Узнайте, как использовать была в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Эта школа была основана в 1650 году.
Translate from Русский to Русский
Она была околдована его улыбкой.
Translate from Русский to Русский
Корзина была наполнена клубникой доверху.
Translate from Русский to Русский
Она была красивой в своё время.
Translate from Русский to Русский
На голове у Саши была огромная шишка.
Translate from Русский to Русский
Тогда она была гораздо красивее, чем сейчас.
Translate from Русский to Русский
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа.
Translate from Русский to Русский
Мэри Хет была на этой неделе в Новом Орлеане.
Translate from Русский to Русский
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.
Translate from Русский to Русский
Птица была покрыта белыми перьями.
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что заболел, и это была ложь.
Translate from Русский to Русский
Причина пожара была неизвестной.
Translate from Русский to Русский
Мы не могли открыть дверь, поскольку она была заперта изнутри.
Translate from Русский to Русский
У нас сегодня дважды была ложная тревога.
Translate from Русский to Русский
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Translate from Русский to Русский
У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Русский to Русский
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы.
Translate from Русский to Русский
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Translate from Русский to Русский
К шести работа была закончена.
Translate from Русский to Русский
У нас была пересадка в Чикаго.
Translate from Русский to Русский
Япония сейчас не та, что была десять лет назад.
Translate from Русский to Русский
Она была бледная от страха.
Translate from Русский to Русский
Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.
Translate from Русский to Русский
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Русский to Русский
Когда-то Нигерия была британской колонией.
Translate from Русский to Русский
Германия когда-то была союзницей Италии.
Translate from Русский to Русский
Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости.
Translate from Русский to Русский
На Джейн была та самая лента, которую дала ей её мать.
Translate from Русский to Русский
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Русский to Русский
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Русский to Русский
Она была верна своему обещанию.
Translate from Русский to Русский
Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
Translate from Русский to Русский
Она была приглашена петь в хоре за границей.
Translate from Русский to Русский
Никогда ещё она не была так испугана.
Translate from Русский to Русский
Сначала была школьная форма.
Translate from Русский to Русский
У нее была стиральная машина-автомат.
Translate from Русский to Русский
Компания была основана в 1950 году.
Translate from Русский to Русский
Кейт была удивлена, услышав историю Брайана.
Translate from Русский to Русский
Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Translate from Русский to Русский
У них была своя собственная культура.
Translate from Русский to Русский
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
Translate from Русский to Русский
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
Translate from Русский to Русский
До замужества она была Смит.
Translate from Русский to Русский
Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
Translate from Русский to Русский
Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Русский to Русский
Она была допущена к адвокатской практике.
Translate from Русский to Русский
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
Translate from Русский to Русский
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Translate from Русский to Русский
Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
Translate from Русский to Русский
Вся стена была в каракулях.
Translate from Русский to Русский
Каждому была дана необходимая еда и одежда.
Translate from Русский to Русский
Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
Translate from Русский to Русский
У него была привычка вставать рано.
Translate from Русский to Русский
Она была там всё утро.
Translate from Русский to Русский
Она была рада моей компании.
Translate from Русский to Русский
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.
Translate from Русский to Русский
Там была по крайней мере тысяча человек.
Translate from Русский to Русский
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Translate from Русский to Русский
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
Translate from Русский to Русский
Она признала, что была неправа.
Translate from Русский to Русский
Моя одежда была испачкана маслом.
Translate from Русский to Русский
Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
Translate from Русский to Русский
Небольшая лодка была на милости ветра.
Translate from Русский to Русский
Его теория была широко принята как верная.
Translate from Русский to Русский
Это не была настоящая любовь.
Translate from Русский to Русский
Она была разочарована в любви.
Translate from Русский to Русский
Дверь в туалет в детской была закрыта.
Translate from Русский to Русский
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.
Translate from Русский to Русский
Она была в печальном состоянии.
Translate from Русский to Русский
Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
Translate from Русский to Русский
В комнате была тишина.
Translate from Русский to Русский
В комнате была напряжённая атмосфера.
Translate from Русский to Русский
Она была поглощена оценкой работ.
Translate from Русский to Русский
Лесистая местность была разделена на фермы.
Translate from Русский to Русский
Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей.
Translate from Русский to Русский
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Translate from Русский to Русский
Она была полна радости.
Translate from Русский to Русский
Она не заметила, что одна из её пуговиц была расстёгнута.
Translate from Русский to Русский
Мы кричали ей, чтобы она была осторожнее.
Translate from Русский to Русский
Она выглядела так, будто была больна.
Translate from Русский to Русский
Проблема была в том, где поставить палатку.
Translate from Русский to Русский
Актриса была великолепно одета.
Translate from Русский to Русский
Комната была заполнена ароматом духов.
Translate from Русский to Русский
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Translate from Русский to Русский
Эта машина была выбрана «автомобилем года».
Translate from Русский to Русский
Она сожалеет, что была груба к тебе.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что это была его ошибка.
Translate from Русский to Русский
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Русский to Русский
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Русский to Русский
Это была душераздирающая история.
Translate from Русский to Русский
Моя работа в школе была гораздо выше среднего.
Translate from Русский to Русский
Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Translate from Русский to Русский
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Translate from Русский to Русский
Погода вчера была очень плохой.
Translate from Русский to Русский
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
Translate from Русский to Русский
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Русский to Русский
Гора была покрыта снегом.
Translate from Русский to Русский
Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
Translate from Русский to Русский
Она была возмущена тем, как с нею обращались.
Translate from Русский to Русский
На другом конце была короткая пауза.
Translate from Русский to Русский