Frases de ejemplo en Ruso con "смерть"

Aprende a usar смерть en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Смерть короля стала причиной войны.
Translate from Ruso to Español

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Ruso to Español

Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Translate from Ruso to Español

Смерть отца наполнила его печалью.
Translate from Ruso to Español

Идущие на смерть приветствуют тебя.
Translate from Ruso to Español

Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
Translate from Ruso to Español

Он отомстил за смерть своего отца.
Translate from Ruso to Español

Смерть предпочтительна такому страданию.
Translate from Ruso to Español

Смерть их матери была тяжёлым ударом для девочек.
Translate from Ruso to Español

Поэт сравнил смерть со сном.
Translate from Ruso to Español

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.
Translate from Ruso to Español

Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Ruso to Español

Смерть - великий уравнитель.
Translate from Ruso to Español

Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Translate from Ruso to Español

Кто отомстит за смерть Карла?
Translate from Ruso to Español

Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
Translate from Ruso to Español

Пока человек надеется, смерть приходит.
Translate from Ruso to Español

Какая жизнь, такая и смерть.
Translate from Ruso to Español

Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
Translate from Ruso to Español

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.
Translate from Ruso to Español

Смерть - неотъемлемая часть жизни.
Translate from Ruso to Español

Смерть исправителям грамматических ошибок!
Translate from Ruso to Español

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Ruso to Español

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Ruso to Español

Спорт - это смерть.
Translate from Ruso to Español

Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Translate from Ruso to Español

Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.
Translate from Ruso to Español

Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Ruso to Español

Лучше смерть, чем бесчестье.
Translate from Ruso to Español

Он оплакивал смерть своего лучшего друга.
Translate from Ruso to Español

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Ruso to Español

Ты ответственен за смерть ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Когда смерть приближается, всё, что ты можешь делать - это медленно грызть ногти.
Translate from Ruso to Español

Твоя смерть не будет напрасна.
Translate from Ruso to Español

Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Ruso to Español

Врач констатировал его смерть.
Translate from Ruso to Español

Её смерть потрясла меня.
Translate from Ruso to Español

Смерть приходит без приглашения.
Translate from Ruso to Español

Приговором была смерть, а не способ умирать.
Translate from Ruso to Español

Конфуций сказал: "Не зная жизни, как можно постичь смерть?"
Translate from Ruso to Español

У нас все политические лидеры уходили из жизни в основном через смерть.
Translate from Ruso to Español

Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Ruso to Español

Равнодушие – это паралич души, преждевременная смерть.
Translate from Ruso to Español

Смерть короля привела к войне.
Translate from Ruso to Español

Человек от рождения до смерти проходит четыре крупных этапа трансформации: младенчество-детство, юность-зрелость, старость-дряхлость, смерть.
Translate from Ruso to Español

Неужели смерть - единственный выход?
Translate from Ruso to Español

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Ruso to Español

Народ оплакивал смерть короля.
Translate from Ruso to Español

Его смерть - большая потеря.
Translate from Ruso to Español

Итак, смерть ради сверхприбылей монополистических компаний, смерть под сладостные звуки молитв и под бормотанье об "откровениях" Апокалипсиса,- вот что предлагает английский духовный пастырь своим "возлюбленным чадам".
Translate from Ruso to Español

Итак, смерть ради сверхприбылей монополистических компаний, смерть под сладостные звуки молитв и под бормотанье об "откровениях" Апокалипсиса,- вот что предлагает английский духовный пастырь своим "возлюбленным чадам".
Translate from Ruso to Español

Смерть неизбежна.
Translate from Ruso to Español

Эпикур часто говорил: "Я не боюсь смерти. Когда приходит смерть, меня уже нет, а когда я есть, ещё нет смерти".
Translate from Ruso to Español

Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.
Translate from Ruso to Español

Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут.
Translate from Ruso to Español

Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Ruso to Español

Каждый сон - маленькая смерть.
Translate from Ruso to Español

Смерть - это всего лишь врата: когда они закрываются, открываются другие.
Translate from Ruso to Español

По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
Translate from Ruso to Español

Его смерть была не напрасна.
Translate from Ruso to Español

Она оплакивала смерть своего сына.
Translate from Ruso to Español

Существует ли право человека на собственную смерть?
Translate from Ruso to Español

Любовь побеждает смерть.
Translate from Ruso to Español

Она не могла пережить смерть своего мужа.
Translate from Ruso to Español

Они оплакивали смерть их отца.
Translate from Ruso to Español

Расставание немного похоже на смерть.
Translate from Ruso to Español

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Translate from Ruso to Español

Ты должен выбрать: честь или смерть.
Translate from Ruso to Español

Смерть часто сравнивают со сном.
Translate from Ruso to Español

Нам смерть не страшна.
Translate from Ruso to Español

Гордая смерть лучше бесцельной жизни.
Translate from Ruso to Español

Смерть - удел каждого.
Translate from Ruso to Español

Смерть моей бабушки стала большим шоком.
Translate from Ruso to Español

Смерть иногда сравнивают со сном.
Translate from Ruso to Español

Жизнь без цели - преждевременная смерть.
Translate from Ruso to Español

Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена.
Translate from Ruso to Español

Его смерть была большим потрясением для его жены.
Translate from Ruso to Español

Я буду любить тебя в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.
Translate from Ruso to Español

Как уже было сказано ранее, "точка невозврата" лишь в исключительных случаях означает смерть.
Translate from Ruso to Español

Многие миллионы верующих носят на груди крест, означающий пытку и мучительную смерть. Однако, для них это знак жизни вечной. Это тот самый парадокс, который содержит в себе трагедия.
Translate from Ruso to Español

Смерть моей бабушки была большим потрясением.
Translate from Ruso to Español

Её смерть была большим горем для всей семьи.
Translate from Ruso to Español

Скажите, а до этого вам приходилось играть смерть на сцене или в кадре?
Translate from Ruso to Español

Число курящих людей растёт, так что скоро смерть от раковых заболеваний будет очень распространена.
Translate from Ruso to Español

"Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
Translate from Ruso to Español

"Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
Translate from Ruso to Español

Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.
Translate from Ruso to Español

Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.
Translate from Ruso to Español

Жизнь - это вишня. Смерть - косточка. Любовь - вишнёвое дерево.
Translate from Ruso to Español

Твоя смерть не была напрасной.
Translate from Ruso to Español

Раньше люди переодевались для карнавала, чтобы обдурить саму смерть. Это, можно сказать, был смех смерти в её костлявое лицо.
Translate from Ruso to Español

Смерть неизбежна, только час не определён.
Translate from Ruso to Español

Иногда первый симптом сердечно-сосудистого заболевания - смерть.
Translate from Ruso to Español

Пока смерть нас не разлучит.
Translate from Ruso to Español

Не удивляйся, если тебя навестит смерть.
Translate from Ruso to Español

Смерть - единственно возможное освобождение?
Translate from Ruso to Español

Является ли смерть единственно возможным освобождением?
Translate from Ruso to Español

Родина или смерть; мы победим.
Translate from Ruso to Español

Единственные альтернативы – успех и смерть.
Translate from Ruso to Español

Смерть сына разбила ей сердце.
Translate from Ruso to Español

Меня смерть не пугает.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: познакомиться, судьбы, собрались, моем, красном, мире, Корзина, наполнена, клубникой, доверху.