Frases de ejemplo en Turco con "ertesi"

Aprende a usar ertesi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Bir saat aldım ve ertesi gün onu kaybettim.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün geminin enkazı kıyıda hulundu.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri gitti.
Translate from Turco to Español

Tom ve Jane tartıştılar fakat ertesi sabah barıştılar.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye ertesi gün boş olup olmadığını sordu.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary, ertesi hafta yine orada buluşmak için karar verdi.
Translate from Turco to Español

Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Turco to Español

Tom, ertesi gün Mary ile buluşmak için randevu verdi.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah onu trenle seyahat ederken buldum.
Translate from Turco to Español

O, ertesi gün eve gideceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

O, ertesi gün Nancy'nin boş olup olmadığını sordu.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi cuma Mary'yi görmeye gitti.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi günü geldi ve ertesi gün eve geri gitti.
Translate from Turco to Español

Tom'un ertesi gün ne yapacağı hakkında en küçük bir fikri yoktu.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün hayatını kaybetti.
Translate from Turco to Español

Hamilton ertesi gün öldü.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün bacaklarım acıyordu.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı.
Translate from Turco to Español

Biz ertesi sabah çok uykuluyduk.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün zamanın var mı?
Translate from Turco to Español

Ona ertesi gün oraya gidip gitmeyeceğini sordum.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabaha kadar beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
Translate from Turco to Español

Biz ertesi gün Nikko'yu ziyaret ettik.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün Noel'di.
Translate from Turco to Español

Ertesi günü buluşalım.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün beni göreceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Ona ertesi gün gelmesini söyledim.
Translate from Turco to Español

Okul ertesi gün başlar.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün, Isabela eve geri geldi.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün Japonya'dan ayrılacaklardı.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün beni görmeye gel.
Translate from Turco to Español

İki general ertesi gün tekrar buluştular.
Translate from Turco to Español

Ertesi yıl bir aktris oldu.
Translate from Turco to Español

Durum ertesi yıl değişti.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah erken başlamayı kararlaştırdık.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün Kyoto'ya varacak.
Translate from Turco to Español

Bana ertesi gün başlayacağını söyledi.
Translate from Turco to Español

Bir kamera aldım fakat ertesi gün onu kaybettim.
Translate from Turco to Español

Jackson'ın adamları ertesi sabah gitmeye başladı.
Translate from Turco to Español

Oğullarıyla uzun bir yürüyüş yaptığında o hamlamıştı ve ertesi gün gergin ve ağrılıydı.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün o gitti.
Translate from Turco to Español

Arabada eve giderken ertesi gün için planlar yapıyordu.
Translate from Turco to Español

O zaman meşgul olduğunu ama ertesi gün boş olacağını söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi sabah ayrıldı.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün acı bir kalıntı ile uyandı.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah herhangi bir açıklama yapmadan ortadan kayboldu.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah Tom'u aradım.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün beni aradı.
Translate from Turco to Español

Kardan adam ertesi sabah tamamen eridi.
Translate from Turco to Español

Ertesi yıl 1. Dünya Savaşı patlak verdi.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah, kardan adam tamamen erimişti.
Translate from Turco to Español

O, pazartesi günü Urumqi'ye gitti ve ertesi gün buraya geri geldi.
Translate from Turco to Español

Bir gün için hap almayı unutursanız, ertesi gün iki hap alın.
Translate from Turco to Español

Britanyalılar geri çekildiler ama ertesi yıl tekrar saldırdılar.
Translate from Turco to Español

Pazartesi geldin ve ertesi gün gittin.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah, biz birlikte kahvaltı yaptık.
Translate from Turco to Español

Birinci Dünya savaşı ertesi yıl patladı.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah o, posta kutusunda elle yazılmış bir mektup buldu.
Translate from Turco to Español

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.
Translate from Turco to Español

Paris'te ilk gün arkadaşlarımızı gördük ve ertesi gün biz Louvre'a gittik.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah Paris'e gidiyordum.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah Paris'e gidecektim.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün evde olmalıyım.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah Beyaz Ördek, yavrularını arayarak göletin etrafında dolandı durdu; isimleriyle seslendi, aradı taradı ama onlara dair hiçbir ize rastlayamadı.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün ne oldu?
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün Mary'yi tekrar aradı.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün ağrı geri döndü.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün bir jak meyvesi satın aldım.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün istifa etti.
Translate from Turco to Español

Ertesi gece, iyi uyumadım.
Translate from Turco to Español

Kardan adam ertesi sabaha kadar tamamen erimişti.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah, o gitmişti.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah o ölmüştü.
Translate from Turco to Español

"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"
Translate from Turco to Español

Doktordan ertesi gün tekrar gelip oğluna bakmasını istedi.
Translate from Turco to Español

Onu ancak ertesi gün bulabildiler.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gece öldü.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah erkenden sirk bir sonraki kasabaya gitti.
Translate from Turco to Español

O ertesi sabah Amerika'ya gideceği için sinirliydi.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün onlar uyandığında güneş zaten gökyüzünde yükselmişti.
Translate from Turco to Español

O, onların okul müdürünün ertesi gün oraya gideceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün öğleye kadar kalkmadım.
Translate from Turco to Español

Ertesi sabah, Caroll Stadt ortadan kaybolmuştu.
Translate from Turco to Español

O ertesi gün beni aradı.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün süvari eri daha kötüydü.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi yıl terk etti.
Translate from Turco to Español

Biz bütün o geceyi, ertesi günü, sonraki geceyi mahzende geçirdik.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün, nehre gittim.
Translate from Turco to Español

O, ertesi sabah çok erkenden uyandığında, hava hala karanlıktı.
Translate from Turco to Español

Paolo bana ertesi gün ava çıkacağımızı söyledi.
Translate from Turco to Español

O, annesine ertesi gün çalışacağını söyledi.
Translate from Turco to Español

O bir el çantası satın aldı ama ertesi gün onu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün biraz daha iyi hissetti.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün erken bir başlangıç ​​yapması nedeniyle erken yatmaya gitti.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün tutuklandı.
Translate from Turco to Español

Tom ertesi gün öldü.
Translate from Turco to Español

Büyükanne uzaktan kumandanın nasıl kullanılacağını öğrendi ama ertesi gün unuttu.
Translate from Turco to Español

Vassili'ye güzel kıyafetler giydirdiler ve o ertesi gün Anastasia ile evlendi.
Translate from Turco to Español

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.
Translate from Turco to Español

Ertesi gün onu görmeye gittik.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana, dileklerimle, Tek, başıma, yürüdüm, Kapıyı, kapatın.