Aprende a usar отправился en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
Translate from Ruso to Español
Этим утром он отправился с ней на прогулку.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в путешествие на один день.
Translate from Ruso to Español
Я отправился на Кюсю на самолёте.
Translate from Ruso to Español
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Ruso to Español
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Ruso to Español
Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.
Translate from Ruso to Español
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Translate from Ruso to Español
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в Токио повидаться с Тони.
Translate from Ruso to Español
Утром король отправился на охоту.
Translate from Ruso to Español
Он бросил семью и отправился за границу.
Translate from Ruso to Español
Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Ruso to Español
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Translate from Ruso to Español
Вчера Джон отправился во Францию.
Translate from Ruso to Español
Однажды, отправился хан объехать владения.
Translate from Ruso to Español
Поезд только что отправился.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в свой исторический путь.
Translate from Ruso to Español
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Translate from Ruso to Español
После завтрака я отправился на прогулку.
Translate from Ruso to Español
Она заявила, что последует за ним всюду, куда бы он ни отправился.
Translate from Ruso to Español
Если бы у тебя была машина времени, куда бы ты отправился?
Translate from Ruso to Español
Несколько дней назад он отправился в путешествие.
Translate from Ruso to Español
С большой радостью крестьянин отправился в свою деревню, ведя на верёвке красивую козу.
Translate from Ruso to Español
Каждый из них отправился по белу свету в поисках счастья.
Translate from Ruso to Español
Каждый отправился странствовать по белу свету, чтобы найти там счастье.
Translate from Ruso to Español
Однажды старик отправился на реку порыбачить.
Translate from Ruso to Español
Он отправился на утиную охоту.
Translate from Ruso to Español
Куда отправился Марко Поло?
Translate from Ruso to Español
Том поцеловал Мэри и отправился на работу.
Translate from Ruso to Español
Я также отправился туда.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Париж.
Translate from Ruso to Español
Вчера он отправился в Лондон.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Америку изучать американскую литературу.
Translate from Ruso to Español
Он отправился на прогулку.
Translate from Ruso to Español
Ранним утром следующего дня цирк отправился в следующий город.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Рим, где увидел много старых строений.
Translate from Ruso to Español
Поезд Тома отправился пять минут назад.
Translate from Ruso to Español
Вчера я отправился навестить Роберта, отец которого - пилот.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Ruso to Español
Мой брат отправился в Беджаю.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Нагою по делам.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Токио по делам.
Translate from Ruso to Español
Я отправился туда, чтобы встретиться с ним.
Translate from Ruso to Español
Я отправился туда с целью встретить его.
Translate from Ruso to Español
Я отправился туда с целью встретиться с ним.
Translate from Ruso to Español
Я отправился туда, чтобы увидеть её.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Лондон для того, чтобы учить английский язык.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Париж для того, чтобы изучать французский.
Translate from Ruso to Español
В поисках приключений он отправился путешествовать.
Translate from Ruso to Español
Этим утром король отправился на охоту.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в кровать, поскольку устал.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Лондон два года назад.
Translate from Ruso to Español
Автобус только что отправился.
Translate from Ruso to Español
Наш поезд уже отправился, когда мы прибыли на станцию.
Translate from Ruso to Español
Он отправился из Токио в Осаку на самолёте.
Translate from Ruso to Español
Арлан отправился к директору.
Translate from Ruso to Español
Фоме было нечем заняться, поэтому он отправился домой.
Translate from Ruso to Español
Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Translate from Ruso to Español
Том отправился прямиком в постель.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Париж в прошлом месяце.
Translate from Ruso to Español
Том уже как час назад отправился домой.
Translate from Ruso to Español
Том отправился в путешествие в другое измерение.
Translate from Ruso to Español
Том отправился обратно туда, откуда пришёл.
Translate from Ruso to Español
Прошлым летом Том отправился в Австралию.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Translate from Ruso to Español
Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.
Translate from Ruso to Español
Маловероятно, что он туда отправился.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в постель.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в лес на охоту.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Лондон через Париж.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в Нагасаки.
Translate from Ruso to Español
Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте.
Translate from Ruso to Español
Он выключил свет и отправился в постель.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в пятидневную командировку в Бостон.
Translate from Ruso to Español
Мой брат отправился в США изучать право.
Translate from Ruso to Español
На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.
Translate from Ruso to Español
Я поднялся в шесть, позавтракал, а затем отправился в школу.
Translate from Ruso to Español
Приехав в Осаку, он отправился прямо в гостиницу.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в Бостон вместе с ней.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в Бостон вместе с ним.
Translate from Ruso to Español
Сегодня утром царь отправился на охоту.
Translate from Ruso to Español
Я бы отправился в библиотеку, если бы у меня была машина, чтобы туда добраться.
Translate from Ruso to Español
Этот поезд отправился из Аомори на полчаса позже. К сожалению, мы не доедем до Токио раньше полудня.
Translate from Ruso to Español
Том отправился в прошлое.
Translate from Ruso to Español
Он отправился в Мексику, чтобы работать там учителем английского языка.
Translate from Ruso to Español
Иван отправился в Америку по воздуху.
Translate from Ruso to Español
Том отправился в Бостон на самолёте.
Translate from Ruso to Español
Том отправился на охоту.
Translate from Ruso to Español
Я отправился в аэропорт встречать отца.
Translate from Ruso to Español
Этот поезд только что отправился.
Translate from Ruso to Español
Наш поезд уже отправился.
Translate from Ruso to Español
Он отправился за границу.
Translate from Ruso to Español
Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что Том уже отправился в Бостон.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: терминология, непонятна, большинства, непрофессионалов, дочь, сбежала, молодым, писателем, картин, Свеча.