Frases de ejemplo en Turco con "sessiz"

Aprende a usar sessiz en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sessiz ol ve dinle!
Translate from Turco to Español

Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.
Translate from Turco to Español

Oğlan sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.
Translate from Turco to Español

Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.
Translate from Turco to Español

Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from Turco to Español

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Turco to Español

Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Turco to Español

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.
Translate from Turco to Español

Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.
Translate from Turco to Español

Tom nasıl sessiz olacağını bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from Turco to Español

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.
Translate from Turco to Español

O hastaydı ve bu yüzden onlar sessiz kaldılar.
Translate from Turco to Español

Tom bir an için sessiz oturamaz.
Translate from Turco to Español

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turco to Español

Keşke biraz daha sessiz olabilsen.
Translate from Turco to Español

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Jane, uzun bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Sanırım Alice'in böyle uzun süre sessiz kalması tuhaf.
Translate from Turco to Español

Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Sessiz ol.
Translate from Turco to Español

Biz sessiz kaldık.
Translate from Turco to Español

O, sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Lütfen sessiz olun.
Translate from Turco to Español

Sessiz olalım.
Translate from Turco to Español

Lütfen sessiz durun.
Translate from Turco to Español

Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Turco to Español

Çocuk sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

O sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Sessiz olmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

Bebek sessiz durdu.
Translate from Turco to Español

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from Turco to Español

Tom sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Hepiniz sessiz olun.
Translate from Turco to Español

Niçin o öyle sessiz?
Translate from Turco to Español

O sessiz bir kadın
Translate from Turco to Español

O sessiz bir kişi.
Translate from Turco to Español

O çok sessiz bir oda.
Translate from Turco to Español

O, bütün gün sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

O tüm gün sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Bayan sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

O bize sessiz kalmamızı söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from Turco to Español

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Turco to Español

Biz çocukları sessiz tuttuk.
Translate from Turco to Español

Ben bir fare kadar sessiz olacağım.
Translate from Turco to Español

Hareket etme ve sessiz kal.
Translate from Turco to Español

Ben konuşurken sessiz ol.
Translate from Turco to Español

Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.
Translate from Turco to Español

O, gün boyu sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Onların hepsi sessiz kaldılar.
Translate from Turco to Español

Yemek sırasında sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Bir süre sessiz durmalısın?
Translate from Turco to Español

Öğretmen sessiz olmamızı söyledi.
Translate from Turco to Español

Bu tartışma sırasında o sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.
Translate from Turco to Español

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.
Translate from Turco to Español

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.
Translate from Turco to Español

Neden bu kadar sessiz?
Translate from Turco to Español

Ben, dağlarda sessiz bir tatil umuyordum.
Translate from Turco to Español

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Sessiz kalın ve dinlenin.
Translate from Turco to Español

Sessiz ol. Sınıfta konuşma.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.
Translate from Turco to Español

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.
Translate from Turco to Español

Everett bir an sessiz durdu.
Translate from Turco to Español

Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from Turco to Español

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español

Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.
Translate from Turco to Español

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.
Translate from Turco to Español

Yaratılıştan çok sessiz bir insandır.
Translate from Turco to Español

Sessiz kalmasına izin verilmedi.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.
Translate from Turco to Español

Bir iğnenin düşüşünü duyacak kadar yeterince sessiz.
Translate from Turco to Español

Sessiz ol!
Translate from Turco to Español

Sessiz olun!
Translate from Turco to Español

Sessiz olmaları için çocuklara bağırdı.
Translate from Turco to Español

Biz konuşuyorken, o sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.
Translate from Turco to Español

Kırsal ortamlar benim için çok sessiz.
Translate from Turco to Español

Lütfen Tom'u uyandırmamak için sessiz ol.
Translate from Turco to Español

Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.
Translate from Turco to Español

Calvin Coolidge sessiz ve sade görünümlüydü.
Translate from Turco to Español

Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.
Translate from Turco to Español

Bu sessiz bir kış akşamı oldu.
Translate from Turco to Español

Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
Translate from Turco to Español

Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
Translate from Turco to Español

Sessiz olmak koşuluyla kalabilirsin.
Translate from Turco to Español

O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.
Translate from Turco to Español

Sadece sessiz ol.
Translate from Turco to Español

Çok sessiz.
Translate from Turco to Español

Bu oda sessiz.
Translate from Turco to Español

Sessiz olun, lütfen!
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: mutluluktur, Ogawa, yazmıyorum, Evin, Eviniz, gidersin, Mantıksız, sohbet, bilimcisiyim, bilgisayarın.