Aprende a usar наконецто en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то закончил это домашнее задание.
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, моя сестра помолвлена.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то моя сестра вышла замуж.
Translate from Ruso to Español
Он наконец-то уступил моим желаниям.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, она решила задачу.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Translate from Ruso to Español
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Translate from Ruso to Español
Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то погода успокоилась.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я завоевала его сердце.
Translate from Ruso to Español
Его мечта наконец-то сбылась.
Translate from Ruso to Español
Том наконец-то бросил курить.
Translate from Ruso to Español
Мечта Мэри поехать за границу наконец-то превратилась в реальность.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то пошёл дождь.
Translate from Ruso to Español
Он наконец-то достиг своей цели.
Translate from Ruso to Español
Ну, наконец-то мы добрались.
Translate from Ruso to Español
Он наконец-то избавился от вредной привычки.
Translate from Ruso to Español
Он наконец-то бросил наркотики.
Translate from Ruso to Español
Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то теперь я могу спать спокойно.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то наступает осень!
Translate from Ruso to Español
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Translate from Ruso to Español
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я получил весь набор!
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я могу делать всё, что хочу.
Translate from Ruso to Español
Мой друг наконец-то полностью расплатился с долгами.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я выбился в люди.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, он достиг своей цели.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то растаял снег.
Translate from Ruso to Español
Неделя наконец-то закончилась.
Translate from Ruso to Español
Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.
Translate from Ruso to Español
Том наконец-то заснул.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я получил развод.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то у меня появилось время, чтобы ответить на почту за три недели.
Translate from Ruso to Español
По прошествии семи часов мы наконец-то пришли домой.
Translate from Ruso to Español
Он наконец-то расстался с этой женщиной.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы остались вдвоем.
Translate from Ruso to Español
После стольких свиданий, они наконец-то поцеловались.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то у меня есть своя машина.
Translate from Ruso to Español
Я верю: где-то за горизонтом есть место, где я наконец-то избавлюсь от этой пустоты внутри.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то у нас в доме мир и спокойствие.
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то научился произносить французское "р"!
Translate from Ruso to Español
Том наконец-то добился от Мэри её настоящего мнения.
Translate from Ruso to Español
Том наконец-то выведал у Мэри её настоящее мнение.
Translate from Ruso to Español
"Том, я так по тебе скучала!" - "Я по тебе тоже. Наконец-то мы вместе!"
Translate from Ruso to Español
Наконец-то пятница.
Translate from Ruso to Español
Наигравшись с её страхом, вампир наконец-то поцеловал Марию.
Translate from Ruso to Español
Том, наконец-то, что-то сказал.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы избавились от него.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я понял, какой ты бессовестный.
Translate from Ruso to Español
Тому наконец-то удалось связаться с Мэри.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я в расчёте с этим человеком.
Translate from Ruso to Español
Сколько лет, сколько зим! Наконец-то мы встретились.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я вижу свет в конце тоннеля.
Translate from Ruso to Español
Давно не виделись! Наконец-то повстречались.
Translate from Ruso to Español
Я счастлив, потому что я наконец-то изучаю русский.
Translate from Ruso to Español
Я счастлива, потому что я наконец-то изучаю русский.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы его нашли!
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы одни.
Translate from Ruso to Español
Отчёт сдан, наконец-то можно отдохнуть по-человечески!
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я могу отправиться спать.
Translate from Ruso to Español
Том наконец-то здесь.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то ты что-то умное изрёк.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мечта её жизни станет явью.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, моё жестокое сердце растаяло.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я понял, что случилось.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то мы с ним отдохнём.
Translate from Ruso to Español
Зарплаты наконец-то снова начали расти.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я заполучил ту книгу, которую хотел.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я заполучила ту книгу, которую хотела.
Translate from Ruso to Español
Я так рад наконец-то вернуться домой.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я нашла идиота, который готов на мне жениться.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то он появился.
Translate from Ruso to Español
Ха-ха-ха, так-с, так-с, так-с, что тут у нас — мемы, мемы, мемы, а-ха-ха, наконец-то!
Translate from Ruso to Español
Как известно, Вселенная бесконечна, но вы, жалкие людишки, не в состоянии это осознать своими куриными мозгами. Но ничего — скоро конец света, и вы наконец-то подохнете!
Translate from Ruso to Español
Теперь я наконец-то смогу поспать.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то закончился этот бесконечный день.
Translate from Ruso to Español
Я считаю чудом, что я наконец-то встретил женщину, которая предназначена именно мне.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то пришла весна!
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я дома!
Translate from Ruso to Español
Эта норовистая лошадь наконец-то стала смирней.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то, я и узнал!
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то выяснил, что было не так с моим телевизором.
Translate from Ruso to Español
Мы наконец-то издали книгу.
Translate from Ruso to Español
Слухи обо мне наконец-то дошли до меня. Оказывается, моя жизнь очень насыщенная.
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то перебрался через реку.
Translate from Ruso to Español
Я наконец-то доделал свою домашнюю работу. Теперь я могу идти спать.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то!
Translate from Ruso to Español
Ну наконец-то!
Translate from Ruso to Español
Наконец-то я могу хоть недолго побыть наедине с самим собой.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то Том снова стал самим собой.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то Мэри получила, что хотела.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то Том получил, что хотел.
Translate from Ruso to Español
Она бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: «Кай, милый Кай, наконец-то я нашла тебя!»
Translate from Ruso to Español
Дождь наконец-то прекратился.
Translate from Ruso to Español
Наконец-то школа закончилась.
Translate from Ruso to Español
Ну наконец-то приличный коммент!
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: хорошенькую, девочку, прошлой, врождённые, способности, математике, детства, мечтал, кондитером, любит.