Learn how to use отправился in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
Translate from Russian to English
Этим утром он отправился с ней на прогулку.
Translate from Russian to English
Он отправился в путешествие на один день.
Translate from Russian to English
Я отправился на Кюсю на самолёте.
Translate from Russian to English
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Russian to English
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Russian to English
Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Translate from Russian to English
Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.
Translate from Russian to English
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Translate from Russian to English
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Russian to English
Я отправился в Токио повидаться с Тони.
Translate from Russian to English
Утром король отправился на охоту.
Translate from Russian to English
Он бросил семью и отправился за границу.
Translate from Russian to English
Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Russian to English
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Translate from Russian to English
Вчера Джон отправился во Францию.
Translate from Russian to English
Однажды, отправился хан объехать владения.
Translate from Russian to English
Поезд только что отправился.
Translate from Russian to English
Он отправился в свой исторический путь.
Translate from Russian to English
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Translate from Russian to English
После завтрака я отправился на прогулку.
Translate from Russian to English
Она заявила, что последует за ним всюду, куда бы он ни отправился.
Translate from Russian to English
Если бы у тебя была машина времени, куда бы ты отправился?
Translate from Russian to English
Несколько дней назад он отправился в путешествие.
Translate from Russian to English
С большой радостью крестьянин отправился в свою деревню, ведя на верёвке красивую козу.
Translate from Russian to English
Каждый из них отправился по белу свету в поисках счастья.
Translate from Russian to English
Каждый отправился странствовать по белу свету, чтобы найти там счастье.
Translate from Russian to English
Однажды старик отправился на реку порыбачить.
Translate from Russian to English
Он отправился на утиную охоту.
Translate from Russian to English
Куда отправился Марко Поло?
Translate from Russian to English
Том поцеловал Мэри и отправился на работу.
Translate from Russian to English
Я также отправился туда.
Translate from Russian to English
Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.
Translate from Russian to English
Он отправился в Париж.
Translate from Russian to English
Вчера он отправился в Лондон.
Translate from Russian to English
Он отправился в Америку изучать американскую литературу.
Translate from Russian to English
Он отправился на прогулку.
Translate from Russian to English
Ранним утром следующего дня цирк отправился в следующий город.
Translate from Russian to English
Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий.
Translate from Russian to English
Он отправился в Рим, где увидел много старых строений.
Translate from Russian to English
Поезд Тома отправился пять минут назад.
Translate from Russian to English
Вчера я отправился навестить Роберта, отец которого - пилот.
Translate from Russian to English
Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.
Translate from Russian to English
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Russian to English
Мой брат отправился в Беджаю.
Translate from Russian to English
Он отправился в Нагою по делам.
Translate from Russian to English
Он отправился в Токио по делам.
Translate from Russian to English
Я отправился туда, чтобы встретиться с ним.
Translate from Russian to English
Я отправился туда с целью встретить его.
Translate from Russian to English
Я отправился туда с целью встретиться с ним.
Translate from Russian to English
Я отправился туда, чтобы увидеть её.
Translate from Russian to English
Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.
Translate from Russian to English
Он отправился в Лондон для того, чтобы учить английский язык.
Translate from Russian to English
Он отправился в Париж для того, чтобы изучать французский.
Translate from Russian to English
В поисках приключений он отправился путешествовать.
Translate from Russian to English
Этим утром король отправился на охоту.
Translate from Russian to English
Он отправился в кровать, поскольку устал.
Translate from Russian to English
Он отправился в Лондон два года назад.
Translate from Russian to English
Автобус только что отправился.
Translate from Russian to English
Наш поезд уже отправился, когда мы прибыли на станцию.
Translate from Russian to English
Он отправился из Токио в Осаку на самолёте.
Translate from Russian to English
Арлан отправился к директору.
Translate from Russian to English
Фоме было нечем заняться, поэтому он отправился домой.
Translate from Russian to English
Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Translate from Russian to English
Том отправился прямиком в постель.
Translate from Russian to English
Он отправился в Париж в прошлом месяце.
Translate from Russian to English
Том уже как час назад отправился домой.
Translate from Russian to English
Том отправился в путешествие в другое измерение.
Translate from Russian to English
Том отправился обратно туда, откуда пришёл.
Translate from Russian to English
Прошлым летом Том отправился в Австралию.
Translate from Russian to English
Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Translate from Russian to English
Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.
Translate from Russian to English
Маловероятно, что он туда отправился.
Translate from Russian to English
Он отправился в постель.
Translate from Russian to English
Он отправился в лес на охоту.
Translate from Russian to English
Он отправился в Лондон через Париж.
Translate from Russian to English
Я отправился в Нагасаки.
Translate from Russian to English
Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте.
Translate from Russian to English
Он выключил свет и отправился в постель.
Translate from Russian to English
Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.
Translate from Russian to English
Я отправился в пятидневную командировку в Бостон.
Translate from Russian to English
Мой брат отправился в США изучать право.
Translate from Russian to English
На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.
Translate from Russian to English
Я поднялся в шесть, позавтракал, а затем отправился в школу.
Translate from Russian to English
Приехав в Осаку, он отправился прямо в гостиницу.
Translate from Russian to English
Я отправился в Бостон вместе с ней.
Translate from Russian to English
Я отправился в Бостон вместе с ним.
Translate from Russian to English
Сегодня утром царь отправился на охоту.
Translate from Russian to English
Я бы отправился в библиотеку, если бы у меня была машина, чтобы туда добраться.
Translate from Russian to English
Этот поезд отправился из Аомори на полчаса позже. К сожалению, мы не доедем до Токио раньше полудня.
Translate from Russian to English
Том отправился в прошлое.
Translate from Russian to English
Он отправился в Мексику, чтобы работать там учителем английского языка.
Translate from Russian to English
Иван отправился в Америку по воздуху.
Translate from Russian to English
Том отправился в Бостон на самолёте.
Translate from Russian to English
Том отправился на охоту.
Translate from Russian to English
Я отправился в аэропорт встречать отца.
Translate from Russian to English
Этот поезд только что отправился.
Translate from Russian to English
Наш поезд уже отправился.
Translate from Russian to English
Он отправился за границу.
Translate from Russian to English
Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Russian to English
Я знаю, что Том уже отправился в Бостон.
Translate from Russian to English