Aprende a usar ardından en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Şimşek, genelde gök gürültüsünün ardından meydana gelir.
Translate from Turco to Español
Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.
Translate from Turco to Español
Tom, uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi seviyor.
Translate from Turco to Español
Aylar süren müzakerelerin ardından, barış antlaşması tamamlandı.
Translate from Turco to Español
Depremin ardından, insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
Translate from Turco to Español
Masako liseyi Japonya'da bitirdi ve ardından Harvard'dan mezun oldu.
Translate from Turco to Español
Söylenmeye ve ardından ağlamaya başladı.
Translate from Turco to Español
Uzun kuraklığın ardından açlık geldi.
Translate from Turco to Español
Ardından “Gerçeği söylüyorum...” diye ekledi.
Translate from Turco to Español
Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.
Translate from Turco to Español
Yemeğin ardından hesabı istedim.
Translate from Turco to Español
Bunca yılın ardından beni hatırlayacak mı, merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Kırk yıllık evliliklerinin ardından ayrılmak istiyorlar.
Translate from Turco to Español
Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.
Translate from Turco to Español
Küçük kız kardeşimin elini yakaladım ve ardından ikimiz koşmaya başladık.
Translate from Turco to Español
Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.
Translate from Turco to Español
Üç yıllık yokluğun ardından umulmadık bir şekilde ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Kulağıma "Seni seviyorum" diye fısıldayıp ardından beni yanağımdan öptü.
Translate from Turco to Español
Üç yıllık yokluğun ardından aniden ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Tanker törenin ardından suya indirildi.
Translate from Turco to Español
Tom ardından ne yapması gerektiğini merak ediyordu.
Translate from Turco to Español
Henüz bir yaşındayken Roger Miller'ın babası öldü ve hemen ardından annesi hasta oldu, o bu nedenle Oklahoma'daki amcası Erick'le yaşamaya gönderildi.
Translate from Turco to Español
Tom bana iyi geceler dedi ve ardından ayrıldı.
Translate from Turco to Español
Bir tayfun geçer geçmez ardından bir sonraki yaklaşır.
Translate from Turco to Español
Tom, bir kibritle mumu yaktı ve ardından kibriti üfleyerek söndürdü.
Translate from Turco to Español
Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.
Translate from Turco to Español
Ardından acıtacak söz söylemek istemezlerdi.
Translate from Turco to Español
Ardından ne olacak?
Translate from Turco to Español
Güneş bulutların ardından çıktı.
Translate from Turco to Español
Yağışların ardından otlar serpiliverdi.
Translate from Turco to Español
Neden onun ardından gitmedin?
Translate from Turco to Español
Güneş bulutların ardından çıktı bile.
Translate from Turco to Español
Maria Sharapova, Williams kardeşlerin ardından, üçüncü en başarılı aktif kadın tenis oyuncusudur.
Translate from Turco to Español
Tom yavaşça gözlerini açtı ve ardından Mary onu öptü.
Translate from Turco to Español
Şiddetli yağmurun ardından büyük bir sel baskını oldu.
Translate from Turco to Español
Boşanmanın ardından toparlanmak zaman alır.
Translate from Turco to Español
Tom ölümünün ardından ödül aldı.
Translate from Turco to Español
Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Yoğun yağış ardından büyük bir sel vardı.
Translate from Turco to Español
Gitmemiz ya da kalmamız gerekip gerekmediği sorusu ardından gelir.
Translate from Turco to Español
Papua Yeni Gine Avustralya'nın ardından Okyanusya'da en büyük ikinci ülkedir.
Translate from Turco to Español
Uzun bir soruşturmanın ardından, polis sonunda şüpheli kundakçıyı ele geçirdi.
Translate from Turco to Español
İngilizce ve ardından matematik okudu.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin ardından koştu.
Translate from Turco to Español
Onun ardından gitmeliydim.
Translate from Turco to Español
Banyo yap! Ardından kendini taze ve rahatlamış hissedeceksin.
Translate from Turco to Español
İş yerindeki uzun bir günün ardından, hiçbir şey iyi bir gece uykusundan daha iyi değildir.
Translate from Turco to Español
John'un büyükannesi uzun bir hastalığın ardından vefat etti.
Translate from Turco to Español
İşteki yoğun bir günün ardından huzur ve sessizliğe ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español
Kazanın ardından polis kalabalığa geri durmasını söyledi.
Translate from Turco to Español
İş yerindeki stresli bir günün ardından, kötü bir ruh hali içinde eve gitti.
Translate from Turco to Español
Öncelikle size birkaç soru sormama izin verin ve ardından kurulum için bir tarih ayarlayacağız.
Translate from Turco to Español
Tutuklanmasının ardından Tom istifa etti.
Translate from Turco to Español
İki ülke yaklaşık otuz yıllık aranın ardından diplomatik ilişkileri onarmaya karar verdiler.
Translate from Turco to Español
Tom hemen ardından idam edildi.
Translate from Turco to Español
Sıcak havanın ardından birkaç gün yağmur yağdı.
Translate from Turco to Español
Ardından gelen şey bir gizemdi.
Translate from Turco to Español
İngilizce bir SVO dilidir, çünkü özne önce gelir, ardından fiil ve daha sonra nesne gelir.
Translate from Turco to Español
"Uzun bir günün ardından yorgun olmalısın." "Hayır, hiçbir şekilde."
Translate from Turco to Español
On yıl evliliğin ardından kalan rutindir.
Translate from Turco to Español
Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir yokluğun ardından İngiltere'ye geri dönüyor.
Translate from Turco to Español
Toys ‘R’ Us iş hayatındaki yetmiş yılın ardından kapılarını kapatacak.
Translate from Turco to Español
Suya atlayın ve onların ardından yüzün!
Translate from Turco to Español
Tom'un ardından git.
Translate from Turco to Español
Tom üç yıllık yoğun çalışmanın ardından oldukça akıcı Fransızcaya ulaştı.
Translate from Turco to Español
İçimde kıyametler kopsa da; ben baharıyım yarınlarımın, çiçek açarım her kışın ardından.
Translate from Turco to Español
Anadoluspor bu galibiyetin ardından en yakın rakibiyle arasındaki puan farkını altıya yükseltti.
Translate from Turco to Español
Ali uzun süren sakatlığın ardından düz koşulara başladı.
Translate from Turco to Español
Ali uzun süren sakatlığının ardından takımla birlikte antrenmanlara başladı.
Translate from Turco to Español
Gergin geçen maçın ardından soyunma odası koridorlarında arbede yaşandı.
Translate from Turco to Español
Ali art arda gelen başarısız sonuçların ardından Anadoluspor teknik direktörlüğü görevinden istifa etti.
Translate from Turco to Español
Anadoluspor başkanı Ali galibiyetin ardından soyunma odasına inip teknik heyet ve futbolcuları tebrik etti.
Translate from Turco to Español
Yenilemenin ardından Anadolu Arena'nın koltuk kapasitesi 70 bine çıkacak.
Translate from Turco to Español
Peş peşe yaşanan sakatlıkların ardından Ali kadro kurmakta güçlük çekiyor.
Translate from Turco to Español
Anadolusporlu oyuncular maçın ardından saha ortasında sevinç yumağı oluşturdu.
Translate from Turco to Español
Teknik direktör Ali başarısız sonuçların ardından takım dizilişini tamamen değiştirdi.
Translate from Turco to Español
Ali maçın ardından yaptığı açıklamada hakemleri eleştirdi.
Translate from Turco to Español
Anadoluspor yönetimi Yıldızspor galibiyeti ardından oyunculara onar bin lira prim dağıttı.
Translate from Turco to Español
Daha önce genellikle yedek soyunan Ali, hoca değişikliğinin ardından takımın banko ismi oldu.
Translate from Turco to Español
Uzun süren sakatlığın ardından Ali yeşil sahalara geri döndü.
Translate from Turco to Español
Ali uzun süren sakatlığın ardından formasına kavuştu.
Translate from Turco to Español
Anadoluspor, teknik direktörlük koltuğuna Ali'nin gelmesinin ardından yükselişe geçti.
Translate from Turco to Español
Anadoluspor peş peşe yaşadığı puan kayıplarının ardından Yıldızspor'a patladı.
Translate from Turco to Español
Uzatmaların ardından seri penaltı atışlarına gidilecek.
Translate from Turco to Español
Ali maçın ardından açıklamalarda bulundu.
Translate from Turco to Español
Bir an neşeliydi, ardından kederlendi.
Translate from Turco to Español
Ölümünün ardından aziz ilan edildi.
Translate from Turco to Español
Ölümünün ardından azize ilan edildi.
Translate from Turco to Español
Kaleci Ali pozisyonun ardından takım arkadaşlarına tepki gösterdi.
Translate from Turco to Español
Akşam yemeğinin ardından tabakları yıkadık.
Translate from Turco to Español
Depremin ardından birkaç hafif şiddetli artçı oldu.
Translate from Turco to Español
Sonunda aylarca süren zahmetin ardından başarılı oldular.
Translate from Turco to Español
Gemiye giren hayvanlar Tanrı'nın Nuh'a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh'un ardından kapıyı kapadı.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin hemen ardından geldi.
Translate from Turco to Español
Tom köpeğin ardından koştu.
Translate from Turco to Español
RAB, “Dağa çık ve önümde dur, yanından geçeceğim” dedi. RAB'bin önünde çok güçlü bir rüzgar dağları yarıp kayaları parçaladı. Ancak RAB rüzgarın içinde değildi. Rüzgarın ardından bir deprem oldu, RAB depremin içinde de değildi. Depremden sonra bir ateş çıktı, ancak RAB ateşin içinde de değildi. Ateşten sonra ince, yumuşak bir ses duyuldu.
Translate from Turco to Español
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Translate from Turco to Español
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Translate from Turco to Español
Böyle bir yağmurun ardından güneş açınca orman yemyeşil olup her yeri elmas gibi ışıl ışıl parlar.
Translate from Turco to Español
Görevli polis memuru, ardından gelen yaşlı bir adamı algıladı.
Translate from Turco to Español
Uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi sever.
Translate from Turco to Español