Frases de ejemplo en Ruso con "переехал"

Aprende a usar переехал en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в офис в Чибе.
Translate from Ruso to Español

Меня чуть было не переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Я недавно переехал в другую квартиру.
Translate from Ruso to Español

Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.
Translate from Ruso to Español

Я переехал на новую квартиру.
Translate from Ruso to Español

Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.
Translate from Ruso to Español

Он бросил семью и переехал на Таити.
Translate from Ruso to Español

Собаку переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Я недавно переехал в новую квартиру.
Translate from Ruso to Español

Он переехал обратно к родителям.
Translate from Ruso to Español

Я переехал обратно к родителям.
Translate from Ruso to Español

Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Токио в прошлом месяце.
Translate from Ruso to Español

Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Европу.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Канаду.
Translate from Ruso to Español

Он переехал.
Translate from Ruso to Español

Этот грузовик чуть не переехал мальчика на улице.
Translate from Ruso to Español

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
Translate from Ruso to Español

Я переехал в новую квартиру.
Translate from Ruso to Español

Их чуть не переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Тома переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Мои соседи были так невыносимы, что я переехал.
Translate from Ruso to Español

Он переехал из родительского дома.
Translate from Ruso to Español

Он переехал от родителей.
Translate from Ruso to Español

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from Ruso to Español

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Бостон три года назад.
Translate from Ruso to Español

Прошло больше трёх лет с тех пор, как я сюда переехал.
Translate from Ruso to Español

Собаку Тома переехал грузовик.
Translate from Ruso to Español

Том только что переехал в новую квартиру.
Translate from Ruso to Español

Моему отцу было столько же лет, сколько мне сейчас, когда он переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Том не припомнит, когда он переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Угадайте, кто ещё переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Германию.
Translate from Ruso to Español

Том хочет, чтобы я переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я только что переехал сюда, так что я никого пока не знаю.
Translate from Ruso to Español

Я переехал от родителей в восемнадцать лет.
Translate from Ruso to Español

Том бросил семью и переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я переехал в прошлом месяце.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Токио.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в мой район.
Translate from Ruso to Español

Я только что переехал.
Translate from Ruso to Español

Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?
Translate from Ruso to Español

Осторожно! Тебя чуть не переехал автомобиль.
Translate from Ruso to Español

Том переехал чью-то собаку.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, что ты переехал.
Translate from Ruso to Español

Том только что переехал в город.
Translate from Ruso to Español

Когда ты переехал в Бостон?
Translate from Ruso to Español

Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.
Translate from Ruso to Español

Том правда переехал в Бостон?
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Варшаву в 1873-м со всей семьёй и с тех пор преподавал немецкий в средней школе и Ветеринарном институте.
Translate from Ruso to Español

Я слыхал, ты в Бостон переехал.
Translate from Ruso to Español

Том переехал сюда три месяца назад.
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.
Translate from Ruso to Español

Я переехал.
Translate from Ruso to Español

Ты переехал.
Translate from Ruso to Español

Том переехал.
Translate from Ruso to Español

Я ещё не переехал.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как Том переехал в этот дом, у него накопилось много мусора.
Translate from Ruso to Español

Том со своей семьёй только что переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Германию.
Translate from Ruso to Español

Ты переехал в Германию.
Translate from Ruso to Español

Я переехал в Германию.
Translate from Ruso to Español

Куда ты переехал?
Translate from Ruso to Español

Грузовик меня чуть не переехал.
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Австралию.
Translate from Ruso to Español

Мне кто-то говорил, что Том переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Мне сказали, что Том переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Том правда в Бостон переехал?
Translate from Ruso to Español

Том действительно переехал в Бостон?
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Германию в поисках хорошей жизни.
Translate from Ruso to Español

Том переехал сюда из Бостона три года назад.
Translate from Ruso to Español

Ты переехал туда с родителями?
Translate from Ruso to Español

Если бы я выиграл миллион евро, я бы, наверное, переехал с матерью в другую страну.
Translate from Ruso to Español

Я удивлен, что ты переехал обратно в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я удивлена, что ты переехал обратно в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Вчера, сдавая машину задом, Том переехал велосипед Мэри.
Translate from Ruso to Español

В прошлом году он переехал в Симферополь.
Translate from Ruso to Español

Том переехал сюда из Бостона несколько месяцев назад.
Translate from Ruso to Español

Я не видел его с тех пор, как он переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, ты переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я слышала, ты переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я слышала, ты в Бостон переехал.
Translate from Ruso to Español

Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.
Translate from Ruso to Español

Я переехал в Бостон три года назад.
Translate from Ruso to Español

Том переехал обратно в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, Том переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Ты уже переехал в свой новый дом?
Translate from Ruso to Español

Узнав об измене жены, Том собрал вещи и переехал к любовнице.
Translate from Ruso to Español

Я бросил свою работу и переехал, чтобы начать всё с нуля.
Translate from Ruso to Español

Сколько лет было твоим детям, когда ты переехал в Бостон?
Translate from Ruso to Español

Прошло почти три месяца с тех пор, как я сюда переехал.
Translate from Ruso to Español

Том переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я переехал сюда вчера.
Translate from Ruso to Español

Том переехал из Австрии в Швейцарию и купил домик на берегу Женевского озера.
Translate from Ruso to Español

Он переехал в Италию десять лет назад и с тех пор там живёт.
Translate from Ruso to Español

Я переехал в Париж, чтобы изучать медицину.
Translate from Ruso to Español

Том уже переехал в Бостон.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю.