Apprenez à utiliser ardından dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Şimşek, genelde gök gürültüsünün ardından meydana gelir.
Translate from Turc to Français
Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.
Translate from Turc to Français
Tom, uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi seviyor.
Translate from Turc to Français
Aylar süren müzakerelerin ardından, barış antlaşması tamamlandı.
Translate from Turc to Français
Depremin ardından, insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
Translate from Turc to Français
Masako liseyi Japonya'da bitirdi ve ardından Harvard'dan mezun oldu.
Translate from Turc to Français
Söylenmeye ve ardından ağlamaya başladı.
Translate from Turc to Français
Uzun kuraklığın ardından açlık geldi.
Translate from Turc to Français
Ardından “Gerçeği söylüyorum...” diye ekledi.
Translate from Turc to Français
Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.
Translate from Turc to Français
Yemeğin ardından hesabı istedim.
Translate from Turc to Français
Bunca yılın ardından beni hatırlayacak mı, merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Kırk yıllık evliliklerinin ardından ayrılmak istiyorlar.
Translate from Turc to Français
Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.
Translate from Turc to Français
Küçük kız kardeşimin elini yakaladım ve ardından ikimiz koşmaya başladık.
Translate from Turc to Français
Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.
Translate from Turc to Français
Üç yıllık yokluğun ardından umulmadık bir şekilde ortaya çıktı.
Translate from Turc to Français
Kulağıma "Seni seviyorum" diye fısıldayıp ardından beni yanağımdan öptü.
Translate from Turc to Français
Üç yıllık yokluğun ardından aniden ortaya çıktı.
Translate from Turc to Français
Tanker törenin ardından suya indirildi.
Translate from Turc to Français
Tom ardından ne yapması gerektiğini merak ediyordu.
Translate from Turc to Français
Henüz bir yaşındayken Roger Miller'ın babası öldü ve hemen ardından annesi hasta oldu, o bu nedenle Oklahoma'daki amcası Erick'le yaşamaya gönderildi.
Translate from Turc to Français
Tom bana iyi geceler dedi ve ardından ayrıldı.
Translate from Turc to Français
Bir tayfun geçer geçmez ardından bir sonraki yaklaşır.
Translate from Turc to Français
Tom, bir kibritle mumu yaktı ve ardından kibriti üfleyerek söndürdü.
Translate from Turc to Français
Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.
Translate from Turc to Français
Ardından acıtacak söz söylemek istemezlerdi.
Translate from Turc to Français
Ardından ne olacak?
Translate from Turc to Français
Güneş bulutların ardından çıktı.
Translate from Turc to Français
Yağışların ardından otlar serpiliverdi.
Translate from Turc to Français
Neden onun ardından gitmedin?
Translate from Turc to Français
Güneş bulutların ardından çıktı bile.
Translate from Turc to Français
Maria Sharapova, Williams kardeşlerin ardından, üçüncü en başarılı aktif kadın tenis oyuncusudur.
Translate from Turc to Français
Tom yavaşça gözlerini açtı ve ardından Mary onu öptü.
Translate from Turc to Français
Şiddetli yağmurun ardından büyük bir sel baskını oldu.
Translate from Turc to Français
Boşanmanın ardından toparlanmak zaman alır.
Translate from Turc to Français
Tom ölümünün ardından ödül aldı.
Translate from Turc to Français
Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Yoğun yağış ardından büyük bir sel vardı.
Translate from Turc to Français
Gitmemiz ya da kalmamız gerekip gerekmediği sorusu ardından gelir.
Translate from Turc to Français
Papua Yeni Gine Avustralya'nın ardından Okyanusya'da en büyük ikinci ülkedir.
Translate from Turc to Français
Uzun bir soruşturmanın ardından, polis sonunda şüpheli kundakçıyı ele geçirdi.
Translate from Turc to Français
İngilizce ve ardından matematik okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin ardından koştu.
Translate from Turc to Français
Onun ardından gitmeliydim.
Translate from Turc to Français
Banyo yap! Ardından kendini taze ve rahatlamış hissedeceksin.
Translate from Turc to Français
İş yerindeki uzun bir günün ardından, hiçbir şey iyi bir gece uykusundan daha iyi değildir.
Translate from Turc to Français
John'un büyükannesi uzun bir hastalığın ardından vefat etti.
Translate from Turc to Français
İşteki yoğun bir günün ardından huzur ve sessizliğe ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français
Kazanın ardından polis kalabalığa geri durmasını söyledi.
Translate from Turc to Français
İş yerindeki stresli bir günün ardından, kötü bir ruh hali içinde eve gitti.
Translate from Turc to Français
Öncelikle size birkaç soru sormama izin verin ve ardından kurulum için bir tarih ayarlayacağız.
Translate from Turc to Français
Tutuklanmasının ardından Tom istifa etti.
Translate from Turc to Français
İki ülke yaklaşık otuz yıllık aranın ardından diplomatik ilişkileri onarmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Français
Tom hemen ardından idam edildi.
Translate from Turc to Français
Sıcak havanın ardından birkaç gün yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français
Ardından gelen şey bir gizemdi.
Translate from Turc to Français
İngilizce bir SVO dilidir, çünkü özne önce gelir, ardından fiil ve daha sonra nesne gelir.
Translate from Turc to Français
"Uzun bir günün ardından yorgun olmalısın." "Hayır, hiçbir şekilde."
Translate from Turc to Français
On yıl evliliğin ardından kalan rutindir.
Translate from Turc to Français
Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir yokluğun ardından İngiltere'ye geri dönüyor.
Translate from Turc to Français
Toys ‘R’ Us iş hayatındaki yetmiş yılın ardından kapılarını kapatacak.
Translate from Turc to Français
Suya atlayın ve onların ardından yüzün!
Translate from Turc to Français
Tom'un ardından git.
Translate from Turc to Français
Tom üç yıllık yoğun çalışmanın ardından oldukça akıcı Fransızcaya ulaştı.
Translate from Turc to Français
İçimde kıyametler kopsa da; ben baharıyım yarınlarımın, çiçek açarım her kışın ardından.
Translate from Turc to Français
Anadoluspor bu galibiyetin ardından en yakın rakibiyle arasındaki puan farkını altıya yükseltti.
Translate from Turc to Français
Ali uzun süren sakatlığın ardından düz koşulara başladı.
Translate from Turc to Français
Ali uzun süren sakatlığının ardından takımla birlikte antrenmanlara başladı.
Translate from Turc to Français
Gergin geçen maçın ardından soyunma odası koridorlarında arbede yaşandı.
Translate from Turc to Français
Ali art arda gelen başarısız sonuçların ardından Anadoluspor teknik direktörlüğü görevinden istifa etti.
Translate from Turc to Français
Anadoluspor başkanı Ali galibiyetin ardından soyunma odasına inip teknik heyet ve futbolcuları tebrik etti.
Translate from Turc to Français
Yenilemenin ardından Anadolu Arena'nın koltuk kapasitesi 70 bine çıkacak.
Translate from Turc to Français
Peş peşe yaşanan sakatlıkların ardından Ali kadro kurmakta güçlük çekiyor.
Translate from Turc to Français
Anadolusporlu oyuncular maçın ardından saha ortasında sevinç yumağı oluşturdu.
Translate from Turc to Français
Teknik direktör Ali başarısız sonuçların ardından takım dizilişini tamamen değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Ali maçın ardından yaptığı açıklamada hakemleri eleştirdi.
Translate from Turc to Français
Anadoluspor yönetimi Yıldızspor galibiyeti ardından oyunculara onar bin lira prim dağıttı.
Translate from Turc to Français
Daha önce genellikle yedek soyunan Ali, hoca değişikliğinin ardından takımın banko ismi oldu.
Translate from Turc to Français
Uzun süren sakatlığın ardından Ali yeşil sahalara geri döndü.
Translate from Turc to Français
Ali uzun süren sakatlığın ardından formasına kavuştu.
Translate from Turc to Français
Anadoluspor, teknik direktörlük koltuğuna Ali'nin gelmesinin ardından yükselişe geçti.
Translate from Turc to Français
Anadoluspor peş peşe yaşadığı puan kayıplarının ardından Yıldızspor'a patladı.
Translate from Turc to Français
Uzatmaların ardından seri penaltı atışlarına gidilecek.
Translate from Turc to Français
Ali maçın ardından açıklamalarda bulundu.
Translate from Turc to Français
Bir an neşeliydi, ardından kederlendi.
Translate from Turc to Français
Ölümünün ardından aziz ilan edildi.
Translate from Turc to Français
Ölümünün ardından azize ilan edildi.
Translate from Turc to Français
Kaleci Ali pozisyonun ardından takım arkadaşlarına tepki gösterdi.
Translate from Turc to Français
Akşam yemeğinin ardından tabakları yıkadık.
Translate from Turc to Français
Depremin ardından birkaç hafif şiddetli artçı oldu.
Translate from Turc to Français
Sonunda aylarca süren zahmetin ardından başarılı oldular.
Translate from Turc to Français
Gemiye giren hayvanlar Tanrı'nın Nuh'a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh'un ardından kapıyı kapadı.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin hemen ardından geldi.
Translate from Turc to Français
Tom köpeğin ardından koştu.
Translate from Turc to Français
RAB, “Dağa çık ve önümde dur, yanından geçeceğim” dedi. RAB'bin önünde çok güçlü bir rüzgar dağları yarıp kayaları parçaladı. Ancak RAB rüzgarın içinde değildi. Rüzgarın ardından bir deprem oldu, RAB depremin içinde de değildi. Depremden sonra bir ateş çıktı, ancak RAB ateşin içinde de değildi. Ateşten sonra ince, yumuşak bir ses duyuldu.
Translate from Turc to Français
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Translate from Turc to Français
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Translate from Turc to Français
Böyle bir yağmurun ardından güneş açınca orman yemyeşil olup her yeri elmas gibi ışıl ışıl parlar.
Translate from Turc to Français
Görevli polis memuru, ardından gelen yaşlı bir adamı algıladı.
Translate from Turc to Français
Uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi sever.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Atlas, Okyanusu, Amerika'yı, Avrupa'dan, ayırır, Sıkıldım, Evliyim, çocuğum, Haberler, üzdü.