Aprende a usar olmaya en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse bir derneğe üye olmaya zorlanamaz.
Translate from Turco to Español
Fakir olmayı zengin olmaya tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Bazı genç Japonlar, bekar olmayı evli olmaya tercih ederler.
Translate from Turco to Español
Tom, her zaman açık fikirli olmaya çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Daha kibar olmaya çalışmalısınız.
Translate from Turco to Español
Aileler gittikçe daha az çocuk sahibi olmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Turco to Español
Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.
Translate from Turco to Español
1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tatil çok sıkıcı olmaya devam ediyor.
Translate from Turco to Español
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Sınıf arkadaşları ile arkadaş olmaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Cömer olmaya çalış ve affet.
Translate from Turco to Español
Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
Araştırmacılar ciddi bir gıda eksikliğinden muzdarip olmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom sadece yardımcı olmaya çalışıyordu.
Translate from Turco to Español
Tom yalnız başına olmaya alışkındı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin niçin bir rahibe olmaya karar verdiğini bildiğini düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Tom sınıf başkanlığına aday olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom bir vejetaryen olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
İnsan embesil olmaya maruz kalan tek hayvandır.
Translate from Turco to Español
Üniversiteden mezun olduğumda ne olmaya niyet ettiğim bana amcam tarafından soruldu.
Translate from Turco to Español
Bir doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Kenji, bir aşçı olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin etrafında olmaya dayanamaz.
Translate from Turco to Español
Emekli olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Bir avukat olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
O bir sorun olmaya başladı.
Translate from Turco to Español
O, Fransızcaya hakim olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
O tembel olmaya eğimlidir.
Translate from Turco to Español
O bir avukat olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
O bir doktor olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Taylor tarafsız olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Ben bir avukat olmaya niyetliyim.
Translate from Turco to Español
Bazılarımız geriye kalanlarımızın arzu ettikleri şey oldukları zaman hariç, hepimiz hiçbirimizin olamadığını olmaya çalışırız.
Translate from Turco to Español
Bu akşam orada olmaya niyetim var.
Translate from Turco to Español
Doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
O, bir aktris olmaya niyetlendi.
Translate from Turco to Español
Kız kardeşim bir öğretmen olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
O, liseden mezun olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
O, sana destek olmaya isteklidir.
Translate from Turco to Español
Johnston teslim olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Bilim adamı olmaya kararlıyım.
Translate from Turco to Español
Tom her zaman soğukkanlı olmaya çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Bir doktor olmaya niyet ettim.
Translate from Turco to Español
Dakik olmaya dikkat ederim.
Translate from Turco to Español
Aktris olmaya hevesleniyordu.
Translate from Turco to Español
Bir doktor olmaya niyeti var mı?
Translate from Turco to Español
Yaşlı bayana yardımcı olmaya razı oldu.
Translate from Turco to Español
Onunla aynı fikirde olmaya meyilli hissediyorum.
Translate from Turco to Español
Bir öğretmen olmaya niyet ettim.
Translate from Turco to Español
Böyle gergin olmaya gerek yok.
Translate from Turco to Español
Bir öğretmen olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Bir doktor olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Onunla arkadaş olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Tom bir gazeteci olmaya niyetleniyor.
Translate from Turco to Español
Yalnız olmaya dayanamayan bir erkeğim.
Translate from Turco to Español
Yalnız olmaya dayanamayan bir insanım.
Translate from Turco to Español
Çocuk bir erkek olmaya ve ağlamamaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Dergiye abone olmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Kulübün başkanı olmaya davet edildi.
Translate from Turco to Español
Tom helikopter pilotu olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Mutlu olmaya çalış.
Translate from Turco to Español
Sakin olmaya çalışın.
Translate from Turco to Español
Paranoyak olmaya başladın.
Translate from Turco to Español
Bu tarz bir insana karşı kibar olmaya gerek yok.
Translate from Turco to Español
Yaşlıları korumak için üzerimize düşeni yapmak amacıyla, bakım çalışmalarımız sırasında müşterilerimizi eğitmeye ve onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz.
Translate from Turco to Español
Tom ile aynı fikirde olmaya eğilimliyim.
Translate from Turco to Español
Yardımcı olmaya çalışıyordum.
Translate from Turco to Español
Neden bir yanılsama yaşadım ve herkese yardımcı olmaya çalıştım?
Translate from Turco to Español
Komik olmaya çalışıyordum.
Translate from Turco to Español
Konsantre olmaya çalış.
Translate from Turco to Español
Ben hiçbir ayrım gözetmeksizin tüm canlıları sevmeye çalıştım, buna bile engel olmaya çalıştınız.
Translate from Turco to Español
Olmaya devam ediyor.
Translate from Turco to Español
Sözlerimi tutmak istedim buna bile mani olmaya çalıştınız.
Translate from Turco to Español
Dünya'da neden savaşlar olmaya devam ediyor?
Translate from Turco to Español
Sessiz olmaya çalışıyordum.
Translate from Turco to Español
2.30'a kadar orada olmaya çalışacağım.
Translate from Turco to Español
Onun bütün aksiliklerine rağmen, o iyimser olmaya devam etmektedir.
Translate from Turco to Español
Gay ve lezbiyen ebeveynler için evlat edinme Amerika'da hararetli bir tartışma konusu olmaya devam etmektedir.
Translate from Turco to Español
Tom yalnız olmaya alışkın birine benziyor.
Translate from Turco to Español
Tom yalnız olmaya katlanamadı, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom'un yalnız olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
Mantıklı olmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom kibar olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Komik mi olmaya çalışıyorsun?
Translate from Turco to Español
Adil olmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Arkadaşın olmaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Makul olmaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Tom işine konsantre olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye yardımcı olmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
Tom on üç yaşındayken tıraş olmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom otuzuna kadar bir yazar olmaya karar vermedi.
Translate from Turco to Español
Henüz emekli olmaya hazır değilim.
Translate from Turco to Español
Tom'u işe aldığıma pişman olmaya başlıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu öneriyi yaptığıma pişman olmaya başlıyorum.
Translate from Turco to Español
Komik olmaya çalışmıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom bir itfaiyeci olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom belediye başkanlığı için aday olmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Bazı şirketler hamile olan ya da çocuk sahibi olmaya niyetlenen kadınlara karşı farklı davranıyorlar.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: görünümünü, çekici, bulurum, şık, yapar, Sovyet, Rusya'sında, yazar, Sebep, idiyse.