Frases de ejemplo en Turco con "geçmiş"

Aprende a usar geçmiş en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Turco to Español

Geçmiş olsun!
Translate from Turco to Español

Bana geçmiş günlerimi hatırlatmaksızın bu kitabı hiç okumadım.
Translate from Turco to Español

Modası geçmiş cazibeleri var.
Translate from Turco to Español

Hiçbir kültürel geçmiş, sanatı anlamak için gerekli değildir.
Translate from Turco to Español

Bu ayakkabıların modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bu gelmiş geçmiş en iyi metottur.
Translate from Turco to Español

Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
Translate from Turco to Español

Onun zaten modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bütün gün sandalyede oturdu, geçmiş olayları düşündü.
Translate from Turco to Español

Tom otuzunu geçmiş.
Translate from Turco to Español

Sınavı geçmiş olmaktan dolayı mutluydu.
Translate from Turco to Español

Senin eteğin modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

O kırkı geçmiş.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hakkında üzülme.
Translate from Turco to Español

O, sınavı geçmiş olamaz.
Translate from Turco to Español

Bizim politikamız geçmiş için değil gelecek için yapmaktır.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hatalarının üzerinde durma.
Translate from Turco to Español

Gelmiş geçmiş en iyi grup olmak nasıl bir duygu?
Translate from Turco to Español

O gelmiş geçmiş en cesur askerdir.
Translate from Turco to Español

Uzak geçmiş hakkında konuşarak oturduk.
Translate from Turco to Español

Geçmiş deneyimleri hakkında bilgi aldılar.
Translate from Turco to Español

Senin geçmiş deneyimini bilmeyen biri senin bir yerli konuşmacı gibi konuştuğunu söylerse, bu senin bir yerli konuşmacı olmadığını onlara fark ettiren konuşman hakkında muhtemelen bir şey fark ettiği anlamına gelir.Yani, senin gerçekten yerli konuşmacı gibi konuşmadığını.
Translate from Turco to Español

Bunun modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hatalarının üzerinde durma!
Translate from Turco to Español

Bir ressamın kalitesi taşıdığı geçmiş miktarına bağlıdır.
Translate from Turco to Español

Onun modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Gelmiş geçmiş en büyük filozof kimdi?
Translate from Turco to Español

Vakit gece yarısını geçmiş.
Translate from Turco to Español

Geçmiş geçmişte kaldı.
Translate from Turco to Español

Geçmiş benim için çok önemli değil fakat kapris kaldıracak sakinliğim yok.
Translate from Turco to Español

Oyunların sıkıcı ve modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Tom kendinden geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bu pasaportun süresi geçmiş.
Translate from Turco to Español

O gelmiş geçmiş en tehlikeli adamdır.
Translate from Turco to Español

O gelmiş geçmiş en tehlikeli adam.
Translate from Turco to Español

Bana geçmiş tıbbi hikayeni anlatır mısın?
Translate from Turco to Español

Kendimden geçmiş olmalıyım.
Translate from Turco to Español

Geçmiş geçmişte kalmıştır. Onun hakkında yapabileceğin hiçbir şey yok.
Translate from Turco to Español

Geçmiş ve gelecek yok; her şey sonsuz bir şimdikilikte akıyor.
Translate from Turco to Español

Geçmiş tozdur; üfle gitsin.
Translate from Turco to Español

Geçmiş geçmişte bırakılmalıdır.
Translate from Turco to Español

Geçmiş bize hep umutsuzluk ve kadercilik aşılıyor. Gelecek ise umut ve sorunsuzluk vaad ediyor.
Translate from Turco to Español

Geçmiş yaşamlarım hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu arabanın modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Seni son gördüğümden beri yirmi yıl geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bir hafta geçmiş.
Translate from Turco to Español

Gelecek ve geçmiş benzerdir.
Translate from Turco to Español

O, gelmiş geçmiş en iyi partiydi.
Translate from Turco to Español

Modası geçmiş bir şey.
Translate from Turco to Español

Zamanı geçmiş bir şey.
Translate from Turco to Español

Metodlarının modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bu makinenin zamanı geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bunun son kullanma tarihi aylar önce geçmiş.
Translate from Turco to Español

Mary'nin kocası geçmiş yıl dönümü yemekleri için onu lüks bir Fransız restoranına götürdü.
Translate from Turco to Español

Geçmiş silinemez.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hayatta bir prenses olduğumu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Pazar sabahından beri yıllar geçmiş gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Kendimden geçmiş gibiydim.
Translate from Turco to Español

Öğleyi geçmiş. Haydi yemek yiyelim.
Translate from Turco to Español

Geçmiş geçmiştir.
Translate from Turco to Español

Onun geçmiş yaşamı ile ilgili bir şeyin farkında mısınız?
Translate from Turco to Español

Bu ayın sonunda, bu şehirde çalışan insanların sayısı bini geçmiş olacak.
Translate from Turco to Español

Onlar benim geçmiş yaşamım hakkında birçok soru sordular.
Translate from Turco to Español

Bu gelmiş geçmiş en iyi parti.
Translate from Turco to Español

Geçmiş bayramınız kutlu olsun!
Translate from Turco to Español

Geçmiş hakkında bir şey bilmiyorum ama artık fakslarımız ve e-postalarımız var.
Translate from Turco to Español

Tom'un giysilerinin modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Senin elbisenin çoktan modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Sarılığı geçmiş mi sorun bakalım.
Translate from Turco to Español

"-mış, -miş, -muş, -müş" öğrenilen geçmiş zaman ekleridir.
Translate from Turco to Español

"-mış, -miş, -muş, -müş" duyulan geçmiş zaman ekleridir.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hakkında sık sık düşünmüyorum.
Translate from Turco to Español

Bugün kendinden geçmiş görünüyorsun.
Translate from Turco to Español

Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
Translate from Turco to Español

Tüplü televizyonlar modası geçmiş olarak görülüyor.
Translate from Turco to Español

Gelecek için korkmayın, geçmiş için ağlamayın.
Translate from Turco to Español

Geçmiş için üzülme!
Translate from Turco to Español

Bence aynı fikirdeyiz, geçmiş geçmiştir.
Translate from Turco to Español

Tom'un boyu babasını geçmiş.
Translate from Turco to Español

Büyükbaba ve büyükannelerim Almandı ve dil bana ve erkek kardeşime geçmiş oldu.
Translate from Turco to Español

Neden hiç geçmiş hakkında konuşmak istemiyorsun?
Translate from Turco to Español

O kitap modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bu kitap vadesi geçmiş.
Translate from Turco to Español

Dostluk geçmiş hakkında bir şeydir.
Translate from Turco to Español

Şu an pratikte ölü olması gereken Ahmet ve Mehmet'in sülalesi hâlâ teorikte yaşıyorsa geçmiş günlerin hatrına saysınlar.
Translate from Turco to Español

Kitaplarda bütün geçmiş zamanın ruhu yatıyor.
Translate from Turco to Español

Üçü geçmiş olmamalı.
Translate from Turco to Español

Cep sözlüklerinin modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Televizyon ortam olarak her halükarda modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Tanaka sınavını geçmiş gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom gelmiş geçmiş en kötü yönetmendir.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hakkında endişelenmiyorum.
Translate from Turco to Español

Geçmiş bir yaşamda tanıştığımızı düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Geçmiş ve gelecek arasında gerçekten bir an var mı?
Translate from Turco to Español

Bu ceketin modası geçmiş.
Translate from Turco to Español

Bu liste, grubun geçmiş üyelerini içerir.
Translate from Turco to Español

O, şüphesiz şimdiye kadar gelmiş geçmiş en büyük şairlerden biriydi.
Translate from Turco to Español

Geçmiş hayatımda bir ormandım.
Translate from Turco to Español

Geçmiş deneyim gerekli değil.
Translate from Turco to Español

Geçmiş olsun.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: cevapla, Amerika'ya, gitti, Balık, tutmayı, sıcaktı, orası, Mademki, boş, vaktimiz.