Aprende a usar назвал en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я в лицо назвал его трусом.
Translate from Ruso to Español
Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from Ruso to Español
Учитель назвал каждого ученика по имени.
Translate from Ruso to Español
Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
Translate from Ruso to Español
Я назвал котёнка Тама.
Translate from Ruso to Español
Его занесло настолько, что он назвал меня трусом.
Translate from Ruso to Español
Мик назвал ребёнка Ричардом.
Translate from Ruso to Español
Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.
Translate from Ruso to Español
Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.
Translate from Ruso to Español
Мой друг назвал меня трусом.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, кто назвал эту собаку Почи.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своего сына Джеймсом.
Translate from Ruso to Español
Он дошёл до того, что назвал меня лжецом.
Translate from Ruso to Español
Он даже назвал меня лгуньей.
Translate from Ruso to Español
Он назвал корабль "Ласточка".
Translate from Ruso to Español
Он назвал имя победителя.
Translate from Ruso to Español
Он меня оскорбил и назвал ослом.
Translate from Ruso to Español
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
Translate from Ruso to Español
Откровенно говоря, я бы не назвал комнату, которую мне отвели, удобной.
Translate from Ruso to Español
Майк назвал своего пса Спайком.
Translate from Ruso to Español
Он назвал меня трусом.
Translate from Ruso to Español
Точнее я бы назвал это не причиной, а отговоркой.
Translate from Ruso to Español
Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Ruso to Español
Если бы у меня была собака, я бы назвал её Том.
Translate from Ruso to Español
Том назвал причину?
Translate from Ruso to Español
Мой отец назвал меня в честь его тёти.
Translate from Ruso to Español
Мой отец назвал меня в честь своей тёти.
Translate from Ruso to Español
Как Том назвал свою дочь?
Translate from Ruso to Español
Не забудь сойти с поезда станции, которую я тебе назвал!
Translate from Ruso to Español
Я назвал кошку Тама.
Translate from Ruso to Español
Он назвал меня Итиро.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своего ребёнка Джеймсом.
Translate from Ruso to Español
Он зашёл настолько далеко, что назвал тебя лицемером.
Translate from Ruso to Español
Том назвал своего пса Рексом.
Translate from Ruso to Español
Все, кого я не назвал по имени, — выйдите наружу.
Translate from Ruso to Español
Том назвал Мэри идиоткой.
Translate from Ruso to Español
Том назвал Марию такси.
Translate from Ruso to Español
В последнюю нашу встречу Том назвал меня лжецом.
Translate from Ruso to Español
В последний раз, когда мы встречались, Том назвал меня лжецом.
Translate from Ruso to Español
Президент Российской Федерации назвал события на Украине антиконституционным переворотом.
Translate from Ruso to Español
Мой брат назвал свою кошку Ханако.
Translate from Ruso to Español
Мой брат назвал своего кота Ханако.
Translate from Ruso to Español
Джим назвал меня трусом.
Translate from Ruso to Español
Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России.
Translate from Ruso to Español
Я назвал своих котов Том и Джерри.
Translate from Ruso to Español
Ты назвал свою собаку Рексом, не так ли?
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня толстым.
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня жирной.
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня дурой.
Translate from Ruso to Español
Ты только что назвал меня Томом?
Translate from Ruso to Español
Он не назвал мне своего настоящего имени.
Translate from Ruso to Español
Я назвал его Томом.
Translate from Ruso to Español
Том назвал Марию предательницей.
Translate from Ruso to Español
Он не назвал имён.
Translate from Ruso to Español
Кен назвал своего сына Томом.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своего сына Томом.
Translate from Ruso to Español
Ты назвал своего сына Томом.
Translate from Ruso to Español
Я назвал своего сына Томом.
Translate from Ruso to Español
Барак Обама назвал три главные, по его мнению, мировые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ.
Translate from Ruso to Español
Этот человек не назвал мне своё имя.
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня трусом.
Translate from Ruso to Español
Я не называю это пауком, я бы назвал это монстром.
Translate from Ruso to Español
Отец назвал меня в честь своей тёти.
Translate from Ruso to Español
Слово "крепкий мужик", которым Путин назвал Эрдогана, вошло в русско-турецкую историю.
Translate from Ruso to Español
Он не назвал мне её настоящего имени.
Translate from Ruso to Español
Он не назвал мне его настоящего имени.
Translate from Ruso to Español
Он назвал моё имя.
Translate from Ruso to Español
Я назвал Тому причину, по которой я не смогу пойти.
Translate from Ruso to Español
Он назвал аргумент в пользу войны.
Translate from Ruso to Español
Когда у Тома родилась седьмая дочь, он в отчаянии назвал её Джоном.
Translate from Ruso to Español
Как бы ты это назвал?
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня подонком.
Translate from Ruso to Español
Интересно, кто назвал этот корабль.
Translate from Ruso to Español
Как бы ты назвал слово, которого не существует, но которым все пользуются.
Translate from Ruso to Español
Как бы ты назвал слово, которого не существует, но которое все употребляют.
Translate from Ruso to Español
Ты только что назвал меня толстой?
Translate from Ruso to Español
Том не назвал имён.
Translate from Ruso to Español
Как Том меня назвал?
Translate from Ruso to Español
Он назвал повстанцев предателями.
Translate from Ruso to Español
Он назвал повстанцев изменниками.
Translate from Ruso to Español
Он назвал мятежников предателями.
Translate from Ruso to Español
Как ты меня назвал?
Translate from Ruso to Español
Он назвал меня толстым.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своих котов Том и Джерри.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своих котов Томом и Джерри.
Translate from Ruso to Español
Что? Он меня так назвал?
Translate from Ruso to Español
Том назвал тебе неправильную цену.
Translate from Ruso to Español
Он назвал своего пса Рексом.
Translate from Ruso to Español
Он назвал меня по имени.
Translate from Ruso to Español
Я назвал ему вымышленное имя.
Translate from Ruso to Español
Том назвал меня идиотом.
Translate from Ruso to Español
После того как сестра обыграла Тома в его любимую игру, он рассердился и назвал её мошенницей.
Translate from Ruso to Español
Том назвал моё имя.
Translate from Ruso to Español
Том назвал своего кота Печенькой.
Translate from Ruso to Español
Кто-то назвал моё имя, но я не видел, кто это был.
Translate from Ruso to Español
Как ты меня только что назвал?
Translate from Ruso to Español
Я назвал свою собаку Рекс.
Translate from Ruso to Español
Я бы назвал это совпадением.
Translate from Ruso to Español
Я бы не назвал это улучшением.
Translate from Ruso to Español
Он даже назвал меня идиотом.
Translate from Ruso to Español
Художник назвал свою картину "Утро в сосновом лесу".
Translate from Ruso to Español