Узнайте, как использовать отправился в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
Translate from Русский to Русский
Этим утром он отправился с ней на прогулку.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в путешествие на один день.
Translate from Русский to Русский
Я отправился на Кюсю на самолёте.
Translate from Русский to Русский
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Русский to Русский
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Русский to Русский
Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.
Translate from Русский to Русский
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Translate from Русский to Русский
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в Токио повидаться с Тони.
Translate from Русский to Русский
Утром король отправился на охоту.
Translate from Русский to Русский
Он бросил семью и отправился за границу.
Translate from Русский to Русский
Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Русский to Русский
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Translate from Русский to Русский
Вчера Джон отправился во Францию.
Translate from Русский to Русский
Однажды, отправился хан объехать владения.
Translate from Русский to Русский
Поезд только что отправился.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в свой исторический путь.
Translate from Русский to Русский
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Translate from Русский to Русский
После завтрака я отправился на прогулку.
Translate from Русский to Русский
Она заявила, что последует за ним всюду, куда бы он ни отправился.
Translate from Русский to Русский
Если бы у тебя была машина времени, куда бы ты отправился?
Translate from Русский to Русский
Несколько дней назад он отправился в путешествие.
Translate from Русский to Русский
С большой радостью крестьянин отправился в свою деревню, ведя на верёвке красивую козу.
Translate from Русский to Русский
Каждый из них отправился по белу свету в поисках счастья.
Translate from Русский to Русский
Каждый отправился странствовать по белу свету, чтобы найти там счастье.
Translate from Русский to Русский
Однажды старик отправился на реку порыбачить.
Translate from Русский to Русский
Он отправился на утиную охоту.
Translate from Русский to Русский
Куда отправился Марко Поло?
Translate from Русский to Русский
Том поцеловал Мэри и отправился на работу.
Translate from Русский to Русский
Я также отправился туда.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Париж.
Translate from Русский to Русский
Вчера он отправился в Лондон.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Америку изучать американскую литературу.
Translate from Русский to Русский
Он отправился на прогулку.
Translate from Русский to Русский
Ранним утром следующего дня цирк отправился в следующий город.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Рим, где увидел много старых строений.
Translate from Русский to Русский
Поезд Тома отправился пять минут назад.
Translate from Русский to Русский
Вчера я отправился навестить Роберта, отец которого - пилот.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Русский to Русский
Мой брат отправился в Беджаю.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Нагою по делам.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Токио по делам.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда, чтобы встретиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда с целью встретить его.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда с целью встретиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда, чтобы увидеть её.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Лондон для того, чтобы учить английский язык.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Париж для того, чтобы изучать французский.
Translate from Русский to Русский
В поисках приключений он отправился путешествовать.
Translate from Русский to Русский
Этим утром король отправился на охоту.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в кровать, поскольку устал.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Лондон два года назад.
Translate from Русский to Русский
Автобус только что отправился.
Translate from Русский to Русский
Наш поезд уже отправился, когда мы прибыли на станцию.
Translate from Русский to Русский
Он отправился из Токио в Осаку на самолёте.
Translate from Русский to Русский
Арлан отправился к директору.
Translate from Русский to Русский
Фоме было нечем заняться, поэтому он отправился домой.
Translate from Русский to Русский
Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Translate from Русский to Русский
Том отправился прямиком в постель.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Париж в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Том уже как час назад отправился домой.
Translate from Русский to Русский
Том отправился в путешествие в другое измерение.
Translate from Русский to Русский
Том отправился обратно туда, откуда пришёл.
Translate from Русский to Русский
Прошлым летом Том отправился в Австралию.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Translate from Русский to Русский
Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.
Translate from Русский to Русский
Маловероятно, что он туда отправился.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в постель.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в лес на охоту.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Лондон через Париж.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в Нагасаки.
Translate from Русский to Русский
Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте.
Translate from Русский to Русский
Он выключил свет и отправился в постель.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в пятидневную командировку в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Мой брат отправился в США изучать право.
Translate from Русский to Русский
На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.
Translate from Русский to Русский
Я поднялся в шесть, позавтракал, а затем отправился в школу.
Translate from Русский to Русский
Приехав в Осаку, он отправился прямо в гостиницу.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в Бостон вместе с ней.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в Бостон вместе с ним.
Translate from Русский to Русский
Сегодня утром царь отправился на охоту.
Translate from Русский to Русский
Я бы отправился в библиотеку, если бы у меня была машина, чтобы туда добраться.
Translate from Русский to Русский
Этот поезд отправился из Аомори на полчаса позже. К сожалению, мы не доедем до Токио раньше полудня.
Translate from Русский to Русский
Том отправился в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Мексику, чтобы работать там учителем английского языка.
Translate from Русский to Русский
Иван отправился в Америку по воздуху.
Translate from Русский to Русский
Том отправился в Бостон на самолёте.
Translate from Русский to Русский
Том отправился на охоту.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в аэропорт встречать отца.
Translate from Русский to Русский
Этот поезд только что отправился.
Translate from Русский to Русский
Наш поезд уже отправился.
Translate from Русский to Русский
Он отправился за границу.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что Том уже отправился в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию, пока, ненавижу.