Aprende a usar лицо en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Ruso to Español
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
Translate from Ruso to Español
Мужчина выдохнул ей в лицо дым.
Translate from Ruso to Español
Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Ruso to Español
Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Translate from Ruso to Español
Я всё ещё вижу лицо своей матери.
Translate from Ruso to Español
Я совершенно потерял лицо.
Translate from Ruso to Español
Я в лицо назвал его трусом.
Translate from Ruso to Español
Её лицо было в саже.
Translate from Ruso to Español
Она сердито посмотрела мне в лицо.
Translate from Ruso to Español
Я не точно помню лицо своей бабушки.
Translate from Ruso to Español
Чтобы рассмотреть твоё лицо.
Translate from Ruso to Español
Она посмотрела на его лицо.
Translate from Ruso to Español
Я не мог посмотреть ей в лицо.
Translate from Ruso to Español
Она посмотрела ему в лицо.
Translate from Ruso to Español
— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
Translate from Ruso to Español
Лицо его покраснело.
Translate from Ruso to Español
Какое всё-таки красивое у нее лицо!
Translate from Ruso to Español
Судорога исказила его лицо.
Translate from Ruso to Español
А вы их знаете в лицо?
Translate from Ruso to Español
Твоё лицо мне знакомо.
Translate from Ruso to Español
Её лицо было одухотворено радостью.
Translate from Ruso to Español
Что душа таит, лицо выдаёт.
Translate from Ruso to Español
Его лицо выражает радость.
Translate from Ruso to Español
Я пил слишком много. Моё лицо опухло.
Translate from Ruso to Español
У него круглое лицо.
Translate from Ruso to Español
Хвалить людей в лицо – признак лести. (Аристотель)
Translate from Ruso to Español
Тебе надо смотреть фактам в лицо.
Translate from Ruso to Español
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
Translate from Ruso to Español
Женщина моет своё лицо.
Translate from Ruso to Español
Я уже забыл лицо моей бабушки.
Translate from Ruso to Español
Я уже забыла лицо моей бабушки.
Translate from Ruso to Español
Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо.
Translate from Ruso to Español
Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
Translate from Ruso to Español
Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.
Translate from Ruso to Español
У неё круглое лицо.
Translate from Ruso to Español
Его лицо побледнело от страха.
Translate from Ruso to Español
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
Translate from Ruso to Español
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Translate from Ruso to Español
Я намыливаю лицо, перед тем как побриться.
Translate from Ruso to Español
Я знаю его в лицо.
Translate from Ruso to Español
Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.
Translate from Ruso to Español
Его лицо сияло от счастья.
Translate from Ruso to Español
Глаза украшают лицо, уста - слово.
Translate from Ruso to Español
Она вытерла лицо платком.
Translate from Ruso to Español
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Ruso to Español
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.
Translate from Ruso to Español
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился.
Translate from Ruso to Español
Я видел его лицо в неярком свете.
Translate from Ruso to Español
Его лицо опухло от холода.
Translate from Ruso to Español
Её лицо побледнело.
Translate from Ruso to Español
Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.
Translate from Ruso to Español
В окне я увидел лицо мужчины.
Translate from Ruso to Español
Её лицо покрыто прыщами.
Translate from Ruso to Español
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.
Translate from Ruso to Español
Они плеснули воду мне в лицо.
Translate from Ruso to Español
Красивое лицо - это половина приданного.
Translate from Ruso to Español
Они срывают маски со всяких проповедников безродного космополитизма, обнажая их подлинное лицо платных слуг американских банкиров и монополистов.
Translate from Ruso to Español
Таково действительное лицо английского империализма, этого кровожадного хищника и паразита, в течение столетий сосущего кровь колониальных народов.
Translate from Ruso to Español
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Ruso to Español
Вдруг вспомнилось его лицо.
Translate from Ruso to Español
Он врал мне в лицо.
Translate from Ruso to Español
Не тот враг страшен, кто проклинает тебя в лицо, а тот, что встречает тебя улыбкой и точит нож, когда ты поворачиваешься спиной.
Translate from Ruso to Español
Его лицо прояснилось.
Translate from Ruso to Español
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.
Translate from Ruso to Español
Его лицо побледнело.
Translate from Ruso to Español
Он врал мне прямо в лицо.
Translate from Ruso to Español
Мы хотим знать своих героев в лицо.
Translate from Ruso to Español
Ее лицо сразу же покраснело.
Translate from Ruso to Español
Его лицо пылало от гнева.
Translate from Ruso to Español
Увидев его лицо, она заплакала.
Translate from Ruso to Español
Он пристально посмотрел ей в лицо.
Translate from Ruso to Español
Я потерял лицо.
Translate from Ruso to Español
Скажи ему это прямо в лицо, когда встретишься с ним в следующий раз!
Translate from Ruso to Español
Он сделал сердитое лицо.
Translate from Ruso to Español
Ее лицо внезапно покраснело.
Translate from Ruso to Español
Он потерял лицо.
Translate from Ruso to Español
Это было типично итальянское лицо.
Translate from Ruso to Español
Лицо пожарного было мрачным, когда он вышел из горящего дома.
Translate from Ruso to Español
Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего на противоположной стороне стола.
Translate from Ruso to Español
Твоё лицо нахмурилось.
Translate from Ruso to Español
Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего напротив него с другой стороны стола.
Translate from Ruso to Español
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо.
Translate from Ruso to Español
Я никем не управляемое, ни от одной стороны не зависимое лицо.
Translate from Ruso to Español
Твоё лицо покрыто спермой.
Translate from Ruso to Español
Густо накрашенное лицо выглядит странно.
Translate from Ruso to Español
У тебя лицо красное.
Translate from Ruso to Español
Твоё лицо грязное.
Translate from Ruso to Español
Я не хочу видеть твоё лицо снова.
Translate from Ruso to Español
Я знаю твоё лицо.
Translate from Ruso to Español
Хочу ударить тебя в лицо.
Translate from Ruso to Español
Не прячь своё лицо.
Translate from Ruso to Español
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Translate from Ruso to Español
Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Ruso to Español
Мне не нравится её лицо.
Translate from Ruso to Español
Её лицо было покрыто спермой.
Translate from Ruso to Español
Влажное дыхание тумана ласкает мое лицо.
Translate from Ruso to Español
Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым.
Translate from Ruso to Español
Лицо Тома красное.
Translate from Ruso to Español
При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!
Translate from Ruso to Español
Давайте смотреть фактам в лицо!
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: избежать, уйду, замуж, богатый, Париж, живопись, прошлом, известие, туберкулёз, равноценно.