Frases de ejemplo en Turco con "anda"

Aprende a usar anda en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

O şu anda kilisede.
Translate from Turco to Español

Şu anda havaalanındayım.
Translate from Turco to Español

Şu anda havalimanındayım.
Translate from Turco to Español

Bir anda iki şey yapma.
Translate from Turco to Español

Amcam şu anda Hong Kong'da kalmaktadır.
Translate from Turco to Español

Şu anda istediğim para değil, fakat zamandır.
Translate from Turco to Español

"Şu anda saat kaç?" "Saat 3.30."
Translate from Turco to Español

Tam konuştuğumuz anda yangın başladı.
Translate from Turco to Español

Onlar aynı anda Paris'e vardılar.
Translate from Turco to Español

Köpük bir anda kayboldu.
Translate from Turco to Español

Ben, şu anda ters bir şey düşündüğüne dair bahse girerim.
Translate from Turco to Español

Şu anda vaktim yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda Boston'da olmadığını duyuyorum.
Translate from Turco to Español

Şu anda sipariş vermeye hazır mısınız?
Translate from Turco to Español

George beklenmedik bir anda tırmanmaya başladı.
Translate from Turco to Español

Son anda vazgeçti.
Translate from Turco to Español

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
Translate from Turco to Español

Şu anda bir bira içiyorum.
Translate from Turco to Español

Benim için sürpriz oldu, o bir anda gözden kayboldu.
Translate from Turco to Español

Biletler bir anda satıldı.
Translate from Turco to Español

Şu anda onun okuduğu gibi güzel bir kitap okumalısın.
Translate from Turco to Español

Onlar şu anda bir mola veriyorlar.
Translate from Turco to Español

Şu anda İtalya'daki bazı ünlülerden bahsedebilir misin?
Translate from Turco to Español

Onlar şu anda İngiltere'de büyük bir şirket için çalışıyorlar.
Translate from Turco to Español

Bu çılgınca bir fikir gibi görünebilir ama sanırım hemen şu anda Tom'u ve Mary'yi ziyarete gitmeliyiz.
Translate from Turco to Español

Hasta herhangi bir anda ölebilir.
Translate from Turco to Español

Binadaki herkes aynı anda çıkışa yöneldi.
Translate from Turco to Español

Şu anda hem Tom hem de Bill tenis oynuyorlar.
Translate from Turco to Español

O, "Şu anda bakıyorsun. Sen röntgenliyorsun Tom" dedi kızgınlıkla.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda Boston'da yaşamıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda Boston'daki üniversiteye gidiyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda Fransızca çalışmıyor.
Translate from Turco to Español

O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.
Translate from Turco to Español

Şu anda Tom Jackson'u mahkûm etmek için ihtiyacımız olan tüm kanıta sahibiz.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda işsiz.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda dışarda.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda kendi başına.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda görevde.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda polis gözetiminde.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary her ikisi de aynı anda konuşmaya başladı.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary şu anda iş başında.
Translate from Turco to Español

Mary gitmek için özendirildi fakat son anda gitmemeye karar verdi.
Translate from Turco to Español

Şu anda kapıdaki içeri gelen kız her zaman geç kalıyor.
Translate from Turco to Español

Şu anda geri gidemem.
Translate from Turco to Español

Şu anda yapabileceğimiz çok az şey var.
Translate from Turco to Español

Şu anda çok şiddetli bir deprem her an olabilir.
Translate from Turco to Español

Şu anda her şey iyi gidiyor.
Translate from Turco to Español

Zafer umutlarımız şu anda mükemmel.
Translate from Turco to Español

Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
Translate from Turco to Español

Benim şu anda paraya ihtiyacım yok.
Translate from Turco to Español

Tom o anda orada Mary'yi öpmek istedi.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda Mary'yi ziyaret etmemenin daha iyi olacağını düşünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda her an burada olmalı.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda bize yardım edemeyecek kadar çok yorgun görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda herhangi bir yerde çalışmıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda hapishanede değil.
Translate from Turco to Español

Tom muhtemelen şu anda Mary ile birlikte.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda üç saattir beklemektedir.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda birisiyle konuşmak için vakti yok.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda babasının şirketi için çalışıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda Japonya'da İngilizce öğretiyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda lise bandosunda ilk trompetini çalıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda buradan çok uzakta olmayan bir oteli yönetiyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda amcasıyla birlikte yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda küçük bir dairede yalnız yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda 100 yarda hızlı koşmada okul rekorunu elinde tutuyor.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda onun için çalışan on kişiye sahip.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda eskisi kadar çok para kazanmıyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda bir işi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda bir kız arkadaşı yok.
Translate from Turco to Español

Tom son anda fikrini değiştirdi.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda sana bir cevap veremez.
Translate from Turco to Español

Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Turco to Español

Tom tam son anda geldi.
Translate from Turco to Español

Bomba Tom'un evini parçalara ayırdı. İyi ki o anda evde değildi.
Translate from Turco to Español

Üzgünüm fakat şu anda cevaplayamam.
Translate from Turco to Español

Çocuklar şu anda ebeveynleriyle konuşuyorlar.
Translate from Turco to Español

O şu anda çok somurtkan.
Translate from Turco to Español

O şu anda burada çalışmıyor fakat burada çalışırdı.
Translate from Turco to Español

O şu anda başka bir telefonda.
Translate from Turco to Español

O şu anda kilisededir.
Translate from Turco to Español

Şu anda yedi milyarız.
Translate from Turco to Español

Ken şu anda meşgul, değil mi?
Translate from Turco to Español

Ken şu anda ne yapıyor?
Translate from Turco to Español

John şimdi herhangi bir anda burada olmalı.
Translate from Turco to Español

Tom, armonika ve gitarı aynı anda çalabilir.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda onun hakkında hiçbir şey yapamaz.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda başka bir şey yapamaz.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda ağırlaştırılmış saldırı suçuyla yüz yüze.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda konuşmayı canı çok istemiyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu anda Mary'ye yardım etmek için zamanı yok.
Translate from Turco to Español

Tom şu anda onu yapmak zorunda değil.
Translate from Turco to Español

O, yalnız olduğu anda mektubu açtı.
Translate from Turco to Español

Şu anda herhangi bir tehlike değiliz.
Translate from Turco to Español

Şu anda meşgulüm.
Translate from Turco to Español

Şu anda emin değilim.
Translate from Turco to Español

Hepimiz aynı anda ayağa kalktık.
Translate from Turco to Español

Bu alan şu anda inşa edilmiştir.
Translate from Turco to Español

O, şu anda görevdedir.
Translate from Turco to Español

Oğlu şu anda üniversitede.
Translate from Turco to Español

Babam şu anda meşgul.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Kendimi, nedense, geceleri, hissediyorum, Ummak, strateji, değildir, Amcamlarda, yedik, dolara.