Apprenez à utiliser olay dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Olay, hafızamızda hâlâ tazedir.
Translate from Turc to Français
Bu başka bir olay.
Translate from Turc to Français
Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turc to Français
Olay onun geleceğini etkiledi.
Translate from Turc to Français
Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu.
Translate from Turc to Français
Olay gece yarısı gerçekleşti.
Translate from Turc to Français
Olay hatırlamaya değer.
Translate from Turc to Français
Olay anımızda hâlâ taze.
Translate from Turc to Français
Kaza hakkında beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine ne kadar çabuk varmalarıydı.
Translate from Turc to Français
Olay yerinde bulunduğuna dair ona karşı herhangi bir kanıt yoktu.
Translate from Turc to Français
İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Turc to Français
Ben olay için hesap vereceğim.
Translate from Turc to Français
Tom olay hakkında Mary'ye bir şey söylememeye karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary olay hakkında hiç konuşmamakta hemfikir oldular.
Translate from Turc to Français
Böyle bir olay burada oldukça yaygındır.
Translate from Turc to Français
O olay 15 yıl önce oldu.
Translate from Turc to Français
Bu bir günlük olay.
Translate from Turc to Français
Bu önemli bir olay.
Translate from Turc to Français
Bir kalabalık olay yerinde toplandı.
Translate from Turc to Français
Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.
Translate from Turc to Français
O olay onu ünlü yaptı.
Translate from Turc to Français
Olay yerini detaylı olarak tanımladı.
Translate from Turc to Français
Kimse olay hakkında konuşmak istemedi.
Translate from Turc to Français
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
Translate from Turc to Français
O olay onun tam önünde oldu.
Translate from Turc to Français
Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
Translate from Turc to Français
Olay hakkında yalan söylemekle suçlandı.
Translate from Turc to Français
Olay çıkartmayın.
Translate from Turc to Français
Olay çözüldü!
Translate from Turc to Français
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Turc to Français
Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
Bu olay gönüllülük esasına dayanır.
Translate from Turc to Français
Mesela anlamadığım olay şu bu adamı sevmiyorsanız o niye orada yıllarca kaldı?
Translate from Turc to Français
Olay mı?
Translate from Turc to Français
Duymak sadece size mahsus bir olay değil.
Translate from Turc to Français
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
Translate from Turc to Français
Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
Translate from Turc to Français
Olay çıkarma şimdi.
Translate from Turc to Français
Olay çıkarmayın şimdi.
Translate from Turc to Français
Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turc to Français
Tom'la olay hakkında konuştun mu?
Translate from Turc to Français
Olay hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Français
Polis, Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair iddiasını araştırdı mı ki?
Translate from Turc to Français
Polis olay yerini kordon altına aldı.
Translate from Turc to Français
Bu olay onun ününü zedeledi.
Translate from Turc to Français
Cümle çevirisi bambaşka bir olay.
Translate from Turc to Français
Bu ümitsiz bir olay.
Translate from Turc to Français
Saldırı haberi üzerine, olay yerine çok sayıda polis sevk edildi.
Translate from Turc to Français
Olay metro çıkışında meydana geldi.
Translate from Turc to Français
Katil olay yerinde tutuklandı.
Translate from Turc to Français
Bu olay beni çok duygulandırdı.
Translate from Turc to Français
Bu olay yavaş yavaş anlaşılıyor.
Translate from Turc to Français
Olay böyle oldu.
Translate from Turc to Français
Bu olay beni çok onurlandırdı.
Translate from Turc to Français
Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.
Translate from Turc to Français
Gazetelere çıkacak kadar olay işlemedim hiç.
Translate from Turc to Français
Herkesin önünde olay çıkartma.
Translate from Turc to Français
Tek bir olay hayatınızı değiştirebilir.
Translate from Turc to Français
Bu olay hakkındaki gerçeği bilmek istiyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom olay olduğunda yanımdaydı.
Translate from Turc to Français
Tom olay çıkardı.
Translate from Turc to Français
Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.
Translate from Turc to Français
Bana olay hakkında ne bildiğini söyle.
Translate from Turc to Français
Bu mutlu bir olay.
Translate from Turc to Français
Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.
Translate from Turc to Français
Olay yeri harap olmuş bir moteldeydi.
Translate from Turc to Français
Unutulmaz bir olay cereyan etti.
Translate from Turc to Français
Çevik kuvvet polisleri olay yerine geldi.
Translate from Turc to Français
Daha fazla mesai için olay çıkardım.
Translate from Turc to Français
Büyük şehirlerde gece yarısından sonra hep olay olur.
Translate from Turc to Français
Olay onun dürüstlüğünü kanıtlıyor.
Translate from Turc to Français
Tom olay yerinden kaçtı.
Translate from Turc to Français
Polis olay yerine yakın çalışan birçok kişiyi sorguladı.
Translate from Turc to Français
Olay anında Tom ofisindeydi.
Translate from Turc to Français
Ben olay çıkarmak istemedim.
Translate from Turc to Français
Olay beklenmedik bir hal aldı.
Translate from Turc to Français
Bu olay beni değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Dan olay yerine varan ilk polis memuruydu.
Translate from Turc to Français
Yaralı, olay yerinden uzaklaştırıldı.
Translate from Turc to Français
Tom'a bir kamyon çarptı ve olay yerinde hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français
Olay onu ünlü yaptı.
Translate from Turc to Français
İki olay birbirine bağlı.
Translate from Turc to Français
O zaman, olay önemli görünmedi.
Translate from Turc to Français
Tom'un olay yerinde olmadığına dair kesin kanıtı var.
Translate from Turc to Français
Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair kanıtı yok.
Translate from Turc to Français
Olay uzun zaman önce oldu.
Translate from Turc to Français
Belki de olay buydu.
Translate from Turc to Français
Olay bu değil.
Translate from Turc to Français
Bence olay bu değil.
Translate from Turc to Français
Bugünkü gazete olay hakkında daha fazla ayrıntı verir.
Translate from Turc to Français
O, o olay hakkında bir şey biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Sen kaza geçirdiğinde ben olay yerindeydim.
Translate from Turc to Français
Dan yerel gazetede olay hakkında yazmak istemedi.
Translate from Turc to Français
Polis olay yerinde kanıt gizledi.
Translate from Turc to Français
Olay çok dokunaklıydı.
Translate from Turc to Français
Umarım ülkeyi terk etmeye çalışırken bu olay size bir üzüntüye neden olmaz.
Translate from Turc to Français
Geçen yıl tuvaletin içinde bir maganda kurşunu ateşleyen bir güvenlik görevlisi ile bir olay vardı.
Translate from Turc to Français
Olay yerinde on polis vardı.
Translate from Turc to Français
Neredeyse kusursuz cinayetti: Biz, olay yerine geldik, bagajı açtık, adamı öldürdük ve izleri temizledik, ama biz cesedi gizlemeyi unuttuk.
Translate from Turc to Français
Bu olay oldukça esrarengiz.
Translate from Turc to Français
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
Translate from Turc to Français