translate from Turco to Español
Everett bir an sessiz durdu.
Translate from Turco to Español
Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from Turco to Español
Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español
Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.
Translate from Turco to Español
Bir kütüphanede sessiz olmalısın.
Translate from Turco to Español
Yaratılıştan çok sessiz bir insandır.
Translate from Turco to Español
Sessiz kalmasına izin verilmedi.
Translate from Turco to Español
Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.
Translate from Turco to Español
Bir iğnenin düşüşünü duyacak kadar yeterince sessiz.
Translate from Turco to Español
Sessiz ol!
Translate from Turco to Español
Sessiz olun!
Translate from Turco to Español
Sessiz olmaları için çocuklara bağırdı.
Translate from Turco to Español
Biz konuşuyorken, o sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.
Translate from Turco to Español
Kırsal ortamlar benim için çok sessiz.
Translate from Turco to Español
Lütfen Tom'u uyandırmamak için sessiz ol.
Translate from Turco to Español
Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español
Calvin Coolidge sessiz ve sade görünümlüydü.
Translate from Turco to Español
Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.
Translate from Turco to Español
Bu sessiz bir kış akşamı oldu.
Translate from Turco to Español
Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
Translate from Turco to Español
Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
Translate from Turco to Español
Sessiz olmak koşuluyla kalabilirsin.
Translate from Turco to Español
O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.
Translate from Turco to Español
Sadece sessiz ol.
Translate from Turco to Español
Çok sessiz.
Translate from Turco to Español
Bu oda sessiz.
Translate from Turco to Español
Sessiz olun, lütfen!
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: mutluluktur, Ogawa, yazmıyorum, Evin, Eviniz, gidersin, Mantıksız, sohbet, bilimcisiyim, bilgisayarın.