Примеры предложений на Русский со словом "передайте"

Узнайте, как использовать передайте в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Передайте дедушке привет.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Translate from Русский to Русский

Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте мне соль.
Translate from Русский to Русский

Передайте соль, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне ручку.
Translate from Русский to Русский

Передайте вино, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Translate from Русский to Русский

Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте мне эту газету.
Translate from Русский to Русский

Если встретите на вечеринке Нэнси, передайте ей привет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, соль.
Translate from Русский to Русский

Будьте добры, передайте ему, что я звонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне мармелад.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне варенье.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне повидло.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне джем.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне, пожалуйста, перец.
Translate from Русский to Русский

Будьте добры, передайте мне соль и перец.
Translate from Русский to Русский

Передайте оплату за проезд.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.
Translate from Русский to Русский

Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
Translate from Русский to Русский

Передайте вашу тарелку, и я вам дам ещё мяса.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.
Translate from Русский to Русский

Передайте привет вашей сестре.
Translate from Русский to Русский

Внесите своё имя в список и передайте его следующему.
Translate from Русский to Русский

Если со мной что-нибудь случится, передайте это Тому.
Translate from Русский to Русский

Передайте им, пожалуйста, мой привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я знаю, где он живёт.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что его хочет видеть Мэри.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне сахар, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому от меня привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне масло, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему от меня привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей от меня привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте от меня привет родителям.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я буду там через три часа.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей мои пожелания скорейшего выздоровления.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне письмо.
Translate from Русский to Русский

Если увидите Тома, передайте ему от меня привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте его мне.
Translate from Русский to Русский

Передайте её мне.
Translate from Русский to Русский

Передайте это мне.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне словарь, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Если хотите со мной связаться, передайте ему письмо.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне картошку.
Translate from Русский to Русский

Запишите своё имя в список и передайте его следующему.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что утром я буду у него.
Translate from Русский to Русский

Передайте им от меня привет.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте ему моё пожелание скорейшего выздоровления.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте ей привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне солонку.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне вино.
Translate from Русский to Русский

Время истекло. Передайте свои листы.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский

Просто передайте Тому, что я звонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я вернусь.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я ещё приду.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я буду там, как только смогу.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я зол.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте соль.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, сахар.
Translate from Русский to Русский

Передайте сахар, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте мясо, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, мясо.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, пожалуйста, чтобы он мне перезвонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, что я здесь.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей, что я здесь.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, что я звонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей, что я звонил.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне клей.
Translate from Русский to Русский

Передайте от меня привет маме!
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему микрофон.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу его видеть. Так ему и передайте.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что мы не можем этого сделать.
Translate from Русский to Русский

Передайте, что я скоро буду.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я в его помощи не нуждаюсь!
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, эту записку Тому.
Translate from Русский to Русский

Передайте мне, пожалуйста, соль.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте Вашей маме от меня большой привет.
Translate from Русский to Русский

Передайте это!
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я жду его у себя.
Translate from Русский to Русский

Передайте Тому, что я возвращаюсь.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему... а впрочем, нет, ничего не надо.
Translate from Русский to Русский

Передайте ему, что я заходил.
Translate from Русский to Русский

Передайте ей, что я заходил.
Translate from Русский to Русский

Передайте, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: нравятся, музыка, язык, спорт, учёба, короткая, стрижка, Распространяйте, эсперанто, посулы.