Aprende a usar olay en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Olay, hafızamızda hâlâ tazedir.
Translate from Turco to Español
Bu başka bir olay.
Translate from Turco to Español
Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turco to Español
Olay onun geleceğini etkiledi.
Translate from Turco to Español
Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu.
Translate from Turco to Español
Olay gece yarısı gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Olay hatırlamaya değer.
Translate from Turco to Español
Olay anımızda hâlâ taze.
Translate from Turco to Español
Kaza hakkında beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine ne kadar çabuk varmalarıydı.
Translate from Turco to Español
Olay yerinde bulunduğuna dair ona karşı herhangi bir kanıt yoktu.
Translate from Turco to Español
İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Turco to Español
Ben olay için hesap vereceğim.
Translate from Turco to Español
Tom olay hakkında Mary'ye bir şey söylememeye karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary olay hakkında hiç konuşmamakta hemfikir oldular.
Translate from Turco to Español
Böyle bir olay burada oldukça yaygındır.
Translate from Turco to Español
O olay 15 yıl önce oldu.
Translate from Turco to Español
Bu bir günlük olay.
Translate from Turco to Español
Bu önemli bir olay.
Translate from Turco to Español
Bir kalabalık olay yerinde toplandı.
Translate from Turco to Español
Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.
Translate from Turco to Español
O olay onu ünlü yaptı.
Translate from Turco to Español
Olay yerini detaylı olarak tanımladı.
Translate from Turco to Español
Kimse olay hakkında konuşmak istemedi.
Translate from Turco to Español
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
Translate from Turco to Español
O olay onun tam önünde oldu.
Translate from Turco to Español
Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
Translate from Turco to Español
Olay hakkında yalan söylemekle suçlandı.
Translate from Turco to Español
Olay çıkartmayın.
Translate from Turco to Español
Olay çözüldü!
Translate from Turco to Español
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Turco to Español
Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
Bu olay gönüllülük esasına dayanır.
Translate from Turco to Español
Mesela anlamadığım olay şu bu adamı sevmiyorsanız o niye orada yıllarca kaldı?
Translate from Turco to Español
Olay mı?
Translate from Turco to Español
Duymak sadece size mahsus bir olay değil.
Translate from Turco to Español
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
Translate from Turco to Español
Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
Translate from Turco to Español
Olay çıkarma şimdi.
Translate from Turco to Español
Olay çıkarmayın şimdi.
Translate from Turco to Español
Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turco to Español
Tom'la olay hakkında konuştun mu?
Translate from Turco to Español
Olay hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum.
Translate from Turco to Español
Polis, Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair iddiasını araştırdı mı ki?
Translate from Turco to Español
Polis olay yerini kordon altına aldı.
Translate from Turco to Español
Bu olay onun ününü zedeledi.
Translate from Turco to Español
Cümle çevirisi bambaşka bir olay.
Translate from Turco to Español
Bu ümitsiz bir olay.
Translate from Turco to Español
Saldırı haberi üzerine, olay yerine çok sayıda polis sevk edildi.
Translate from Turco to Español
Olay metro çıkışında meydana geldi.
Translate from Turco to Español
Katil olay yerinde tutuklandı.
Translate from Turco to Español
Bu olay beni çok duygulandırdı.
Translate from Turco to Español
Bu olay yavaş yavaş anlaşılıyor.
Translate from Turco to Español
Olay böyle oldu.
Translate from Turco to Español
Bu olay beni çok onurlandırdı.
Translate from Turco to Español
Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.
Translate from Turco to Español
Gazetelere çıkacak kadar olay işlemedim hiç.
Translate from Turco to Español
Herkesin önünde olay çıkartma.
Translate from Turco to Español
Tek bir olay hayatınızı değiştirebilir.
Translate from Turco to Español
Bu olay hakkındaki gerçeği bilmek istiyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom olay olduğunda yanımdaydı.
Translate from Turco to Español
Tom olay çıkardı.
Translate from Turco to Español
Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.
Translate from Turco to Español
Bana olay hakkında ne bildiğini söyle.
Translate from Turco to Español
Bu mutlu bir olay.
Translate from Turco to Español
Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.
Translate from Turco to Español
Olay yeri harap olmuş bir moteldeydi.
Translate from Turco to Español
Unutulmaz bir olay cereyan etti.
Translate from Turco to Español
Çevik kuvvet polisleri olay yerine geldi.
Translate from Turco to Español
Daha fazla mesai için olay çıkardım.
Translate from Turco to Español
Büyük şehirlerde gece yarısından sonra hep olay olur.
Translate from Turco to Español
Olay onun dürüstlüğünü kanıtlıyor.
Translate from Turco to Español
Tom olay yerinden kaçtı.
Translate from Turco to Español
Polis olay yerine yakın çalışan birçok kişiyi sorguladı.
Translate from Turco to Español
Olay anında Tom ofisindeydi.
Translate from Turco to Español
Ben olay çıkarmak istemedim.
Translate from Turco to Español
Olay beklenmedik bir hal aldı.
Translate from Turco to Español
Bu olay beni değiştirdi.
Translate from Turco to Español
Dan olay yerine varan ilk polis memuruydu.
Translate from Turco to Español
Yaralı, olay yerinden uzaklaştırıldı.
Translate from Turco to Español
Tom'a bir kamyon çarptı ve olay yerinde hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Olay onu ünlü yaptı.
Translate from Turco to Español
İki olay birbirine bağlı.
Translate from Turco to Español
O zaman, olay önemli görünmedi.
Translate from Turco to Español
Tom'un olay yerinde olmadığına dair kesin kanıtı var.
Translate from Turco to Español
Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair kanıtı yok.
Translate from Turco to Español
Olay uzun zaman önce oldu.
Translate from Turco to Español
Belki de olay buydu.
Translate from Turco to Español
Olay bu değil.
Translate from Turco to Español
Bence olay bu değil.
Translate from Turco to Español
Bugünkü gazete olay hakkında daha fazla ayrıntı verir.
Translate from Turco to Español
O, o olay hakkında bir şey biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Sen kaza geçirdiğinde ben olay yerindeydim.
Translate from Turco to Español
Dan yerel gazetede olay hakkında yazmak istemedi.
Translate from Turco to Español
Polis olay yerinde kanıt gizledi.
Translate from Turco to Español
Olay çok dokunaklıydı.
Translate from Turco to Español
Umarım ülkeyi terk etmeye çalışırken bu olay size bir üzüntüye neden olmaz.
Translate from Turco to Español
Geçen yıl tuvaletin içinde bir maganda kurşunu ateşleyen bir güvenlik görevlisi ile bir olay vardı.
Translate from Turco to Español
Olay yerinde on polis vardı.
Translate from Turco to Español
Neredeyse kusursuz cinayetti: Biz, olay yerine geldik, bagajı açtık, adamı öldürdük ve izleri temizledik, ama biz cesedi gizlemeyi unuttuk.
Translate from Turco to Español
Bu olay oldukça esrarengiz.
Translate from Turco to Español
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim, Üzülmeyin, şey, düzelecek, şakaydı, Üstü, kalsın, oyunlar.