Apprenez à utiliser ölümden dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ölümden önce hayat var mıdır?
Translate from Turc to Français
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse ölümden kaçamaz.
Translate from Turc to Français
Sürücü ölümden kurtulacak kadar şanslıydı.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden korkmuyordu.
Translate from Turc to Français
Ölümden korkuyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkuyorsun.
Translate from Turc to Français
O ölümden korkuyor.
Translate from Turc to Français
Biz ölümden korkuyor muyuz?
Translate from Turc to Français
Biz ölümden korkuyoruz.
Translate from Turc to Français
Onlar ölümden korkuyor.
Translate from Turc to Français
Ben ölümden korkuyorum.
Translate from Turc to Français
O ölümden korkmuyor.
Translate from Turc to Français
O ölümden korkar mı?
Translate from Turc to Français
Ben ölümden korkmuyorum.
Translate from Turc to Français
Biz ölümden korkmuyoruz.
Translate from Turc to Français
Onlar ölümden korkmuyorlar.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from Turc to Français
Zenginler de yoksullar da ölümden korkarlar.
Translate from Turc to Français
O kılpayı ölümden kurtuldu.
Translate from Turc to Français
Tom, ölümden korkmuyor.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden korkmaz.
Translate from Turc to Français
O, ölümden korkmadı.
Translate from Turc to Français
Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonraki yaşama inanıyorlar.
Translate from Turc to Français
Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turc to Français
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from Turc to Français
Köylüler ölümden sonraki bir hayata inanıyorlar.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyor musun?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkmuyorum.
Translate from Turc to Français
Ölümden korkmam.
Translate from Turc to Français
Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra da seveceğim.
Translate from Turc to Français
Ben ölümden korkuyor muyum?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkmadığımı biliyorsun; hata yapmaktan korktuğumu biliyorsun.
Translate from Turc to Français
Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
Translate from Turc to Français
Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkuyorsun, değil mi?
Translate from Turc to Français
Sen ölümden korkacak kadar korkaksın.
Translate from Turc to Français
Ben ölümden korkmuyorum fakat sen korkuyorsun.
Translate from Turc to Français
Ben ölümden korkmuyorum fakat sizler korkuyorsunuz.
Translate from Turc to Français
Ölümden korkan bir adamsın, değil mi?
Translate from Turc to Français
Senin konumunda ölümden korkmaman gerekirdi, değil mi?
Translate from Turc to Français
Sen ölümden korkuyorsun.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonrasını düşünmeni tavsiye ediyorum.
Translate from Turc to Français
Neden ölümden bu kadar çok korkuyorsun?
Translate from Turc to Français
Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.
Translate from Turc to Français
Ölümden korkmasaydınız problem çoktan çözülürdü.
Translate from Turc to Français
Bu arada sence ölümden sonra bir şey var mı?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkan kadar sefil bir insan görmedim.
Translate from Turc to Français
Bu arada, ölümden sonra herhangi bir şey var mı sence?
Translate from Turc to Français
Ölümden sonraki yaşama inanmıyor.
Translate from Turc to Français
O ölümden korkmaz.
Translate from Turc to Français
Ben koyu inançlı bir adamım ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.
Translate from Turc to Français
Her şeyden çok ölümden korkardı.
Translate from Turc to Français
En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonraki yaşama inanıyor.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.
Translate from Turc to Français
Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Translate from Turc to Français
Pek çok dinler ölümden sonra hayat vadediyor.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar ölümden sonra ebedi hayata inanıyorlar.
Translate from Turc to Français
Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz bir akşamınızı bir sigortacıyla geçirdiniz mi hiç?
Translate from Turc to Français
Doktor beni kesin ölümden kurtardı.
Translate from Turc to Français
En tuhaf şey onun en büyük düşmanını kaçılmaz bir ölümden kurtarmış olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turc to Français
Tom muhtemelen ölümden korkuyor.
Translate from Turc to Français
İsa bugün ölümden dirildi.
Translate from Turc to Français
Ölümden çok az insan korkmaz.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden sonraki hayata inanıyor.
Translate from Turc to Français
Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
Translate from Turc to Français
Tom güç bela ölümden kaçtı.
Translate from Turc to Français
Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra yaşam yok ise, yaşamı değerlendirsen iyi edersin.
Translate from Turc to Français
İnsan ölümden kaçamaz.
Translate from Turc to Français
Onu ölümden kurtardı.
Translate from Turc to Français
İnanan biriyim ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turc to Français
Yazmak ölümden daha derin bir uyku.
Translate from Turc to Français
Ölümden daha kötü birçok şey var.
Translate from Turc to Français
Uyku ölümden daha keyifli. En azından çok fark yok.
Translate from Turc to Français
Hiçbir insan ölümden kaçamaz.
Translate from Turc to Français
Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden korkar.
Translate from Turc to Français
Tom ölümden kurtuldu ve ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonraki sonsuz yaşama inanır mısın?
Translate from Turc to Français
Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.
Translate from Turc to Français
Neyden korkmalı, kim korkmaz ki ölümden?
Translate from Turc to Français
Aşk ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turc to Français
Sevgi ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turc to Français
O, ölümden çok korkar.
Translate from Turc to Français
Ben ölümden kurtuldum.
Translate from Turc to Français
Ölümden sonra yaşam olabilir mi?
Translate from Turc to Français
Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.
Translate from Turc to Français
Hayalet varlığı ölümden sonra yaşamın olduğunu kanıtlamaz. Başka bir boyutun unsurları olabilir.
Translate from Turc to Français
Fillerin ölümden sonra hayat düşünebileceklerine inanıyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Ölümden etkilendim.
Translate from Turc to Français
O, ölümden sonraki hayata inanmıyor.
Translate from Turc to Français