Phrases d'exemple en Turc avec "kazasında"

Apprenez à utiliser kazasında dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun uçak kazasında ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turc to Français

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turc to Français

Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Ben bir trafik kazasında bacağımı kırdım.
Translate from Turc to Français

Ben onun bir otomobil kazasında kötü yaralandığını duyunca çok şaşırdım.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
Translate from Turc to Français

Dün, Tom bir motosiklet kazasında yaralandı, bu yüzden beden eğitimi dersine şimdilik katılamıyor.
Translate from Turc to Français

Tom bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tom'un oğlu geçen kış bir trafik kazasında öldürüldü.
Translate from Turc to Français

Tom tren kazasında yaralanmadı.
Translate from Turc to Français

Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom üniversiteden mezun olduktan sonra 10 saat içinde bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom, bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Adam bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Jimmy bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Kardeşim araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında ayağım kırıldı.
Translate from Turc to Français

O bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

O, trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

O, bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

O, bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

O, trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

O, araba kazasında ciddi şekilde yaralandı.
Translate from Turc to Français

O, uçak kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turc to Français

Uçak kazasında kurtulan olmadı.
Translate from Turc to Français

Oğlunu bir araba kazasında kaybetti.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Bir tren kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Bir demiryolu kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında yaralandım.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında oğlunu kaybetti.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında ciddi biçimde yaralanmıştı.
Translate from Turc to Français

Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Araba kazasında çok az kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Tren kazasında yüz kişi yaralandı.
Translate from Turc to Français

Erkek kardeşim bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında hafızasını yitirdi.
Translate from Turc to Français

Ebeveynleri uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında hafif yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tek oğlunu trafik kazasında kaybetti.
Translate from Turc to Français

Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasında ciddi şekilde yaralandı.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında iki kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Annesini ve babasını bir trafik kazasında kaybeden çocuğun hikayesi yürek dağladı.
Translate from Turc to Français

Tom bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom geçen yıl Boston'da bir araba kazasında öldürüldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom bir av kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Uçak kazasında tüm yolcular öldü.
Translate from Turc to Français

Bir uçak kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turc to Français

Bir araba kazasında yaralandım.
Translate from Turc to Français

Kızım hastanede, çünkü bir trafik kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında bir gözü kör oldu.
Translate from Turc to Français

27 Mart 1977'de Tenerife'de gerçekleşen uçak kazasında 583 kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında anne ve babasını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom üç ay önce bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Mary'nin bir trafik kazasında yaralandığını öğrendiğinde Tom'un yüzündeki ifadeyi asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Tom araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tom bir araba kazasında oğlunu kaybetti.
Translate from Turc to Français

Ben on üç yaşındayken ebeveynlerimi bir trafik kazasında öldüler.
Translate from Turc to Français

Az önce bir trafik kazasında en iyi arkadaşımı kaybettim.
Translate from Turc to Français

Tom araba kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turc to Français

Adam, bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir tekne kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Kardeşim trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir motosiklet kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir otomobil kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir bisiklet kazasında bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français

ABD Dışişleri Bakanı John Kerry Fransa'da Pazar günü bir bisiklet kazasında sağ uyluğunu kırdı.
Translate from Turc to Français

On yıl önce, velilerimiz bir araba kazasında öldüler.
Translate from Turc to Français

On yıl önce, ebeveynlerim bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında öldüğünden beri neredeyse dört yıl oldu.
Translate from Turc to Français

Mary'nin bir otomobil kazasında öldüğünü Tom'a söyleyecek kişi ben olmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Dan araba kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turc to Français

Onlar bir araba kazasında kötü bir şekilde yaralandı.
Translate from Turc to Français

Az önce bir trafik kazasında arabamı mahvettim.
Translate from Turc to Français

Trafik kazasında birkaç kişi hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Onun babası muhtemelen bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom dün gece bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Bir araba kazasında yaralandın, değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom bir araba kazasında tek oğlunu kaybetti.
Translate from Turc to Français

O, eşi trafik kazasında ölen adam mı?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin bir trafik kazasında yaralandığını duyduğuna şok oldu.
Translate from Turc to Français

Tren kazasında on üç kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Bir araba kazasında yaralandık.
Translate from Turc to Français

Tren kazasında on üç kişi hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

O bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : çok, eski, kitaplar, kitaplarım, bizim, kitaplarımız, kalemlerim, her, yerde, satılıyor.