Learn how to use ölümden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ölümden önce hayat var mıdır?
Translate from Turkish to English
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
Translate from Turkish to English
Hiç kimse ölümden kaçamaz.
Translate from Turkish to English
Sürücü ölümden kurtulacak kadar şanslıydı.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden korkmuyordu.
Translate from Turkish to English
Ölümden korkuyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkuyorsun.
Translate from Turkish to English
O ölümden korkuyor.
Translate from Turkish to English
Biz ölümden korkuyor muyuz?
Translate from Turkish to English
Biz ölümden korkuyoruz.
Translate from Turkish to English
Onlar ölümden korkuyor.
Translate from Turkish to English
Ben ölümden korkuyorum.
Translate from Turkish to English
O ölümden korkmuyor.
Translate from Turkish to English
O ölümden korkar mı?
Translate from Turkish to English
Ben ölümden korkmuyorum.
Translate from Turkish to English
Biz ölümden korkmuyoruz.
Translate from Turkish to English
Onlar ölümden korkmuyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Zenginler de yoksullar da ölümden korkarlar.
Translate from Turkish to English
O kılpayı ölümden kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Tom, ölümden korkmuyor.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden korkmaz.
Translate from Turkish to English
O, ölümden korkmadı.
Translate from Turkish to English
Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonraki yaşama inanıyorlar.
Translate from Turkish to English
Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turkish to English
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Köylüler ölümden sonraki bir hayata inanıyorlar.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyor musun?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkmuyorum.
Translate from Turkish to English
Ölümden korkmam.
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra da seveceğim.
Translate from Turkish to English
Ben ölümden korkuyor muyum?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkmadığımı biliyorsun; hata yapmaktan korktuğumu biliyorsun.
Translate from Turkish to English
Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
Translate from Turkish to English
Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkuyorsun, değil mi?
Translate from Turkish to English
Sen ölümden korkacak kadar korkaksın.
Translate from Turkish to English
Ben ölümden korkmuyorum fakat sen korkuyorsun.
Translate from Turkish to English
Ben ölümden korkmuyorum fakat sizler korkuyorsunuz.
Translate from Turkish to English
Ölümden korkan bir adamsın, değil mi?
Translate from Turkish to English
Senin konumunda ölümden korkmaman gerekirdi, değil mi?
Translate from Turkish to English
Sen ölümden korkuyorsun.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonrasını düşünmeni tavsiye ediyorum.
Translate from Turkish to English
Neden ölümden bu kadar çok korkuyorsun?
Translate from Turkish to English
Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.
Translate from Turkish to English
Ölümden korkmasaydınız problem çoktan çözülürdü.
Translate from Turkish to English
Bu arada sence ölümden sonra bir şey var mı?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkan kadar sefil bir insan görmedim.
Translate from Turkish to English
Bu arada, ölümden sonra herhangi bir şey var mı sence?
Translate from Turkish to English
Ölümden sonraki yaşama inanmıyor.
Translate from Turkish to English
O ölümden korkmaz.
Translate from Turkish to English
Ben koyu inançlı bir adamım ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.
Translate from Turkish to English
Her şeyden çok ölümden korkardı.
Translate from Turkish to English
En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra hiçbir şey yok.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonraki yaşama inanıyor.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.
Translate from Turkish to English
Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Translate from Turkish to English
Pek çok dinler ölümden sonra hayat vadediyor.
Translate from Turkish to English
Bazı insanlar ölümden sonra ebedi hayata inanıyorlar.
Translate from Turkish to English
Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz bir akşamınızı bir sigortacıyla geçirdiniz mi hiç?
Translate from Turkish to English
Doktor beni kesin ölümden kurtardı.
Translate from Turkish to English
En tuhaf şey onun en büyük düşmanını kaçılmaz bir ölümden kurtarmış olmasıdır.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.
Translate from Turkish to English
Tom muhtemelen ölümden korkuyor.
Translate from Turkish to English
İsa bugün ölümden dirildi.
Translate from Turkish to English
Ölümden çok az insan korkmaz.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden sonraki hayata inanıyor.
Translate from Turkish to English
Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
Translate from Turkish to English
Tom güç bela ölümden kaçtı.
Translate from Turkish to English
Tom'un annesi, geçenlerde ölümden döndüğü sırada yaşadığı olağanüstü bir beden dışı deneyim hikayesi anlattı.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra yaşam yok ise, yaşamı değerlendirsen iyi edersin.
Translate from Turkish to English
İnsan ölümden kaçamaz.
Translate from Turkish to English
Onu ölümden kurtardı.
Translate from Turkish to English
İnanan biriyim ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.
Translate from Turkish to English
Yazmak ölümden daha derin bir uyku.
Translate from Turkish to English
Ölümden daha kötü birçok şey var.
Translate from Turkish to English
Uyku ölümden daha keyifli. En azından çok fark yok.
Translate from Turkish to English
Hiçbir insan ölümden kaçamaz.
Translate from Turkish to English
Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden korkar.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden kurtuldu ve ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonraki sonsuz yaşama inanır mısın?
Translate from Turkish to English
Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.
Translate from Turkish to English
Neyden korkmalı, kim korkmaz ki ölümden?
Translate from Turkish to English
Aşk ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turkish to English
Sevgi ölümden daha güçlüdür.
Translate from Turkish to English
O, ölümden çok korkar.
Translate from Turkish to English
Ben ölümden kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Ölümden sonra yaşam olabilir mi?
Translate from Turkish to English
Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.
Translate from Turkish to English
Hayalet varlığı ölümden sonra yaşamın olduğunu kanıtlamaz. Başka bir boyutun unsurları olabilir.
Translate from Turkish to English
Fillerin ölümden sonra hayat düşünebileceklerine inanıyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Ölümden etkilendim.
Translate from Turkish to English
O, ölümden sonraki hayata inanmıyor.
Translate from Turkish to English