Aprende a usar eskiden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Balık yemek eskiden olduğu kadar şimdi sağlıklıklı mıdır?
Translate from Turco to Español
Linda şimdi çok dans etmiyor fakat eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
Translate from Turco to Español
Eskiden şişmandım.
Translate from Turco to Español
Eskiden bardak altlıklarını toplardım.
Translate from Turco to Español
Eskiden bir gece kuşuydum fakat şimdi bir erken kalkanım.
Translate from Turco to Español
Ben eskiden olduğum gibi değilim.
Translate from Turco to Español
O eskiden olduğu kişi değil.
Translate from Turco to Español
Tom'un eskiden Boston'da yaşadığından şüphe yok.
Translate from Turco to Español
Eskiden konser verdiğimde Tom ve Mary arkada benim yedek şarkıcılarımdı.
Translate from Turco to Español
Tom'un eskiden uyuduğu odada bir dikiş makinesi ve bir ütü masası var.
Translate from Turco to Español
Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
Translate from Turco to Español
Tom'un eskiden uyuşturucu satıcıları ve katillerle takıldığını duydum.
Translate from Turco to Español
Jim eskiden olduğu gibi değil.
Translate from Turco to Español
O eskiden içerdi.
Translate from Turco to Español
O, eskiden olduğu gibi değil.
Translate from Turco to Español
O eskiden bir banka memuruydu.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden çok fazla içerdi.
Translate from Turco to Español
Eskiden kahvaltıdan önce yürüyüş yapardım.
Translate from Turco to Español
Eskiden yaptığımız gibi parkta yemek yiyelim.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu gibi gitarist değil.
Translate from Turco to Español
Eskiden burada bir ev vardı.
Translate from Turco to Español
Bu, eskiden ziyaret ettiğimiz tapınak.
Translate from Turco to Español
Eskiden yaşadığımız ev yıkıldı.
Translate from Turco to Español
Eskiden burada bir ilkokul vardı.
Translate from Turco to Español
Eskiden büyük bir atletmiş gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Vücudum eskiden olduğu kadar esnek değil.
Translate from Turco to Español
Eskiden tenis oynardım.
Translate from Turco to Español
Biz eskiden arkadaştık.
Translate from Turco to Español
İnsanlar artık eskiden olduklarından daha eğitimli.
Translate from Turco to Español
Eskiden şarkı söyleyemezdim.
Translate from Turco to Español
Eskiden de şimdi de şarkı söylemekten nefret ediyorum.
Translate from Turco to Español
Sen eskiden bana kitap arası gazete küpürleriyle haberler yollardın hatırlıyor musun?
Translate from Turco to Español
Eskiden radyoda arkası yarın varmış. Ne güzel değil mi?
Translate from Turco to Español
Eskiden futbol maçlarını izleyen seyirciler arasında önemli görüşler paylaşılırmış.
Translate from Turco to Español
Ben eskiden çok çabuk kızan biriydim.
Translate from Turco to Español
Eskiden bazı şeylerin değeri vardı.
Translate from Turco to Español
Eskiden sevgiler ve sevdalar iki kişilikti.
Translate from Turco to Español
Eskiden böyle şeylerin bu sebepten olduğunu zannederdik.
Translate from Turco to Español
Eskiden sarışın ve yanık tenli olduğuna inanamıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu evin eskiden senin olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Eskiden babalara saygı vardı.
Translate from Turco to Español
Eskiden bir süpermarkette çalışırdım.
Translate from Turco to Español
Eskiden çok et yerdim.
Translate from Turco to Español
Tom bu yeri eskiden yaşadığı yerden daha çok seviyor.
Translate from Turco to Español
Tom ve ben eskiden oda arkadaşlarıydık.
Translate from Turco to Español
Ben eskiden yumuşakbaşlıydım.
Translate from Turco to Español
Eskiden bu kent güzeldi.
Translate from Turco to Español
Bu bina eskiden bir hasteneydi.
Translate from Turco to Español
Ona saygı duyuyoruz, eskiden dernek başkanıydı.
Translate from Turco to Español
Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.
Translate from Turco to Español
Eskiden bu gömlek sana çok yakışırdı ama sanırım kurutma makinesinde çekmiş.
Translate from Turco to Español
Bizim rahmetliyle arkadaşlığımız çok eskiden.
Translate from Turco to Español
Eskiden burada çalıştığını bilmiyordum.
Translate from Turco to Español
Eskiden bir polis şefiyle evliymiş.
Translate from Turco to Español
Eskiden kralların sofrasından bu yemek eksik olmazmış.
Translate from Turco to Español
Biz eskiden iyi arkadaştık.
Translate from Turco to Español
Eskiden bilimsel ve teknolojik danışmanlık yapan bir daire vardı.
Translate from Turco to Español
Eskiden böyle vergiler yoktu.
Translate from Turco to Español
Eskiden kardeş gibiydik.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary'nin eskiden evli olduklarını bilmiyordum bile.
Translate from Turco to Español
Eskiden Boston'da yaşadığını bilmiyordum bile.
Translate from Turco to Español
Keşke işler eskiden olduğu şekilde olsa.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu gibi değil.
Translate from Turco to Español
Eskiden burada otururdum.
Translate from Turco to Español
Eskiden gittiğimiz restoran hâlâ çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden büyükannesiyle çok zaman geçiriyordu.
Translate from Turco to Español
Bu eskiden kalma bir gelenek.
Translate from Turco to Español
Eskiden fakirdim.
Translate from Turco to Español
Eskiden zengindim.
Translate from Turco to Español
Eskiden çocuklar ip atlardı.
Translate from Turco to Español
Eskiden olduğumuzdan daha iyi durumdayız.
Translate from Turco to Español
Eskiden onu tanırdım.
Translate from Turco to Español
Babam eskiden çiftçiydi.
Translate from Turco to Español
Eskiden gökyüzüne bakıp, yıldızlar arasındaki yerimizi düşünürdük.
Translate from Turco to Español
Eskiden böyle sakin değildi.
Translate from Turco to Español
Eskiden sevgi ile cinselliği ilişkilendirirdim.
Translate from Turco to Español
Tom'un eskiden nerede yaşadığını bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Bu, babamın eskiden gittiği okul.
Translate from Turco to Español
Eskiden cinsiyetin doğuştan kazanıldığını savunanlardandım, ama artık ikili cinsiyet sistemine çok karşıyım.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu kadar utangaç değil.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu kadar sıska değil.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu kadar zengin değil.
Translate from Turco to Español
Mary eskiden bir kuafördü.
Translate from Turco to Español
Bu yer eskiden olduğu gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Eskiden ona güvenirdim.
Translate from Turco to Español
Sen eskiden tanıdığım birine çok benziyorsun.
Translate from Turco to Español
Eskiden olduğum aynı insan değilim.
Translate from Turco to Español
Tom eskiden olduğu kadar şişman değil.
Translate from Turco to Español
Bu resim eskiden ne kadar aptalca göründüğümü gösteriyor.
Translate from Turco to Español
Biz eskiden komşu idik.
Translate from Turco to Español
Eskiden cadıların gerçek olduğunu düşünürdüm. Bugün onların gerçek olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Eskiden Tom'la okula giderdim.
Translate from Turco to Español
Güneş Sistemi'nin sekiz gezegeni var, eskiden dokuzuncusu olan Plüton şimdi cüce gezegen sınıfına konuldu.
Translate from Turco to Español
İspanyolca eskiden Filipinler'in resmi diliydi.
Translate from Turco to Español
Yeni seçilen belediye başkanı eskiden profesyonel güreşçiydi.
Translate from Turco to Español
Chuck eskiden beri kasap.
Translate from Turco to Español
Eskiden ABD'de açık evlilikler varmış.
Translate from Turco to Español
Eskiden ABD'de pembe erkek rengi, mavi kız rengiymiş.
Translate from Turco to Español
Eskiden ABD'de düellolar varmış.
Translate from Turco to Español
Eskiden Rusya'da düellolar varmış.
Translate from Turco to Español
Eskiden 6 tane varmış şimdi 7 tane olmuş.
Translate from Turco to Español