Узнайте, как использовать детства в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
С детства я мечтал стать кондитером.
Translate from Русский to Русский
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from Русский to Русский
Я знаю Джима с детства.
Translate from Русский to Русский
Я знаю её с детства.
Translate from Русский to Русский
Мы с ним с детства были друзьями.
Translate from Русский to Русский
Он мой друг детства.
Translate from Русский to Русский
Она моя подруга детства.
Translate from Русский to Русский
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Translate from Русский to Русский
Наша вражда происходит из нашего детства.
Translate from Русский to Русский
Я знал Джима с детства.
Translate from Русский to Русский
Я знаю Тома с детства.
Translate from Русский to Русский
С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Русский to Русский
Я не болел с самого детства.
Translate from Русский to Русский
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Translate from Русский to Русский
Я знаю её с самого её детства.
Translate from Русский to Русский
Том знает Мэри с детства.
Translate from Русский to Русский
Дядю я помню с самого раннего детства.
Translate from Русский to Русский
Какие воспоминания вы сохранили из детства?
Translate from Русский to Русский
Это фотография из моего детства.
Translate from Русский to Русский
Мы знакомы с детства.
Translate from Русский to Русский
Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства.
Translate from Русский to Русский
Я использую это слово с детства.
Translate from Русский to Русский
Она знала его с самого детства.
Translate from Русский to Русский
Тебе меня не победить. Я играю в теннис с детства.
Translate from Русский to Русский
Я живу здесь с детства.
Translate from Русский to Русский
Я знаком с Томом с детства.
Translate from Русский to Русский
Любовь к родному языку нужно воспитывать с детства.
Translate from Русский to Русский
Том знал Мэри с детства.
Translate from Русский to Русский
Счастливая пора детства оставляет свой отпечаток на всю жизнь.
Translate from Русский to Русский
Счастливая пора детства, реки, луга, леса – всё это запечатлевается на всю жизнь.
Translate from Русский to Русский
Уже с детства Унавий очаровала односельчан своей добротой.
Translate from Русский to Русский
С детства я почти всегда жил рядом с лесом. Поэтому я чувствую большую эмоциональную привязанность к лесу.
Translate from Русский to Русский
С детства владеющие саблей, бесстрашно стоят марийские воины.
Translate from Русский to Русский
Мы знаем друг друга с детства.
Translate from Русский to Русский
Он - друг нашего детства.
Translate from Русский to Русский
С раннего детства он мечтал писать рассказы.
Translate from Русский to Русский
Пётр - друг детства Марка.
Translate from Русский to Русский
Воспоминания детства до сих пор живут в ее сердце.
Translate from Русский to Русский
Какое твоё любимое воспоминание детства?
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом друзья детства.
Translate from Русский to Русский
Виртуозность требует годы ежедневной практики, начиная с детства.
Translate from Русский to Русский
Мы с ним друзья детства.
Translate from Русский to Русский
Глядя на эту картину, я не могу не вспоминать своего детства.
Translate from Русский to Русский
Она знает его с детства.
Translate from Русский to Русский
Она знакома с ним с детства.
Translate from Русский to Русский
Первые 40 лет детства — самые сложные в жизни.
Translate from Русский to Русский
Воспоминания из детства — самые приятные.
Translate from Русский to Русский
Первое, что я помню из своего детства - большую надувную белку на колёсиках, как я её за собой тащу.
Translate from Русский to Русский
Способность любить закладывается с детства.
Translate from Русский to Русский
В детстве у меня не было детства.
Translate from Русский to Русский
Том с детства совершенно не интересовался другими людьми.
Translate from Русский to Русский
С детства я люблю читать книги, как только появлялись какие-нибудь деньги, покупал на них книгу.
Translate from Русский to Русский
Я с детства любил читать и даже самые малые деньги, что попадали мне в руки, все тратил на книги.
Translate from Русский to Русский
Перед моими глазами возникли воспоминания из детства.
Translate from Русский to Русский
Тома с детства тянуло к французскому языку.
Translate from Русский to Русский
Мэри с детства боялась пауков.
Translate from Русский to Русский
Они знают друг друга с детства.
Translate from Русский to Русский
Том влюбился в Мэри — свою подругу детства.
Translate from Русский to Русский
Он и я были друзьями с детства.
Translate from Русский to Русский
Да, мы дружим с детства.
Translate from Русский to Русский
Я с детства люблю крыжовник.
Translate from Русский to Русский
Аргамак виден уже в жеребёнке, хороший человек - с детства.
Translate from Русский to Русский
Том живёт здесь с детства.
Translate from Русский to Русский
Джон с детства собирает марки.
Translate from Русский to Русский
Том с самого раннего детства знал, что хочет быть полицейским?
Translate from Русский to Русский
Я его с детства знаю.
Translate from Русский to Русский
Секс-символом моего детства была Мэрилин Монро.
Translate from Русский to Русский
Я был совершенно лишён детства. Не было для меня Рождества или дня рождения. Не было детства в обычном его понимании с обычными детскими радостями. Их заменили тяжёлый труд, борьба с лишениями и страдания, а в конечном итоге - материальный и профессиональный успех.
Translate from Русский to Русский
Я был совершенно лишён детства. Не было для меня Рождества или дня рождения. Не было детства в обычном его понимании с обычными детскими радостями. Их заменили тяжёлый труд, борьба с лишениями и страдания, а в конечном итоге - материальный и профессиональный успех.
Translate from Русский to Русский
Мэри с детства была непослушной и своевольной.
Translate from Русский to Русский
Я друг детства Тома.
Translate from Русский to Русский
Том возобновил общение с другом детства.
Translate from Русский to Русский
Любовь к искусству была привита Тому с детства.
Translate from Русский to Русский
Раз, два, три, четыре, пять. С детства с рифмой я дружу!
Translate from Русский to Русский
Том - друг детства.
Translate from Русский to Русский
Этому надо учиться с детства.
Translate from Русский to Русский
Том - один из друзей детства Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том, Мэри, Джон и Элис — друзья. Они знают друг друга с детства.
Translate from Русский to Русский
Боязнь темноты — это у меня с детства.
Translate from Русский to Русский
Я играю в шахматы с детства.
Translate from Русский to Русский
Я пчёл и ос боюсь с детства.
Translate from Русский to Русский
Я и Том — друзья детства.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри дружат с детства.
Translate from Русский to Русский
Мы с детства знакомы.
Translate from Русский to Русский
Я с детства учу французский.
Translate from Русский to Русский
Я плаваю здесь с самого детства.
Translate from Русский to Русский
Я с детства мечтал стать военным.
Translate from Русский to Русский
Да нет, этот Том с детства такой плаксивый.
Translate from Русский to Русский
Том с раннего детства панически боится темноты.
Translate from Русский to Русский
У Тома осталось не много фотографий из раннего детства.
Translate from Русский to Русский
Я с детства люблю поезда.
Translate from Русский to Русский
Я с детства об этом мечтал.
Translate from Русский to Русский
Я с детства об этом мечтала.
Translate from Русский to Русский
Мой друг детства, кажется, с весны пойдёт в университет в Осаке.
Translate from Русский to Русский
Они знали друг друга с раннего детства.
Translate from Русский to Русский
Они были знакомы с раннего детства.
Translate from Русский to Русский
Было много гостей: родственники, соседи, друзья детства.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом дружим с детства.
Translate from Русский to Русский
Он с детства такой.
Translate from Русский to Русский
Я об этом с детства мечтаю.
Translate from Русский to Русский
Переходный возраст у подростков — это окончание детства и начало взрослой жизни.
Translate from Русский to Русский