Aprende a usar doludur en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Japonya güzel kentlerle doludur. Örneğin Kyoto ve Nara.
Translate from Turco to Español
Yaşam iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Bu çayır kurbağa doludur.
Translate from Turco to Español
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Turco to Español
O enerji doludur.
Translate from Turco to Español
Hayat iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Uzay gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español
Ada nehirler ile doludur.
Translate from Turco to Español
Japonya güzel şehirlerle doludur. Kyoto ve Nara, örneğin.
Translate from Turco to Español
Hayat çıkışlarla ve inişlerle doludur.
Translate from Turco to Español
Gemi sıçanlar ile doludur.
Translate from Turco to Español
Bu kitap, konuşma figürleriyle doludur.
Translate from Turco to Español
Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.
Translate from Turco to Español
Okyanusta balık doludur.
Translate from Turco to Español
Park çocuklarla doludur.
Translate from Turco to Español
Bardak süt doludur.
Translate from Turco to Español
Bardak su doludur.
Translate from Turco to Español
Bu kutu elmalarla doludur.
Translate from Turco to Español
O çocuk yaramazlık doludur.
Translate from Turco to Español
Evrak çantam kağıtlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Gelecek hafta boyunca onun programı doludur.
Translate from Turco to Español
Şişe su ile doludur.
Translate from Turco to Español
Restoran her zaman tıka basa doludur.
Translate from Turco to Español
Tüm apartmanlar doludur.
Translate from Turco to Español
Her otobüs doludur.
Translate from Turco to Español
Depo doludur.
Translate from Turco to Español
Bu doludur.
Translate from Turco to Español
Argüman eksiklerle doludur.
Translate from Turco to Español
Bardak sütle doludur.
Translate from Turco to Español
O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Turco to Español
Bir çıngıraklı yılanın ısırığı zehirle doludur.
Translate from Turco to Español
Bu yol keskin virajlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Fincan doludur.
Translate from Turco to Español
Hayatı acıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Hayat sorunlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Hayat macera doludur.
Translate from Turco to Español
Tom potansiyel doludur.
Translate from Turco to Español
Yaşam sürprizlerle doludur.
Translate from Turco to Español
Tom hayat doludur.
Translate from Turco to Español
Yaşam bazen zor ve acı doludur.
Translate from Turco to Español
Doğa gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español
İnsanlık tarihi denen şey, erkeklerin korkaklık ve zavallılıklarıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Tarih birçok bilinmeyen dâhinin hikayeleriyle doludur.
Translate from Turco to Español
Orman, tüm türlerden hayvanlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Tom'un ailesi sıkı fıkı ve sevgi doludur.
Translate from Turco to Español
Yaşam fırsatlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Odası her zaman arkadaşlarıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Gençler genelde enerji doludur.
Translate from Turco to Español
Büyük şehirler kapkaççılarla doludur.
Translate from Turco to Español
Güzellik salonu cumartesi günleri doludur.
Translate from Turco to Español
Bahçemiz rengarenk çiçeklerle doludur.
Translate from Turco to Español
Çocuklar için, bu dünya harikalar ve mucizelerle doludur.
Translate from Turco to Español
Onun kalbi acıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Benim dairem hiç kullanmadığım eşyalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Tom'un bodrumu onun yıllardır kullanmadığı ve muhtemelen asla tekrar kullanmayacağı şeylerle doludur.
Translate from Turco to Español
O kulüp MILF'lerle doludur.
Translate from Turco to Español
Tom'un posta kutusu kartpostallarla doludur.
Translate from Turco to Español
Bu orman değişik türlerle doludur.
Translate from Turco to Español
Bu dünya zorluklar ve tehlikelerle doludur.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary'nin ilişkilerinin hikayesi dramatik olaylarla doludur.
Translate from Turco to Español
Doğa gizemle doludur.
Translate from Turco to Español
Saat kulelerinin içi çeşit çeşit zamazingoyla doludur.
Translate from Turco to Español
Tarih, acı hikâyelerle doludur.
Translate from Turco to Español
Hayat gizemlerle doludur.
Translate from Turco to Español
Onun aklı bir aktris olma hayalleri ile doludur.
Translate from Turco to Español
Bu oda güneş doludur.
Translate from Turco to Español
Bizim bahçemiz ilkbaharda zambaklarla doludur.
Translate from Turco to Español
Bir karpuz suyla doludur.
Translate from Turco to Español
Dünya beceriksiz doktorlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Gölet sazan balığıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Bu nehir küçük balık doludur.
Translate from Turco to Español
Bu nehir alabalıkla doludur.
Translate from Turco to Español
Ülkenin bu bölümündeki dağlar çeşitlilikle doludur.
Translate from Turco to Español
Tom'un garajı hiç kullanmadığı şeylerle doludur.
Translate from Turco to Español
Mağaza her zaman müşterilerle ile doludur.
Translate from Turco to Español
Tom'un özetleri daima yazım hatalarıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Evim eşyalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Düşler anlam doludur.
Translate from Turco to Español
O her zaman akrabalarına karşı çok sevgi doludur.
Translate from Turco to Español
O, hırs doludur.
Translate from Turco to Español
Düzensiz bir galaksi, belirsiz bir şekle sahiptir ve genç yıldızlar, toz ve de gazla doludur.
Translate from Turco to Español
Düşmanın kampına girmek tehlike doludur.
Translate from Turco to Español
Dal, yapraklarla doludur.
Translate from Turco to Español
Orman, ağaçlarla doludur.
Translate from Turco to Español
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
Translate from Turco to Español
Japonya güzel şehirlerle doludur. Örneğin, Kyoto ve Nara.
Translate from Turco to Español
Kompozisyon aceleyle yazılmış, bu nedenle o muhtemelen hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Spor yıllıkları, büyük siyah sporcuların isimleriyle doludur.
Translate from Turco to Español
Shakespeare'in oyunları kronolojik hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Kötü bir yazarın masalları basmakalıp ifadelerle doludur.
Translate from Turco to Español
Pandomim neşeli kalpler ile doludur.
Translate from Turco to Español
Sirk ve gösteri eğlence ve kahkahalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Hayvanat bahçesi ziyaretçilerle doludur.
Translate from Turco to Español
Hayat esrarengizliklerle doludur.
Translate from Turco to Español
Çayır kurbağa ile doludur.
Translate from Turco to Español
Yazdığınız deneme yazım hataları ve dilbilgisi hatalarıyla doludur.
Translate from Turco to Español
Bu yer vahşi hayat doludur.
Translate from Turco to Español
O kitap, olgusal hatalarla doludur.
Translate from Turco to Español
Çatı katı kutularla doludur.
Translate from Turco to Español
Tavan arası, kutularla doludur.
Translate from Turco to Español
Doğa belgeselleri çoğu kez canlı olarak yenilen hayvanlarla doludur.
Translate from Turco to Español