Frases de ejemplo en Turco con "doludur"

Aprende a usar doludur en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Japonya güzel kentlerle doludur. Örneğin Kyoto ve Nara.
Translate from Turco to Español

Yaşam iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Bu çayır kurbağa doludur.
Translate from Turco to Español

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Turco to Español

O enerji doludur.
Translate from Turco to Español

Hayat iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Uzay gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español

Ada nehirler ile doludur.
Translate from Turco to Español

Japonya güzel şehirlerle doludur. Kyoto ve Nara, örneğin.
Translate from Turco to Español

Hayat çıkışlarla ve inişlerle doludur.
Translate from Turco to Español

Gemi sıçanlar ile doludur.
Translate from Turco to Español

Bu kitap, konuşma figürleriyle doludur.
Translate from Turco to Español

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.
Translate from Turco to Español

Okyanusta balık doludur.
Translate from Turco to Español

Park çocuklarla doludur.
Translate from Turco to Español

Bardak süt doludur.
Translate from Turco to Español

Bardak su doludur.
Translate from Turco to Español

Bu kutu elmalarla doludur.
Translate from Turco to Español

O çocuk yaramazlık doludur.
Translate from Turco to Español

Evrak çantam kağıtlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Gelecek hafta boyunca onun programı doludur.
Translate from Turco to Español

Şişe su ile doludur.
Translate from Turco to Español

Restoran her zaman tıka basa doludur.
Translate from Turco to Español

Tüm apartmanlar doludur.
Translate from Turco to Español

Her otobüs doludur.
Translate from Turco to Español

Depo doludur.
Translate from Turco to Español

Bu doludur.
Translate from Turco to Español

Argüman eksiklerle doludur.
Translate from Turco to Español

Bardak sütle doludur.
Translate from Turco to Español

O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Turco to Español

Bir çıngıraklı yılanın ısırığı zehirle doludur.
Translate from Turco to Español

Bu yol keskin virajlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Fincan doludur.
Translate from Turco to Español

Hayatı acıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Hayat sorunlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Hayat macera doludur.
Translate from Turco to Español

Tom potansiyel doludur.
Translate from Turco to Español

Yaşam sürprizlerle doludur.
Translate from Turco to Español

Tom hayat doludur.
Translate from Turco to Español

Yaşam bazen zor ve acı doludur.
Translate from Turco to Español

Doğa gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español

İnsanlık tarihi denen şey, erkeklerin korkaklık ve zavallılıklarıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Tarih birçok bilinmeyen dâhinin hikayeleriyle doludur.
Translate from Turco to Español

Orman, tüm türlerden hayvanlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Tom'un ailesi sıkı fıkı ve sevgi doludur.
Translate from Turco to Español

Yaşam fırsatlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Odası her zaman arkadaşlarıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Gençler genelde enerji doludur.
Translate from Turco to Español

Büyük şehirler kapkaççılarla doludur.
Translate from Turco to Español

Güzellik salonu cumartesi günleri doludur.
Translate from Turco to Español

Bahçemiz rengarenk çiçeklerle doludur.
Translate from Turco to Español

Çocuklar için, bu dünya harikalar ve mucizelerle doludur.
Translate from Turco to Español

Onun kalbi acıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Benim dairem hiç kullanmadığım eşyalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Tom'un bodrumu onun yıllardır kullanmadığı ve muhtemelen asla tekrar kullanmayacağı şeylerle doludur.
Translate from Turco to Español

O kulüp MILF'lerle doludur.
Translate from Turco to Español

Tom'un posta kutusu kartpostallarla doludur.
Translate from Turco to Español

Bu orman değişik türlerle doludur.
Translate from Turco to Español

Bu dünya zorluklar ve tehlikelerle doludur.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary'nin ilişkilerinin hikayesi dramatik olaylarla doludur.
Translate from Turco to Español

Doğa gizemle doludur.
Translate from Turco to Español

Saat kulelerinin içi çeşit çeşit zamazingoyla doludur.
Translate from Turco to Español

Tarih, acı hikâyelerle doludur.
Translate from Turco to Español

Hayat gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español

Onun aklı bir aktris olma hayalleri ile doludur.
Translate from Turco to Español

Bu oda güneş doludur.
Translate from Turco to Español

Bizim bahçemiz ilkbaharda zambaklarla doludur.
Translate from Turco to Español

Bir karpuz suyla doludur.
Translate from Turco to Español

Dünya beceriksiz doktorlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Gölet sazan balığıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Bu nehir küçük balık doludur.
Translate from Turco to Español

Bu nehir alabalıkla doludur.
Translate from Turco to Español

Ülkenin bu bölümündeki dağlar çeşitlilikle doludur.
Translate from Turco to Español

Tom'un garajı hiç kullanmadığı şeylerle doludur.
Translate from Turco to Español

Mağaza her zaman müşterilerle ile doludur.
Translate from Turco to Español

Tom'un özetleri daima yazım hatalarıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Evim eşyalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Düşler anlam doludur.
Translate from Turco to Español

O her zaman akrabalarına karşı çok sevgi doludur.
Translate from Turco to Español

O, hırs doludur.
Translate from Turco to Español

Düzensiz bir galaksi, belirsiz bir şekle sahiptir ve genç yıldızlar, toz ve de gazla doludur.
Translate from Turco to Español

Düşmanın kampına girmek tehlike doludur.
Translate from Turco to Español

Dal, yapraklarla doludur.
Translate from Turco to Español

Orman, ağaçlarla doludur.
Translate from Turco to Español

Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
Translate from Turco to Español

Japonya güzel şehirlerle doludur. Örneğin, Kyoto ve Nara.
Translate from Turco to Español

Kompozisyon aceleyle yazılmış, bu nedenle o muhtemelen hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Spor yıllıkları, büyük siyah sporcuların isimleriyle doludur.
Translate from Turco to Español

Shakespeare'in oyunları kronolojik hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Kötü bir yazarın masalları basmakalıp ifadelerle doludur.
Translate from Turco to Español

Pandomim neşeli kalpler ile doludur.
Translate from Turco to Español

Sirk ve gösteri eğlence ve kahkahalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Hayvanat bahçesi ziyaretçilerle doludur.
Translate from Turco to Español

Hayat esrarengizliklerle doludur.
Translate from Turco to Español

Çayır kurbağa ile doludur.
Translate from Turco to Español

Yazdığınız deneme yazım hataları ve dilbilgisi hatalarıyla doludur.
Translate from Turco to Español

Bu yer vahşi hayat doludur.
Translate from Turco to Español

O kitap, olgusal hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español

Çatı katı kutularla doludur.
Translate from Turco to Español

Tavan arası, kutularla doludur.
Translate from Turco to Español

Doğa belgeselleri çoğu kez canlı olarak yenilen hayvanlarla doludur.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Zamanın, ölçüsü, nedir, akşam, altıda, geldik, Ay, bulutların, üzerinde, kaldı.