Узнайте, как использовать переехал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в офис в Чибе.
Translate from Русский to Русский
Меня чуть было не переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Я недавно переехал в другую квартиру.
Translate from Русский to Русский
Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.
Translate from Русский to Русский
Я переехал на новую квартиру.
Translate from Русский to Русский
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.
Translate from Русский to Русский
Он бросил семью и переехал на Таити.
Translate from Русский to Русский
Собаку переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Я недавно переехал в новую квартиру.
Translate from Русский to Русский
Он переехал обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Я переехал обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Токио в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Европу.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Канаду.
Translate from Русский to Русский
Он переехал.
Translate from Русский to Русский
Этот грузовик чуть не переехал мальчика на улице.
Translate from Русский to Русский
Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
Translate from Русский to Русский
Я переехал в новую квартиру.
Translate from Русский to Русский
Их чуть не переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Тома переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Мои соседи были так невыносимы, что я переехал.
Translate from Русский to Русский
Он переехал из родительского дома.
Translate from Русский to Русский
Он переехал от родителей.
Translate from Русский to Русский
Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from Русский to Русский
Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Бостон три года назад.
Translate from Русский to Русский
Прошло больше трёх лет с тех пор, как я сюда переехал.
Translate from Русский to Русский
Собаку Тома переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Том только что переехал в новую квартиру.
Translate from Русский to Русский
Моему отцу было столько же лет, сколько мне сейчас, когда он переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том не припомнит, когда он переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Угадайте, кто ещё переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Германию.
Translate from Русский to Русский
Том хочет, чтобы я переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я только что переехал сюда, так что я никого пока не знаю.
Translate from Русский to Русский
Я переехал от родителей в восемнадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Том бросил семью и переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я переехал в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Токио.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в мой район.
Translate from Русский to Русский
Я только что переехал.
Translate from Русский to Русский
Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Осторожно! Тебя чуть не переехал автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Том переехал чью-то собаку.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, что ты переехал.
Translate from Русский to Русский
Том только что переехал в город.
Translate from Русский to Русский
Когда ты переехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.
Translate from Русский to Русский
Том правда переехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Варшаву в 1873-м со всей семьёй и с тех пор преподавал немецкий в средней школе и Ветеринарном институте.
Translate from Русский to Русский
Я слыхал, ты в Бостон переехал.
Translate from Русский to Русский
Том переехал сюда три месяца назад.
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.
Translate from Русский to Русский
Я переехал.
Translate from Русский to Русский
Ты переехал.
Translate from Русский to Русский
Том переехал.
Translate from Русский to Русский
Я ещё не переехал.
Translate from Русский to Русский
С тех пор как Том переехал в этот дом, у него накопилось много мусора.
Translate from Русский to Русский
Том со своей семьёй только что переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Германию.
Translate from Русский to Русский
Ты переехал в Германию.
Translate from Русский to Русский
Я переехал в Германию.
Translate from Русский to Русский
Куда ты переехал?
Translate from Русский to Русский
Грузовик меня чуть не переехал.
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Австралию.
Translate from Русский to Русский
Мне кто-то говорил, что Том переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Мне сказали, что Том переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том правда в Бостон переехал?
Translate from Русский to Русский
Том действительно переехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Германию в поисках хорошей жизни.
Translate from Русский to Русский
Том переехал сюда из Бостона три года назад.
Translate from Русский to Русский
Ты переехал туда с родителями?
Translate from Русский to Русский
Если бы я выиграл миллион евро, я бы, наверное, переехал с матерью в другую страну.
Translate from Русский to Русский
Я удивлен, что ты переехал обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я удивлена, что ты переехал обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Вчера, сдавая машину задом, Том переехал велосипед Мэри.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году он переехал в Симферополь.
Translate from Русский to Русский
Том переехал сюда из Бостона несколько месяцев назад.
Translate from Русский to Русский
Я не видел его с тех пор, как он переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, ты переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я слышала, ты переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я слышала, ты в Бостон переехал.
Translate from Русский to Русский
Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.
Translate from Русский to Русский
Я переехал в Бостон три года назад.
Translate from Русский to Русский
Том переехал обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, Том переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Ты уже переехал в свой новый дом?
Translate from Русский to Русский
Узнав об измене жены, Том собрал вещи и переехал к любовнице.
Translate from Русский to Русский
Я бросил свою работу и переехал, чтобы начать всё с нуля.
Translate from Русский to Русский
Сколько лет было твоим детям, когда ты переехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Прошло почти три месяца с тех пор, как я сюда переехал.
Translate from Русский to Русский
Том переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я переехал сюда вчера.
Translate from Русский to Русский
Том переехал из Австрии в Швейцарию и купил домик на берегу Женевского озера.
Translate from Русский to Русский
Он переехал в Италию десять лет назад и с тех пор там живёт.
Translate from Русский to Русский
Я переехал в Париж, чтобы изучать медицину.
Translate from Русский to Русский
Том уже переехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: скажут, «Ага», кондиционер, потребляет, электричества, распродано, обидеть, задачу, следует, учитывать.