Узнайте, как использовать передайте в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Передайте дедушке привет.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Translate from Русский to Русский
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте мне соль.
Translate from Русский to Русский
Передайте соль, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне ручку.
Translate from Русский to Русский
Передайте вино, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Translate from Русский to Русский
Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте мне эту газету.
Translate from Русский to Русский
Если встретите на вечеринке Нэнси, передайте ей привет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, соль.
Translate from Русский to Русский
Будьте добры, передайте ему, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне мармелад.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне варенье.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне повидло.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне джем.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне, пожалуйста, перец.
Translate from Русский to Русский
Будьте добры, передайте мне соль и перец.
Translate from Русский to Русский
Передайте оплату за проезд.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.
Translate from Русский to Русский
Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
Translate from Русский to Русский
Передайте вашу тарелку, и я вам дам ещё мяса.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.
Translate from Русский to Русский
Передайте привет вашей сестре.
Translate from Русский to Русский
Внесите своё имя в список и передайте его следующему.
Translate from Русский to Русский
Если со мной что-нибудь случится, передайте это Тому.
Translate from Русский to Русский
Передайте им, пожалуйста, мой привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я знаю, где он живёт.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что его хочет видеть Мэри.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне сахар, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому от меня привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне масло, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему от меня привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей от меня привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте от меня привет родителям.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я буду там через три часа.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей мои пожелания скорейшего выздоровления.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне письмо.
Translate from Русский to Русский
Если увидите Тома, передайте ему от меня привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте его мне.
Translate from Русский to Русский
Передайте её мне.
Translate from Русский to Русский
Передайте это мне.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне словарь, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Если хотите со мной связаться, передайте ему письмо.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне картошку.
Translate from Русский to Русский
Запишите своё имя в список и передайте его следующему.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что утром я буду у него.
Translate from Русский to Русский
Передайте им от меня привет.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте ему моё пожелание скорейшего выздоровления.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте ей привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне солонку.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне вино.
Translate from Русский to Русский
Время истекло. Передайте свои листы.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский
Просто передайте Тому, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я вернусь.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я ещё приду.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я буду там, как только смогу.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я зол.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте соль.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, сахар.
Translate from Русский to Русский
Передайте сахар, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте мясо, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, мясо.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, пожалуйста, чтобы он мне перезвонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, что я здесь.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей, что я здесь.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, что я перезвоню.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей, что я звонил.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне клей.
Translate from Русский to Русский
Передайте от меня привет маме!
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему микрофон.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу его видеть. Так ему и передайте.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что мы не можем этого сделать.
Translate from Русский to Русский
Передайте, что я скоро буду.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я в его помощи не нуждаюсь!
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, эту записку Тому.
Translate from Русский to Русский
Передайте мне, пожалуйста, соль.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, передайте Вашей маме от меня большой привет.
Translate from Русский to Русский
Передайте это!
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я жду его у себя.
Translate from Русский to Русский
Передайте Тому, что я возвращаюсь.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему... а впрочем, нет, ничего не надо.
Translate from Русский to Русский
Передайте ему, что я заходил.
Translate from Русский to Русский
Передайте ей, что я заходил.
Translate from Русский to Русский
Передайте, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.
Translate from Русский to Русский