Apprenez à utiliser halinde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O, ırkçı gruplarla temas halinde olduğunu mahkemede itiraf etti.
Translate from Turc to Français
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Turc to Français
Kırmızı lamba tehlike halinde yanar.
Translate from Turc to Français
Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.
Translate from Turc to Français
Eti ince dilimler halinde kesin.
Translate from Turc to Français
Altın ince plakalar halinde dövüldü.
Translate from Turc to Français
Tom bugün her zamanki halinde.
Translate from Turc to Français
Büyük gruplar halinde seyahat etmeyi sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Ben irtibat halinde olacağım.
Translate from Turc to Français
Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.
Translate from Turc to Français
Kale şimdi harabe halinde.
Translate from Turc to Français
Temas halinde kalacağımızı umuyorum.
Translate from Turc to Français
O, onunla temas halinde kalır.
Translate from Turc to Français
Yağmur yağması halinde, gitmem.
Translate from Turc to Français
Onlar koro halinde şarkı söylediler.
Translate from Turc to Français
Yangın halinde, merdivenleri kullan.
Translate from Turc to Français
Trans halinde dolaşıyor.
Translate from Turc to Français
Japonlar grup halinde seyahat etmeyi sever.
Translate from Turc to Français
İrtibat halinde olacağız.
Translate from Turc to Français
Yağmur halinde atletik toplantı iptal edilecektir.
Translate from Turc to Français
Tom şu anda iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turc to Français
Tom bugün kesinlikle şaka ruh halinde değil.
Translate from Turc to Français
Kuşlar grup halinde uçuyorlardı.
Translate from Turc to Français
Askerler iki sıra halinde yürüyorlardı.
Translate from Turc to Français
Sudan’da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.
Translate from Turc to Français
Kurşun kalemler düzine halinde satılıyor.
Translate from Turc to Français
Tek sıra halinde sıralan.
Translate from Turc to Français
Çocuklar tek sıra halinde üst kata çıktı.
Translate from Turc to Français
Öğrenciler tek sıra halinde yürüdüler.
Translate from Turc to Français
Tom'un onu tek parça halinde evde yaptığına memnun oldum.
Translate from Turc to Français
Temas halinde bulunacağım.
Translate from Turc to Français
Zorluk olması halinde, sorabilirsin.
Translate from Turc to Français
Tom bugün her zamanki halinde değil.
Translate from Turc to Français
Tom bugün her zamanki halinde değildi.
Translate from Turc to Français
Tom her zaman hareket halinde.
Translate from Turc to Français
Arabam ara sokakta park halinde.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary koro halinde şarkı söyledi.
Translate from Turc to Français
İtalyanca fiiller üç çekim halinde gruplandırılır.
Translate from Turc to Français
Onu iki kopya halinde gönderin.
Translate from Turc to Français
O bugün iyi bir ruh halinde.
Translate from Turc to Français
Lütfen parayı bana yirmi dolarlık banknotlar halinde verin.
Translate from Turc to Français
O kendi halinde bir katılımcı.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin neden kötü ruh halinde olduğunu biliyor.
Translate from Turc to Français
Temas halinde olalım.
Translate from Turc to Français
Öğretmen öğrencilerin ikili grup halinde diyaloğu patik yapmalarını istedi.
Translate from Turc to Français
Yeni istasyon binası inşaat halinde ve yakında tamamlanacak.
Translate from Turc to Français
Tom'la bağlantı halinde misin?
Translate from Turc to Français
Bir internet kafede web üzerinde arkadaşlarınızla temas halinde olun.
Translate from Turc to Français
Tom gece gündüz hareket halinde.
Translate from Turc to Français
Harika! Daire kaba inşaat halinde mi alındı, yoksa oturmaya hazır mı?
Translate from Turc to Français
Bronz heykel, parçalar halinde kırıldı.
Translate from Turc to Français
Bugün kötü bir ruh halinde görünüyorlar.
Translate from Turc to Français
Ağaç parçalar halinde kesilmişti.
Translate from Turc to Français
O her türlü insanlarla iletişim halinde.
Translate from Turc to Français
İşaret sizi buraya park etmeniz halinde polisin arabanızı çekeceği konusunda uyarıyor.
Translate from Turc to Français
Başka sorularımız olursa iletişim halinde olacağız.
Translate from Turc to Français
Biberleri küçük küçük dilimler halinde kes.
Translate from Turc to Français
Seni tek parça halinde geri istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ekmeği diyagonal dilimler halinde bir parmak genişliğinde kes.
Translate from Turc to Français
Tom panik halinde.
Translate from Turc to Français
Yangın olması halinde bu butona bas!
Translate from Turc to Français
Her şey değişim halinde.
Translate from Turc to Français
Peyniri ince dilimler veya küpler halinde kesin.
Translate from Turc to Français
Terapi toplantı halinde.
Translate from Turc to Français
Ben de iyi bir ruh halinde değilim.
Translate from Turc to Français
Ben büyük gruplar halinde seyahat etmeyi sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Keşke Tom'la irtibat halinde kalsaydım.
Translate from Turc to Français
Tom'la hala temas halinde olan tek kişiyim.
Translate from Turc to Français
Tom ile temas halinde kalmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
O, domatesleri ince dilimler halinde kesti.
Translate from Turc to Français
Tom'u hareket halinde görmedim.
Translate from Turc to Français
Tom duyguları ile temas halinde.
Translate from Turc to Français
Benim evim inşaat halinde.
Translate from Turc to Français
Keşke biz onu ziyaret ettiğimizde kule inşaat halinde olmasaydı.
Translate from Turc to Français
Tom bizimle irtibat halinde olacak.
Translate from Turc to Français
Tom o zaman iyi bir ruh halinde değildi.
Translate from Turc to Français
Gouda peynirini küçük küpler halinde kesin.
Translate from Turc to Français
Martılar koloniler halinde yuva yaparlar.
Translate from Turc to Français
Çiftler halinde çalışmak, bu sorunları çözmenin en kolay yoludur.
Translate from Turc to Français
Bu kitap iki cilt halinde geliyor.
Translate from Turc to Français
Bu ansiklopedi aylık parçalar halinde yayınlanır.
Translate from Turc to Français
Üç farklı grup halinde ders kitabı göndereceğiz.
Translate from Turc to Français
Mormon misyonerleri çiftler halinde çalışır.
Translate from Turc to Français
Şu anda siyaset tartışacak bir ruh halinde değilim.
Translate from Turc to Français
Tom son iki aydır sürekli seyahat halinde.
Translate from Turc to Français
Serbest hareket eden bir sarkacı titreşim halinde tutmak için fazla enerji gerekmez.
Translate from Turc to Français
Bu tank hareket halinde atış yapabilir.
Translate from Turc to Français
Yol inşaat halinde.
Translate from Turc to Français
Seni tek parça halinde görmek güzel.
Translate from Turc to Français
Tom bugün bozuk ruh halinde.
Translate from Turc to Français
Kurtlar sürüler halinde dolaşırlar.
Translate from Turc to Français
Kar toz halinde.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turc to Français
Gemi seyir halinde.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary temas halinde olmayı kabul etti.
Translate from Turc to Français
Dörde bölünmüş Çin lahanasını biraz geniş şeritler halinde kesin.
Translate from Turc to Français
Kendilerini bir daire halinde biçimlendirdiler.
Translate from Turc to Français
Başka bir şey olması halinde sana burada ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français
O adam panik halinde.
Translate from Turc to Français
Onlarla iletişim halinde değiliz.
Translate from Turc to Français
Biz ihtilaf halinde olabiliriz.
Translate from Turc to Français