Aprende a usar kazasında en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun uçak kazasında ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turco to Español
O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turco to Español
Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Ben bir trafik kazasında bacağımı kırdım.
Translate from Turco to Español
Ben onun bir otomobil kazasında kötü yaralandığını duyunca çok şaşırdım.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
Translate from Turco to Español
Dün, Tom bir motosiklet kazasında yaralandı, bu yüzden beden eğitimi dersine şimdilik katılamıyor.
Translate from Turco to Español
Tom bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Tom'un oğlu geçen kış bir trafik kazasında öldürüldü.
Translate from Turco to Español
Tom tren kazasında yaralanmadı.
Translate from Turco to Español
Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom üniversiteden mezun olduktan sonra 10 saat içinde bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom, bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Adam bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Jimmy bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Kardeşim araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında ayağım kırıldı.
Translate from Turco to Español
O bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
O, trafik kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
O, bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
O, bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
O, trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
O, araba kazasında ciddi şekilde yaralandı.
Translate from Turco to Español
O, uçak kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turco to Español
Uçak kazasında kurtulan olmadı.
Translate from Turco to Español
Oğlunu bir araba kazasında kaybetti.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Bir tren kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Bir demiryolu kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında yaralandım.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında oğlunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında ciddi biçimde yaralanmıştı.
Translate from Turco to Español
Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Araba kazasında çok az kişi öldü.
Translate from Turco to Español
Tren kazasında yüz kişi yaralandı.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşim bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında hafızasını yitirdi.
Translate from Turco to Español
Ebeveynleri uçak kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında hafif yaralandı.
Translate from Turco to Español
Tek oğlunu trafik kazasında kaybetti.
Translate from Turco to Español
Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasında ciddi şekilde yaralandı.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında iki kişi öldü.
Translate from Turco to Español
Annesini ve babasını bir trafik kazasında kaybeden çocuğun hikayesi yürek dağladı.
Translate from Turco to Español
Tom bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom geçen yıl Boston'da bir araba kazasında öldürüldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom bir av kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom trafik kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Uçak kazasında tüm yolcular öldü.
Translate from Turco to Español
Bir uçak kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turco to Español
Bir araba kazasında yaralandım.
Translate from Turco to Español
Kızım hastanede, çünkü bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Karımı bir trafik kazasında kaybettim.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında bir gözü kör oldu.
Translate from Turco to Español
27 Mart 1977'de Tenerife'de gerçekleşen uçak kazasında 583 kişi öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında anne ve babasını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom üç ay önce bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Mary'nin bir trafik kazasında yaralandığını öğrendiğinde Tom'un yüzündeki ifadeyi asla unutmayacağım.
Translate from Turco to Español
Tom araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español
Tom bir araba kazasında oğlunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
Ben on üç yaşındayken ebeveynlerimi bir trafik kazasında öldüler.
Translate from Turco to Español
Az önce bir trafik kazasında en iyi arkadaşımı kaybettim.
Translate from Turco to Español
Tom araba kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turco to Español
Adam, bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir tekne kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Kardeşim trafik kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir motosiklet kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir otomobil kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir bisiklet kazasında bacağını kırdı.
Translate from Turco to Español
ABD Dışişleri Bakanı John Kerry Fransa'da Pazar günü bir bisiklet kazasında sağ uyluğunu kırdı.
Translate from Turco to Español
On yıl önce, velilerimiz bir araba kazasında öldüler.
Translate from Turco to Español
On yıl önce, ebeveynlerim bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında öldüğünden beri neredeyse dört yıl oldu.
Translate from Turco to Español
Mary'nin bir otomobil kazasında öldüğünü Tom'a söyleyecek kişi ben olmak istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Dan araba kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turco to Español
Onlar bir araba kazasında kötü bir şekilde yaralandı.
Translate from Turco to Español
Az önce bir trafik kazasında arabamı mahvettim.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında birkaç kişi hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
Onun babası muhtemelen bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Tom dün gece bir araba kazasında öldü.
Translate from Turco to Español
Bir araba kazasında yaralandın, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom bir araba kazasında tek oğlunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
O, eşi trafik kazasında ölen adam mı?
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin bir trafik kazasında yaralandığını duyduğuna şok oldu.
Translate from Turco to Español
Tren kazasında on üç kişi öldü.
Translate from Turco to Español
Bir araba kazasında yaralandık.
Translate from Turco to Español
Tren kazasında on üç kişi hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español
O bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turco to Español