Aprende a usar parasını en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mac bir yabani at almak istediğinden beri, parasını biriktiriyor.
Translate from Turco to Español
Aptal parasını çabuk harcar.
Translate from Turco to Español
1971'de Birleşik Krallık, parasını onluk sisteme çevirdi.
Translate from Turco to Español
Dünya seyahatine çıkmak amacıyla parasını biriktiriyor.
Translate from Turco to Español
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Turco to Español
O, tüm parasını kaybettiği için onu bağışladı.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını bir kutuya koydu ve onu yatağının altına sakladı.
Translate from Turco to Español
Tüm parasını har vurup harman savurdu.
Translate from Turco to Español
Tom tüm parasını bağışladı sonra intihar etti.
Translate from Turco to Español
Adam onun bütün parasını soydu.
Translate from Turco to Español
O parasını her zaman özgürce harcıyor.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin John'un parasını çaldığını gördü.
Translate from Turco to Español
Tom parasını bankaya yatırdı.
Translate from Turco to Español
Tom, mağaza müdürünü parasını ona geri vermesi için ikna etti.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin tüm parasını soydu.
Translate from Turco to Español
O, ona tüm parasını kız arkadaşına harcamamasını tavsiye etti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin parasını çaldığını itiraf etti.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turco to Español
Tom bilet parasını ödedi.
Translate from Turco to Español
O beni parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turco to Español
Tom kira parasını kaybettiği cüzdana koymuştu.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye onun bütün parasını kaybettiğini söylemek istemedi.
Translate from Turco to Español
Eğer yeterli parasını olmadığını bilseydi Tom Mary'nin biletini ödeyebilirdi.
Translate from Turco to Español
Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar mantıklıdır.
Translate from Turco to Español
Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar akıllıdır.
Translate from Turco to Español
Adam Susan'ın tüm parasını soydu.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'yi yazarkasadan parasını çalarken yakaladı.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını tüketti.
Translate from Turco to Español
O, tüm parasını bağışladı.
Translate from Turco to Español
O, parasını kutuya koydu.
Translate from Turco to Español
Mary parasını geri istedi.
Translate from Turco to Español
O, şirketin parasını cebine attı.
Translate from Turco to Español
O, parasını hisse senetlerine yatırdı.
Translate from Turco to Español
O, bütün parasını kutuya koydu.
Translate from Turco to Español
O, parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
Translate from Turco to Español
O, onu onun parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turco to Español
O, onun bütün parasını ona geri vermeye hazırdı.
Translate from Turco to Español
Daha fazla insanın zamanını ve parasını bağışlamasına acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from Turco to Español
O, parasını ona güveniyor.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin bütün parasını çaldı.
Translate from Turco to Español
Bütün parasını arabaya harcadı.
Translate from Turco to Español
Sahip olduğu azıcık parasını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Parasını kuma gömüyor.
Translate from Turco to Español
Tom parasını yatağının altına sakladı.
Translate from Turco to Español
Parasını boşa harcadığına üzülüyor.
Translate from Turco to Español
Bütün parasını at yarışına harcamayacak kadar akıllı.
Translate from Turco to Español
Bütün parasını elbiselere harcamayacak kadar akıllıdır.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin parasını çalmamalıydı.
Translate from Turco to Español
Mary'nin babası tüm parasını ona bıraktı.
Translate from Turco to Español
Bankaya gidip parasını bozdurdu.
Translate from Turco to Español
Ödül parasını bankaya yatırdı.
Translate from Turco to Español
Caddede parasını soydular.
Translate from Turco to Español
Parasını yüksek faiz oranıyla ödünç veriyor.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını kaybettiği için Mary'yi affetti.
Translate from Turco to Español
Japon parasını Amerikan parası ile değiştirdiler.
Translate from Turco to Español
Kız işverenin parasını aşırdı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı fakat o inkar etti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin parasını istemiyor.
Translate from Turco to Español
Üç büyük adam ona saldırdı ve onun parasını çaldı.
Translate from Turco to Español
Onun parasını ödeyeceğiz.
Translate from Turco to Español
Kahvenizin parasını ben ödeyeyim.
Translate from Turco to Español
Parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
Translate from Turco to Español
O parasını tüketti.
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını alamam.
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını nerede sakladığını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Devletin milletin parasını çarçur edeceğimi düşündün, değil mi?
Translate from Turco to Español
İnsanlar artık parasını, malını ihtiyaç sahipleriyle paylaşmıyor, değil mi?
Translate from Turco to Español
Kimsenin parasını çalmadım, senin yaptığın çok ayıp.
Translate from Turco to Español
Kimsenin parasını çalmadım bu da aklınızda olsun.
Translate from Turco to Español
Parasını ödemedin.
Translate from Turco to Español
Taksiden inmeden önce yol parasını öderiz.
Translate from Turco to Español
Onların parasını istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Onların parasını istemem.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin parasını aldı.
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını nereye sakladığını biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını nereye saklamış olabileceğini biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom tüm parasını kasaya koydu.
Translate from Turco to Español
Liza tüm parasını giysilere harcıyor.
Translate from Turco to Español
Onun tüm parasını kaybettiğini söyleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını istiyorum.
Translate from Turco to Español
Tüm parasını kumarda kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını Mary'ye verdi.
Translate from Turco to Español
Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını kumar oynayarak kaybetti.
Translate from Turco to Español
Onun parasını Tom çalmadı.
Translate from Turco to Español
Tom bütün parasını harcadı.
Translate from Turco to Español
Tom onun bütün parasını harcadığını öğrendiğinde Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.
Translate from Turco to Español
Dan parasını bugün istiyor.
Translate from Turco to Español
O, kızı için parasını biriktirdi.
Translate from Turco to Español
Andre bir işi başlatmak için parasını tasarruf ediyor.
Translate from Turco to Español
Bay Mitsubishi içki parasını tasarruf etmek için evde içiyor.
Translate from Turco to Español
O, dünyada bir yolculuk yapma niyetiyle parasını tasarruf ediyor.
Translate from Turco to Español
O her zaman parasını unutur.
Translate from Turco to Español
O, parasını unuttu mu?
Translate from Turco to Español
Tom parasını saydı.
Translate from Turco to Español
Tom parasını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Biri Mary'nin parasını çalmış.
Translate from Turco to Español
Böylece, tüm parasını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom'un parasını nereye sakladığını çözmek zorundayız.
Translate from Turco to Español