Aprende a usar halinde en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
O, ırkçı gruplarla temas halinde olduğunu mahkemede itiraf etti.
Translate from Turco to Español
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Turco to Español
Kırmızı lamba tehlike halinde yanar.
Translate from Turco to Español
Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.
Translate from Turco to Español
Eti ince dilimler halinde kesin.
Translate from Turco to Español
Altın ince plakalar halinde dövüldü.
Translate from Turco to Español
Tom bugün her zamanki halinde.
Translate from Turco to Español
Büyük gruplar halinde seyahat etmeyi sevmiyorum.
Translate from Turco to Español
Ben irtibat halinde olacağım.
Translate from Turco to Español
Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.
Translate from Turco to Español
Kale şimdi harabe halinde.
Translate from Turco to Español
Temas halinde kalacağımızı umuyorum.
Translate from Turco to Español
O, onunla temas halinde kalır.
Translate from Turco to Español
Yağmur yağması halinde, gitmem.
Translate from Turco to Español
Onlar koro halinde şarkı söylediler.
Translate from Turco to Español
Yangın halinde, merdivenleri kullan.
Translate from Turco to Español
Trans halinde dolaşıyor.
Translate from Turco to Español
Japonlar grup halinde seyahat etmeyi sever.
Translate from Turco to Español
İrtibat halinde olacağız.
Translate from Turco to Español
Yağmur halinde atletik toplantı iptal edilecektir.
Translate from Turco to Español
Tom şu anda iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turco to Español
Tom bugün kesinlikle şaka ruh halinde değil.
Translate from Turco to Español
Kuşlar grup halinde uçuyorlardı.
Translate from Turco to Español
Askerler iki sıra halinde yürüyorlardı.
Translate from Turco to Español
Sudan’da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.
Translate from Turco to Español
Kurşun kalemler düzine halinde satılıyor.
Translate from Turco to Español
Tek sıra halinde sıralan.
Translate from Turco to Español
Çocuklar tek sıra halinde üst kata çıktı.
Translate from Turco to Español
Öğrenciler tek sıra halinde yürüdüler.
Translate from Turco to Español
Tom'un onu tek parça halinde evde yaptığına memnun oldum.
Translate from Turco to Español
Temas halinde bulunacağım.
Translate from Turco to Español
Zorluk olması halinde, sorabilirsin.
Translate from Turco to Español
Tom bugün her zamanki halinde değil.
Translate from Turco to Español
Tom bugün her zamanki halinde değildi.
Translate from Turco to Español
Tom her zaman hareket halinde.
Translate from Turco to Español
Arabam ara sokakta park halinde.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary koro halinde şarkı söyledi.
Translate from Turco to Español
İtalyanca fiiller üç çekim halinde gruplandırılır.
Translate from Turco to Español
Onu iki kopya halinde gönderin.
Translate from Turco to Español
O bugün iyi bir ruh halinde.
Translate from Turco to Español
Lütfen parayı bana yirmi dolarlık banknotlar halinde verin.
Translate from Turco to Español
O kendi halinde bir katılımcı.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin neden kötü ruh halinde olduğunu biliyor.
Translate from Turco to Español
Temas halinde olalım.
Translate from Turco to Español
Öğretmen öğrencilerin ikili grup halinde diyaloğu patik yapmalarını istedi.
Translate from Turco to Español
Yeni istasyon binası inşaat halinde ve yakında tamamlanacak.
Translate from Turco to Español
Tom'la bağlantı halinde misin?
Translate from Turco to Español
Bir internet kafede web üzerinde arkadaşlarınızla temas halinde olun.
Translate from Turco to Español
Tom gece gündüz hareket halinde.
Translate from Turco to Español
Harika! Daire kaba inşaat halinde mi alındı, yoksa oturmaya hazır mı?
Translate from Turco to Español
Bronz heykel, parçalar halinde kırıldı.
Translate from Turco to Español
Bugün kötü bir ruh halinde görünüyorlar.
Translate from Turco to Español
Ağaç parçalar halinde kesilmişti.
Translate from Turco to Español
O her türlü insanlarla iletişim halinde.
Translate from Turco to Español
İşaret sizi buraya park etmeniz halinde polisin arabanızı çekeceği konusunda uyarıyor.
Translate from Turco to Español
Başka sorularımız olursa iletişim halinde olacağız.
Translate from Turco to Español
Biberleri küçük küçük dilimler halinde kes.
Translate from Turco to Español
Seni tek parça halinde geri istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ekmeği diyagonal dilimler halinde bir parmak genişliğinde kes.
Translate from Turco to Español
Tom panik halinde.
Translate from Turco to Español
Yangın olması halinde bu butona bas!
Translate from Turco to Español
Her şey değişim halinde.
Translate from Turco to Español
Peyniri ince dilimler veya küpler halinde kesin.
Translate from Turco to Español
Terapi toplantı halinde.
Translate from Turco to Español
Ben de iyi bir ruh halinde değilim.
Translate from Turco to Español
Ben büyük gruplar halinde seyahat etmeyi sevmiyorum.
Translate from Turco to Español
Keşke Tom'la irtibat halinde kalsaydım.
Translate from Turco to Español
Tom'la hala temas halinde olan tek kişiyim.
Translate from Turco to Español
Tom ile temas halinde kalmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
O, domatesleri ince dilimler halinde kesti.
Translate from Turco to Español
Tom'u hareket halinde görmedim.
Translate from Turco to Español
Tom duyguları ile temas halinde.
Translate from Turco to Español
Benim evim inşaat halinde.
Translate from Turco to Español
Keşke biz onu ziyaret ettiğimizde kule inşaat halinde olmasaydı.
Translate from Turco to Español
Tom bizimle irtibat halinde olacak.
Translate from Turco to Español
Tom o zaman iyi bir ruh halinde değildi.
Translate from Turco to Español
Gouda peynirini küçük küpler halinde kesin.
Translate from Turco to Español
Martılar koloniler halinde yuva yaparlar.
Translate from Turco to Español
Çiftler halinde çalışmak, bu sorunları çözmenin en kolay yoludur.
Translate from Turco to Español
Bu kitap iki cilt halinde geliyor.
Translate from Turco to Español
Bu ansiklopedi aylık parçalar halinde yayınlanır.
Translate from Turco to Español
Üç farklı grup halinde ders kitabı göndereceğiz.
Translate from Turco to Español
Mormon misyonerleri çiftler halinde çalışır.
Translate from Turco to Español
Şu anda siyaset tartışacak bir ruh halinde değilim.
Translate from Turco to Español
Tom son iki aydır sürekli seyahat halinde.
Translate from Turco to Español
Serbest hareket eden bir sarkacı titreşim halinde tutmak için fazla enerji gerekmez.
Translate from Turco to Español
Bu tank hareket halinde atış yapabilir.
Translate from Turco to Español
Yol inşaat halinde.
Translate from Turco to Español
Seni tek parça halinde görmek güzel.
Translate from Turco to Español
Tom bugün bozuk ruh halinde.
Translate from Turco to Español
Kurtlar sürüler halinde dolaşırlar.
Translate from Turco to Español
Kar toz halinde.
Translate from Turco to Español
Tom iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turco to Español
Gemi seyir halinde.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary temas halinde olmayı kabul etti.
Translate from Turco to Español
Dörde bölünmüş Çin lahanasını biraz geniş şeritler halinde kesin.
Translate from Turco to Español
Kendilerini bir daire halinde biçimlendirdiler.
Translate from Turco to Español
Başka bir şey olması halinde sana burada ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español
O adam panik halinde.
Translate from Turco to Español
Onlarla iletişim halinde değiliz.
Translate from Turco to Español
Biz ihtilaf halinde olabiliriz.
Translate from Turco to Español