Aprende a usar ölümden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ölümden önce hayat var mıdır?
Translate from Turco to Español
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español
Sürücü ölümden kurtulacak kadar şanslıydı.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden korkmuyordu.
Translate from Turco to Español
Ölümden korkuyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkuyorsun.
Translate from Turco to Español
O ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español
Biz ölümden korkuyor muyuz?
Translate from Turco to Español
Biz ölümden korkuyoruz.
Translate from Turco to Español
Onlar ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español
Ben ölümden korkuyorum.
Translate from Turco to Español
O ölümden korkmuyor.
Translate from Turco to Español
O ölümden korkar mı?
Translate from Turco to Español
Ben ölümden korkmuyorum.
Translate from Turco to Español
Biz ölümden korkmuyoruz.
Translate from Turco to Español
Onlar ölümden korkmuyorlar.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from Turco to Español
Zenginler de yoksullar da ölümden korkarlar.
Translate from Turco to Español
O kılpayı ölümden kurtuldu.
Translate from Turco to Español
Tom, ölümden korkmuyor.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden korkmaz.
Translate from Turco to Español
O, ölümden korkmadı.
Translate from Turco to Español
Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonraki yaşama inanıyorlar.
Translate from Turco to Español
Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turco to Español
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from Turco to Español
Köylüler ölümden sonraki bir hayata inanıyorlar.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkmuyorum.
Translate from Turco to Español
Ölümden korkmam.
Translate from Turco to Español
Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra da seveceğim.
Translate from Turco to Español
Ben ölümden korkuyor muyum?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkmadığımı biliyorsun; hata yapmaktan korktuğumu biliyorsun.
Translate from Turco to Español
Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
Translate from Turco to Español
Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkuyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español
Sen ölümden korkacak kadar korkaksın.
Translate from Turco to Español
Ben ölümden korkmuyorum fakat sen korkuyorsun.
Translate from Turco to Español
Ben ölümden korkmuyorum fakat sizler korkuyorsunuz.
Translate from Turco to Español
Ölümden korkan bir adamsın, değil mi?
Translate from Turco to Español
Senin konumunda ölümden korkmaman gerekirdi, değil mi?
Translate from Turco to Español
Sen ölümden korkuyorsun.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonrasını düşünmeni tavsiye ediyorum.
Translate from Turco to Español
Neden ölümden bu kadar çok korkuyorsun?
Translate from Turco to Español
Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.
Translate from Turco to Español
Ölümden korkmasaydınız problem çoktan çözülürdü.
Translate from Turco to Español
Bu arada sence ölümden sonra bir şey var mı?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkan kadar sefil bir insan görmedim.
Translate from Turco to Español
Bu arada, ölümden sonra herhangi bir şey var mı sence?
Translate from Turco to Español
Ölümden sonraki yaşama inanmıyor.
Translate from Turco to Español
O ölümden korkmaz.
Translate from Turco to Español
Ben koyu inançlı bir adamım ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.
Translate from Turco to Español
Her şeyden çok ölümden korkardı.
Translate from Turco to Español
En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra hiçbir şey yok.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonraki yaşama inanıyor.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.
Translate from Turco to Español
Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Translate from Turco to Español
Pek çok dinler ölümden sonra hayat vadediyor.
Translate from Turco to Español
Bazı insanlar ölümden sonra ebedi hayata inanıyorlar.
Translate from Turco to Español
Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz bir akşamınızı bir sigortacıyla geçirdiniz mi hiç?
Translate from Turco to Español
Doktor beni kesin ölümden kurtardı.
Translate from Turco to Español
En tuhaf şey onun en büyük düşmanını kaçılmaz bir ölümden kurtarmış olmasıdır.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turco to Español
Tom muhtemelen ölümden korkuyor.
Translate from Turco to Español
İsa bugün ölümden dirildi.
Translate from Turco to Español
Ölümden çok az insan korkmaz.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden sonraki hayata inanıyor.
Translate from Turco to Español
Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
Translate from Turco to Español
Tom güç bela ölümden kaçtı.
Translate from Turco to Español
Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra yaşam yok ise, yaşamı değerlendirsen iyi edersin.
Translate from Turco to Español
İnsan ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español
Onu ölümden kurtardı.
Translate from Turco to Español
İnanan biriyim ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turco to Español
Yazmak ölümden daha derin bir uyku.
Translate from Turco to Español
Ölümden daha kötü birçok şey var.
Translate from Turco to Español
Uyku ölümden daha keyifli. En azından çok fark yok.
Translate from Turco to Español
Hiçbir insan ölümden kaçamaz.
Translate from Turco to Español
Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden korkar.
Translate from Turco to Español
Tom ölümden kurtuldu ve ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonraki sonsuz yaşama inanır mısın?
Translate from Turco to Español
Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.
Translate from Turco to Español
Neyden korkmalı, kim korkmaz ki ölümden?
Translate from Turco to Español
Aşk ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turco to Español
Sevgi ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turco to Español
O, ölümden çok korkar.
Translate from Turco to Español
Ben ölümden kurtuldum.
Translate from Turco to Español
Ölümden sonra yaşam olabilir mi?
Translate from Turco to Español
Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.
Translate from Turco to Español
Hayalet varlığı ölümden sonra yaşamın olduğunu kanıtlamaz. Başka bir boyutun unsurları olabilir.
Translate from Turco to Español
Fillerin ölümden sonra hayat düşünebileceklerine inanıyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Ölümden etkilendim.
Translate from Turco to Español
O, ölümden sonraki hayata inanmıyor.
Translate from Turco to Español