Aprende a usar geri en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ne zaman geri döneceksin?
Translate from Turco to Español
O her hafta annesine yazmaktan geri kalmaz.
Translate from Turco to Español
Geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
Yakında geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
Geri döndüm! Ah? Bir misafirimiz mi var?
Translate from Turco to Español
O öğrenciye geri zekalı deme.
Translate from Turco to Español
O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
Translate from Turco to Español
O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
Translate from Turco to Español
Sekizden önce geri döndü.
Translate from Turco to Español
O geri döndüğünde ona sor.
Translate from Turco to Español
Kâğıdı geri dönüştürmek çok önemlidir.
Translate from Turco to Español
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Turco to Español
Bill gelecek hafta geri gelecek.
Translate from Turco to Español
Tom, memleketine geri döndü.
Translate from Turco to Español
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
Translate from Turco to Español
Öğrenci, Londra'dan geri geldi.
Translate from Turco to Español
O, Japonya'ya geri döndü.
Translate from Turco to Español
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turco to Español
Sözlüğümü geri vermeyi unuttu.
Translate from Turco to Español
Yarın geri dönecek.
Translate from Turco to Español
Öneri geri çevrilemeyecek kadar iyidir.
Translate from Turco to Español
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
Translate from Turco to Español
Üç saat sonra eve geri döndü.
Translate from Turco to Español
Tüm söylediklerimi geri alacağım.
Translate from Turco to Español
Yakında geri geleceğine dair bana söz verdi.
Translate from Turco to Español
Odada ileri geri yürüdü.
Translate from Turco to Español
Geri döndüğünde mesajı ona ver.
Translate from Turco to Español
Sonunda, dikkatlice geri saymaya başladılar.
Translate from Turco to Español
Ayıracak zamanları olmadığından dolayı aceleyle kasabaya geri döndüler.
Translate from Turco to Español
"Nazi'nin çoğulu nedir?" " Geri zekalılar."
Translate from Turco to Español
S.Jobs Disney'e büyüyü geri getirebilir mi?
Translate from Turco to Español
Yenilmiş ordu ülkeden geri çekildi.
Translate from Turco to Español
Öğrenci, Londra'dan geri döndü.
Translate from Turco to Español
Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from Turco to Español
Bizim için herhangi bir geri bildiriminiz var mı?
Translate from Turco to Español
Saat beşte geri döndü.
Translate from Turco to Español
Beni ilkel bir ormanda yalnız bırakarak kampa geri döndün.
Translate from Turco to Español
Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Translate from Turco to Español
Yağmur başlamadan önce geri dönelim.
Translate from Turco to Español
Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
Translate from Turco to Español
Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from Turco to Español
O, üç günden sonra geri geldi.
Translate from Turco to Español
Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Onun öğle yemeğinden önce geri gelmesini bekliyorum.
Translate from Turco to Español
O, efendisinin öfkesi karşısında geri çekildi.
Translate from Turco to Español
25 Ocaktan önce kütüphane kitaplarımı geri götürmek zorundayım.
Translate from Turco to Español
Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
Translate from Turco to Español
Eğer biri ararsa, 01:00 de geri döneceğimi söyle.
Translate from Turco to Español
Geri dönmemek üzere buradan ayrılacak.
Translate from Turco to Español
Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Turco to Español
Sen bir geri zekalısın.
Translate from Turco to Español
Bence herkes biraz pişmanlık ile kendi çocukluğuna geri bakar.
Translate from Turco to Español
Keşke söylediğimi geri alabilsem.
Translate from Turco to Español
Kısa sürede geri gelmen şartıyla dışarı çıkabilirsin.
Translate from Turco to Español
O, hemen geri döneceğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Kısa sürede geri dönmek şartıyla dışarı çıkabilirsin.
Translate from Turco to Español
Beklenenin tersine geri dönmedi.
Translate from Turco to Español
O sonunda İngiltere'ye geri döndü.
Translate from Turco to Español
Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Turco to Español
O, Amerika'dan geri geldi.
Translate from Turco to Español
Amerika'ya geri döndü
Translate from Turco to Español
Dosyaların geri kalanı nerede?
Translate from Turco to Español
Sandviçimin geri kalanını istiyor musun?
Translate from Turco to Español
Linda, babasının ani hastalığı yüzünden üniversiteden geri çağrıldı.
Translate from Turco to Español
Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.
Translate from Turco to Español
Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.
Translate from Turco to Español
Geri dönüşüme karşı mısınız?
Translate from Turco to Español
Sonunda, Almanlar geri çekilmeye zorlandı.
Translate from Turco to Español
O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Turco to Español
New York'a geri dönmek için kırmızı-göz uçuşu yapmaktan başka seçeneğim yok.
Translate from Turco to Español
Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.
Translate from Turco to Español
Ben geri dönüyorum.
Translate from Turco to Español
İşe geri dönelim.
Translate from Turco to Español
Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
Translate from Turco to Español
Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.
Translate from Turco to Español
Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.
Translate from Turco to Español
Abraham Lincoln, o gece Washington'a geri döndü.
Translate from Turco to Español
Şu an geri dönmelisin.
Translate from Turco to Español
Kaşla göz arasında geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.
Translate from Turco to Español
Kısa sürede soğukkanlılığını geri kazandı.
Translate from Turco to Español
Sağ salim geri döndüğüne memnunum.
Translate from Turco to Español
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
Translate from Turco to Español
Uzun bir yokluktan sonra geri döndü.
Translate from Turco to Español
İstasyona geri dönüş uzun bir yol olmasına rağmen, eski vagon yavaş yavaş yaklaştı.
Translate from Turco to Español
Geri geldiniz?
Translate from Turco to Español
Bir saatte geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
O bir saat içinde geri dönecektir.
Translate from Turco to Español
O bir saat sonra geri geldi.
Translate from Turco to Español
O bir hafta içinde geri dönecek.
Translate from Turco to Español
Eğer geri gelmezsem, girişim muhtemelen başarısız olur.
Translate from Turco to Español
İki haftalık süre içinde geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
Geri alıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.
Translate from Turco to Español
İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Translate from Turco to Español
Lütfen biraz bekleyin. Onun geri dönüp dönmediğine bakacağım.
Translate from Turco to Español
O, geçen ağustos ayında geri geldi.
Translate from Turco to Español
Ben altıda geri döneceğim.
Translate from Turco to Español
Onun hikayesi mutlu çocukluğumuzu geri getirdi.
Translate from Turco to Español
Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Translate from Turco to Español
Onun hikayesi beni çocukluğuma geri götürdü.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: yazı, Andrei'yi, Dana'yı, Romanya'yı, yağdığını, anladığımda, şemsiyemi, zamanlar, tiyatroya, istersin.