Aprende a usar части en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Разрежь пирог на части.
Translate from Ruso to Español
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
Translate from Ruso to Español
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
Translate from Ruso to Español
Горы в этой части страны полны разнообразия.
Translate from Ruso to Español
Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
Translate from Ruso to Español
Он живёт в западной части города.
Translate from Ruso to Español
В доинтернетовскую эпоху средства массовой информации были по большей части однонаправленными и ими владели главным образом государства или мегакорпорации.
Translate from Ruso to Español
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Ruso to Español
Он пытался собрать части разбитой вазы.
Translate from Ruso to Español
Река разделяет город на восточную и западную части.
Translate from Ruso to Español
По кулинарной части я ни в зуб ногой.
Translate from Ruso to Español
Вымойте и разрежьте тыкву на четыре части.
Translate from Ruso to Español
Пхарамп разделил торт на две части.
Translate from Ruso to Español
В какой части живота болит сильнее всего?
Translate from Ruso to Español
Протосинайский алфавит - прямой предшественник значительной части видов письменности, принятых через тысячелетия в Европе, Северной Африке и на Среднем Востоке.
Translate from Ruso to Español
Город Иокогама является столицей префектуры Канагава и находится в восточной части этой же префектуры, расположенной на юге региона Канто.
Translate from Ruso to Español
Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.
Translate from Ruso to Español
Прочитав письмо, она разорвала его на части.
Translate from Ruso to Español
Он живёт в южной части города.
Translate from Ruso to Español
Эти деревянные части скреплены на шкант.
Translate from Ruso to Español
В старой части города есть несколько уютных трактиров.
Translate from Ruso to Español
Разделим пиццу на три части.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Translate from Ruso to Español
В южной части Казахстана пройдёт град.
Translate from Ruso to Español
Он развалился на части.
Translate from Ruso to Español
Моряки, по большей части, не умеют плавать.
Translate from Ruso to Español
Из какой части Канады ты приехал?
Translate from Ruso to Español
Детям опасно играть на проезжей части.
Translate from Ruso to Español
В деловой части города много гостиниц.
Translate from Ruso to Español
Из этого фантастического положения семантики-людоеды делают вывод о необходимости истребления большей части человечества.
Translate from Ruso to Español
В результате претворения в жизнь этих грандиозных сталинских планов народное хозяйство СССР получит дополнительно большое количество дешевой электроэнергии, огромные пространства ранее пустовавших земель после орошения станут пригодными для земледелия, улучшится климат на значительной части советской земли.
Translate from Ruso to Español
Весь день дым и запах гари не давали покоя жителям южной части острова.
Translate from Ruso to Español
То, что люди называют судьбой, - это, по большей части, всего лишь их собственные дурацкие выходки.
Translate from Ruso to Español
Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части.
Translate from Ruso to Español
Я разделил мой капитал на три равные части.
Translate from Ruso to Español
Вся Галлия разделена на три части.
Translate from Ruso to Español
Ваза упала со стола и разбилась на части.
Translate from Ruso to Español
Я путешествую во все части света.
Translate from Ruso to Español
Дом находится на самой равнинной части территории.
Translate from Ruso to Español
Раньше я тоже так думал, но теперь, после нескольких лет применения эсперанто, я вижу, что эти сомнения являются, по большей части, безосновательными.
Translate from Ruso to Español
Кто сейчас находится в плодовой части стада?
Translate from Ruso to Español
Она живёт в плохой части города.
Translate from Ruso to Español
Ширма делит комнату на две части.
Translate from Ruso to Español
Парк расположен в центральной части города.
Translate from Ruso to Español
Если нужно, разберите это на части.
Translate from Ruso to Español
По большей части я с ней согласен.
Translate from Ruso to Español
Он перетаскивал огромные бочки, и сердце моё разрывалось на части при виде того, как он ворочает эту тяжесть.
Translate from Ruso to Español
Мораль такова: не спорь с заведующим по учебной части.
Translate from Ruso to Español
Когда я думаю о своём четырёхмерном эго, я начинаю оплакивать "разорванные" части червя - и хочу их срастить. (Особенно там, где возникало страдание). Это странно?
Translate from Ruso to Español
У меня одно сердце, не разрывайте его на части!
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри живут в одной части города.
Translate from Ruso to Español
Том живёт в той же части города, что и Мэри.
Translate from Ruso to Español
Прочитай примечание в нижней части страницы.
Translate from Ruso to Español
Получив отдельные части, мы смонтировали их.
Translate from Ruso to Español
Играть на проезжей части — это очень опасно. Никогда не играй на проезжей части!
Translate from Ruso to Español
Играть на проезжей части — это очень опасно. Никогда не играй на проезжей части!
Translate from Ruso to Español
Части спаяны намертво.
Translate from Ruso to Español
В нашем городе нет пожарной части.
Translate from Ruso to Español
Церковь стоит на окраине старинной части города.
Translate from Ruso to Español
Том разорвал бумагу на две части.
Translate from Ruso to Español
Том порвал бумагу на две части.
Translate from Ruso to Español
А они всё верят в бабушкины сказки о том, что в западной части жить веселее.
Translate from Ruso to Español
На рисунке номер семь изображены все части мотора.
Translate from Ruso to Español
Астероид раскололся на маленькие части, как только вошёл в атмосферу Земли.
Translate from Ruso to Español
Негры должны были сидеть в задней части автобуса или стоять на ногах, если она была занята.
Translate from Ruso to Español
Я живу в западной части города Рио-де-Жанейро.
Translate from Ruso to Español
Ты должен разделить пирог на равные части.
Translate from Ruso to Español
Это не по моей части.
Translate from Ruso to Español
Нет, такие вещи - это не по моей части.
Translate from Ruso to Español
Смешайте две части рома с одной частью лимонного сока.
Translate from Ruso to Español
Том не закончил своей части работы.
Translate from Ruso to Español
В какой части города вы живёте?
Translate from Ruso to Español
В ходе разработки проекта этого стержневого документа предусмотрено публичное обсуждение содержательной части программы с научно-экспертным сообществом.
Translate from Ruso to Español
У этой машины не хватает какой-то части.
Translate from Ruso to Español
Мы можем разбить эту работу на три части.
Translate from Ruso to Español
Ящик сразу развалился на части.
Translate from Ruso to Español
Том разрезал яблоко на две части.
Translate from Ruso to Español
Район был разделён шоссе на две части.
Translate from Ruso to Español
Звено соединяет две части цепи.
Translate from Ruso to Español
Босс говорил снисходительным тоном, обращаясь к женской части персонала.
Translate from Ruso to Español
Дай этим детям по три части на каждого.
Translate from Ruso to Español
В этой части страны снег бывает редко.
Translate from Ruso to Español
В этой части страны редко идёт снег.
Translate from Ruso to Español
В этой части города наши специалисты насчитали около тысячи сухих деревьев.
Translate from Ruso to Español
Что мне больше всего нравится в этой книге – это чудесные цитаты, особенно в первой части.
Translate from Ruso to Español
Татары живут в центральных регионах европейской части России, преимущественно в Среднем Поволжье, Татарстане, а также на Урале, в Сибири, Казахстане, Средней Азии и на Дальнем Востоке.
Translate from Ruso to Español
Эти части соединены железным стержнем.
Translate from Ruso to Español
Она разорвала письмо на части.
Translate from Ruso to Español
Моя жизнь разваливается на части.
Translate from Ruso to Español
В какой части страны они обосновались?
Translate from Ruso to Español
Разрежьте трубу на равные части.
Translate from Ruso to Español
Том подплыл по-собачьи к неглубокой части бассейна.
Translate from Ruso to Español
Власти Малайзии объявили о том, что пропавший самолёт упал в южной части Индийского океана.
Translate from Ruso to Español
Фарамп разрезала пирог на две части.
Translate from Ruso to Español
Если твоя девушка спросит, за что ты её любишь, не нужно перечислять части тела – скажи лучше, какие она вызывает в тебе эмоции, это обольстит её гораздо сильнее.
Translate from Ruso to Español
Остров Пасхи, изолированно расположенный в юго-восточной части Тихого океана, принадлежит Чили политически, географически же является частью Полинезии.
Translate from Ruso to Español
Я живу в старой части большого города.
Translate from Ruso to Español
Нет ничего очевидного в том, что имена Алиса, Адель и Хайди имеют общее происхождение, и тем не менее это так: все они — не что иное, как сокращённые формы имени Аделаида, но давно уже сами ставшие полноправными именами. Древненемецкое имя Адальхейд/Адальхейдис ("благородная") было переиначено франками, сменившими германский франкский на романский старофранцузский, в Аделаиду с выпадением окончания -ис; но, с другой стороны, это же имя дало вариант Аделаис с ослаблением и выпадением согласных во второй части слова. Но этот сокращённый вариант, став самостоятельным именем, сам был подвергнут сокращению и также двоякому: с выпадением конечной части слова получилась современная Адель, а с выпадением середины — Алаис, позже Алис, давшее ныне бесчисленные вариации во многих языках.
Translate from Ruso to Español
Нет ничего очевидного в том, что имена Алиса, Адель и Хайди имеют общее происхождение, и тем не менее это так: все они — не что иное, как сокращённые формы имени Аделаида, но давно уже сами ставшие полноправными именами. Древненемецкое имя Адальхейд/Адальхейдис ("благородная") было переиначено франками, сменившими германский франкский на романский старофранцузский, в Аделаиду с выпадением окончания -ис; но, с другой стороны, это же имя дало вариант Аделаис с ослаблением и выпадением согласных во второй части слова. Но этот сокращённый вариант, став самостоятельным именем, сам был подвергнут сокращению и также двоякому: с выпадением конечной части слова получилась современная Адель, а с выпадением середины — Алаис, позже Алис, давшее ныне бесчисленные вариации во многих языках.
Translate from Ruso to Español
Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни.
Translate from Ruso to Español
Командир части отдал приказ сложить оружие.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи, Добро, пожаловать, родная, страна.