Узнайте, как использовать смерть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Смерть короля стала причиной войны.
Translate from Русский to Русский
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Русский to Русский
Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Translate from Русский to Русский
Смерть отца наполнила его печалью.
Translate from Русский to Русский
Идущие на смерть приветствуют тебя.
Translate from Русский to Русский
Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
Translate from Русский to Русский
Он отомстил за смерть своего отца.
Translate from Русский to Русский
Смерть предпочтительна такому страданию.
Translate from Русский to Русский
Смерть их матери была тяжёлым ударом для девочек.
Translate from Русский to Русский
Поэт сравнил смерть со сном.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.
Translate from Русский to Русский
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Русский to Русский
Смерть - великий уравнитель.
Translate from Русский to Русский
Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Translate from Русский to Русский
Кто отомстит за смерть Карла?
Translate from Русский to Русский
Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
Translate from Русский to Русский
Пока человек надеется, смерть приходит.
Translate from Русский to Русский
Какая жизнь, такая и смерть.
Translate from Русский to Русский
Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
Translate from Русский to Русский
Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.
Translate from Русский to Русский
Смерть - неотъемлемая часть жизни.
Translate from Русский to Русский
Смерть исправителям грамматических ошибок!
Translate from Русский to Русский
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Русский to Русский
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Русский to Русский
Спорт - это смерть.
Translate from Русский to Русский
Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Translate from Русский to Русский
Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.
Translate from Русский to Русский
Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Русский to Русский
Лучше смерть, чем бесчестье.
Translate from Русский to Русский
Он оплакивал смерть своего лучшего друга.
Translate from Русский to Русский
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Русский to Русский
Ты ответственен за смерть ребёнка.
Translate from Русский to Русский
Когда смерть приближается, всё, что ты можешь делать - это медленно грызть ногти.
Translate from Русский to Русский
Твоя смерть не будет напрасна.
Translate from Русский to Русский
Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Русский to Русский
Врач констатировал его смерть.
Translate from Русский to Русский
Её смерть потрясла меня.
Translate from Русский to Русский
Смерть приходит без приглашения.
Translate from Русский to Русский
Приговором была смерть, а не способ умирать.
Translate from Русский to Русский
Конфуций сказал: "Не зная жизни, как можно постичь смерть?"
Translate from Русский to Русский
У нас все политические лидеры уходили из жизни в основном через смерть.
Translate from Русский to Русский
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Русский to Русский
Равнодушие – это паралич души, преждевременная смерть.
Translate from Русский to Русский
Смерть короля привела к войне.
Translate from Русский to Русский
Человек от рождения до смерти проходит четыре крупных этапа трансформации: младенчество-детство, юность-зрелость, старость-дряхлость, смерть.
Translate from Русский to Русский
Неужели смерть - единственный выход?
Translate from Русский to Русский
Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Русский to Русский
Народ оплакивал смерть короля.
Translate from Русский to Русский
Его смерть - большая потеря.
Translate from Русский to Русский
Итак, смерть ради сверхприбылей монополистических компаний, смерть под сладостные звуки молитв и под бормотанье об "откровениях" Апокалипсиса,- вот что предлагает английский духовный пастырь своим "возлюбленным чадам".
Translate from Русский to Русский
Итак, смерть ради сверхприбылей монополистических компаний, смерть под сладостные звуки молитв и под бормотанье об "откровениях" Апокалипсиса,- вот что предлагает английский духовный пастырь своим "возлюбленным чадам".
Translate from Русский to Русский
Смерть неизбежна.
Translate from Русский to Русский
Эпикур часто говорил: "Я не боюсь смерти. Когда приходит смерть, меня уже нет, а когда я есть, ещё нет смерти".
Translate from Русский to Русский
Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью.
Translate from Русский to Русский
Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут.
Translate from Русский to Русский
Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Русский to Русский
Каждый сон - маленькая смерть.
Translate from Русский to Русский
Смерть - это всего лишь врата: когда они закрываются, открываются другие.
Translate from Русский to Русский
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
Translate from Русский to Русский
Его смерть была не напрасна.
Translate from Русский to Русский
Она оплакивала смерть своего сына.
Translate from Русский to Русский
Существует ли право человека на собственную смерть?
Translate from Русский to Русский
Любовь побеждает смерть.
Translate from Русский to Русский
Она не могла пережить смерть своего мужа.
Translate from Русский to Русский
Они оплакивали смерть их отца.
Translate from Русский to Русский
Расставание немного похоже на смерть.
Translate from Русский to Русский
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Translate from Русский to Русский
Ты должен выбрать: честь или смерть.
Translate from Русский to Русский
Смерть часто сравнивают со сном.
Translate from Русский to Русский
Нам смерть не страшна.
Translate from Русский to Русский
Гордая смерть лучше бесцельной жизни.
Translate from Русский to Русский
Смерть - удел каждого.
Translate from Русский to Русский
Смерть моей бабушки стала большим шоком.
Translate from Русский to Русский
Смерть иногда сравнивают со сном.
Translate from Русский to Русский
Жизнь без цели - преждевременная смерть.
Translate from Русский to Русский
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена.
Translate from Русский to Русский
Его смерть была большим потрясением для его жены.
Translate from Русский to Русский
Я буду любить тебя в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.
Translate from Русский to Русский
Как уже было сказано ранее, "точка невозврата" лишь в исключительных случаях означает смерть.
Translate from Русский to Русский
Многие миллионы верующих носят на груди крест, означающий пытку и мучительную смерть. Однако, для них это знак жизни вечной. Это тот самый парадокс, который содержит в себе трагедия.
Translate from Русский to Русский
Смерть моей бабушки была большим потрясением.
Translate from Русский to Русский
Её смерть была большим горем для всей семьи.
Translate from Русский to Русский
Скажите, а до этого вам приходилось играть смерть на сцене или в кадре?
Translate from Русский to Русский
Число курящих людей растёт, так что скоро смерть от раковых заболеваний будет очень распространена.
Translate from Русский to Русский
"Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
Translate from Русский to Русский
"Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
Translate from Русский to Русский
Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.
Translate from Русский to Русский
Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.
Translate from Русский to Русский
Жизнь - это вишня. Смерть - косточка. Любовь - вишнёвое дерево.
Translate from Русский to Русский
Твоя смерть не была напрасной.
Translate from Русский to Русский
Раньше люди переодевались для карнавала, чтобы обдурить саму смерть. Это, можно сказать, был смех смерти в её костлявое лицо.
Translate from Русский to Русский
Смерть неизбежна, только час не определён.
Translate from Русский to Русский
Иногда первый симптом сердечно-сосудистого заболевания - смерть.
Translate from Русский to Русский
Пока смерть нас не разлучит.
Translate from Русский to Русский
Не удивляйся, если тебя навестит смерть.
Translate from Русский to Русский
Смерть - единственно возможное освобождение?
Translate from Русский to Русский
Является ли смерть единственно возможным освобождением?
Translate from Русский to Русский
Родина или смерть; мы победим.
Translate from Русский to Русский
Единственные альтернативы – успех и смерть.
Translate from Русский to Русский
Смерть сына разбила ей сердце.
Translate from Русский to Русский
Меня смерть не пугает.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: элегантнее, безуспешно, пытался, убедить, невиновности, горячий, горячее, вступила, завершающую, стадию.