Frases de ejemplo en Turco con "ölümden"

Aprende a usar ölümden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ölümden önce hayat var mıdır?
Translate from Turco to Español

O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
Translate from Turco to Español

Hiç kimse ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español

Sürücü ölümden kurtulacak kadar şanslıydı.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden korkmuyordu.
Translate from Turco to Español

Ölümden korkuyor musunuz?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkuyorsun.
Translate from Turco to Español

O ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español

Biz ölümden korkuyor muyuz?
Translate from Turco to Español

Biz ölümden korkuyoruz.
Translate from Turco to Español

Onlar ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español

Ben ölümden korkuyorum.
Translate from Turco to Español

O ölümden korkmuyor.
Translate from Turco to Español

O ölümden korkar mı?
Translate from Turco to Español

Ben ölümden korkmuyorum.
Translate from Turco to Español

Biz ölümden korkmuyoruz.
Translate from Turco to Español

Onlar ölümden korkmuyorlar.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from Turco to Español

Zenginler de yoksullar da ölümden korkarlar.
Translate from Turco to Español

O kılpayı ölümden kurtuldu.
Translate from Turco to Español

Tom, ölümden korkmuyor.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden korkmaz.
Translate from Turco to Español

O, ölümden korkmadı.
Translate from Turco to Español

Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonraki yaşama inanıyorlar.
Translate from Turco to Español

Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turco to Español

Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from Turco to Español

Köylüler ölümden sonraki bir hayata inanıyorlar.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyor musun?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkmuyorum.
Translate from Turco to Español

Ölümden korkmam.
Translate from Turco to Español

Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra da seveceğim.
Translate from Turco to Español

Ben ölümden korkuyor muyum?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkmadığımı biliyorsun; hata yapmaktan korktuğumu biliyorsun.
Translate from Turco to Español

Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
Translate from Turco to Español

Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkuyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español

Sen ölümden korkacak kadar korkaksın.
Translate from Turco to Español

Ben ölümden korkmuyorum fakat sen korkuyorsun.
Translate from Turco to Español

Ben ölümden korkmuyorum fakat sizler korkuyorsunuz.
Translate from Turco to Español

Ölümden korkan bir adamsın, değil mi?
Translate from Turco to Español

Senin konumunda ölümden korkmaman gerekirdi, değil mi?
Translate from Turco to Español

Sen ölümden korkuyorsun.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonrasını düşünmeni tavsiye ediyorum.
Translate from Turco to Español

Neden ölümden bu kadar çok korkuyorsun?
Translate from Turco to Español

Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.
Translate from Turco to Español

Ölümden korkmasaydınız problem çoktan çözülürdü.
Translate from Turco to Español

Bu arada sence ölümden sonra bir şey var mı?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkan kadar sefil bir insan görmedim.
Translate from Turco to Español

Bu arada, ölümden sonra herhangi bir şey var mı sence?
Translate from Turco to Español

Ölümden sonraki yaşama inanmıyor.
Translate from Turco to Español

O ölümden korkmaz.
Translate from Turco to Español

Ben koyu inançlı bir adamım ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.
Translate from Turco to Español

Her şeyden çok ölümden korkardı.
Translate from Turco to Español

En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra hiçbir şey yok.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonraki yaşama inanıyor.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.
Translate from Turco to Español

Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Translate from Turco to Español

Pek çok dinler ölümden sonra hayat vadediyor.
Translate from Turco to Español

Bazı insanlar ölümden sonra ebedi hayata inanıyorlar.
Translate from Turco to Español

Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz bir akşamınızı bir sigortacıyla geçirdiniz mi hiç?
Translate from Turco to Español

Doktor beni kesin ölümden kurtardı.
Translate from Turco to Español

En tuhaf şey onun en büyük düşmanını kaçılmaz bir ölümden kurtarmış olmasıdır.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turco to Español

Tom muhtemelen ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español

İsa bugün ölümden dirildi.
Translate from Turco to Español

Ölümden çok az insan korkmaz.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden sonraki hayata inanıyor.
Translate from Turco to Español

Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
Translate from Turco to Español

Tom güç bela ölümden kaçtı.
Translate from Turco to Español

Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra yaşam yok ise, yaşamı değerlendirsen iyi edersin.
Translate from Turco to Español

İnsan ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español

Onu ölümden kurtardı.
Translate from Turco to Español

İnanan biriyim ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turco to Español

Yazmak ölümden daha derin bir uyku.
Translate from Turco to Español

Ölümden daha kötü birçok şey var.
Translate from Turco to Español

Uyku ölümden daha keyifli. En azından çok fark yok.
Translate from Turco to Español

Hiçbir insan ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español

Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden korkar.
Translate from Turco to Español

Tom ölümden kurtuldu ve ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonraki sonsuz yaşama inanır mısın?
Translate from Turco to Español

Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.
Translate from Turco to Español

Neyden korkmalı, kim korkmaz ki ölümden?
Translate from Turco to Español

Aşk ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turco to Español

Sevgi ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turco to Español

O, ölümden çok korkar.
Translate from Turco to Español

Ben ölümden kurtuldum.
Translate from Turco to Español

Ölümden sonra yaşam olabilir mi?
Translate from Turco to Español

Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.
Translate from Turco to Español

Hayalet varlığı ölümden sonra yaşamın olduğunu kanıtlamaz. Başka bir boyutun unsurları olabilir.
Translate from Turco to Español

Fillerin ölümden sonra hayat düşünebileceklerine inanıyor musunuz?
Translate from Turco to Español

Ölümden etkilendim.
Translate from Turco to Español

O, ölümden sonraki hayata inanmıyor.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: tanıdıkça, seversin, Hastaymış, gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode, Sonsuza, dek, burada.