Aprende a usar колени en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Ruso to Español
Нэнси сложила локти на колени.
Translate from Ruso to Español
Они молились, подстелив под колени коврик.
Translate from Ruso to Español
Колени от страха трясутся.
Translate from Ruso to Español
Он рухнул на колени.
Translate from Ruso to Español
Ребенок споткнулся и упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español
Она чувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Мы молились, преклонив колени.
Translate from Ruso to Español
Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.
Translate from Ruso to Español
Встань на колени.
Translate from Ruso to Español
Он приблизился и упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Он подошёл и упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Он подошёл и бросился на колени.
Translate from Ruso to Español
Он подошёл и опустился на колени.
Translate from Ruso to Español
Он подошёл и встал на колени.
Translate from Ruso to Español
Я не королевская особа, так что не стоит вставать передо мной на колени.
Translate from Ruso to Español
Она чувствовала, как дрожат её колени.
Translate from Ruso to Español
Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Она почувствовала, что у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
На колени!
Translate from Ruso to Español
Том встал на колени.
Translate from Ruso to Español
Том преклонил колени.
Translate from Ruso to Español
Я встал на колени.
Translate from Ruso to Español
Я стал на колени.
Translate from Ruso to Español
Она чувствовала, как у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Перед отъездом заставили опуститься на колени перед божницей.
Translate from Ruso to Español
Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.
Translate from Ruso to Español
Есть ли у пингвина колени?
Translate from Ruso to Español
Встаньте на колени.
Translate from Ruso to Español
У Тома подкосились колени.
Translate from Ruso to Español
Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.
Translate from Ruso to Español
Подогни колени.
Translate from Ruso to Español
Мы встали на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español
Том поспешно упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Внезапно Том рухнул на колени.
Translate from Ruso to Español
Он упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Колени у Тома подрагивали от напряжения.
Translate from Ruso to Español
Она пала на колени.
Translate from Ruso to Español
Она почувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
От боли Том упал на колени.
Translate from Ruso to Español
Мэри положила свои ноги Тому на колени.
Translate from Ruso to Español
Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
Translate from Ruso to Español
Она опёрлась локтями о колени.
Translate from Ruso to Español
Можно сесть тебе на колени?
Translate from Ruso to Español
Том снял малахай, положил на колени.
Translate from Ruso to Español
Я встала на колени.
Translate from Ruso to Español
Посади ребёнка себе на колени.
Translate from Ruso to Español
Том стал на колени.
Translate from Ruso to Español
Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.
Translate from Ruso to Español
Я вставал на колени.
Translate from Ruso to Español
Он вставал на колени.
Translate from Ruso to Español
Она вставала на колени.
Translate from Ruso to Español
Том вставал на колени.
Translate from Ruso to Español
Мэри вставала на колени.
Translate from Ruso to Español
Мэри встала на колени.
Translate from Ruso to Español
Мы вставали на колени.
Translate from Ruso to Español
Мы встали на колени.
Translate from Ruso to Español
Вы вставали на колени.
Translate from Ruso to Español
Они вставали на колени.
Translate from Ruso to Español
Ты вставал на колени.
Translate from Ruso to Español
Ты вставала на колени.
Translate from Ruso to Español
Ты встал на колени.
Translate from Ruso to Español
Ты встала на колени.
Translate from Ruso to Español
Он встал на колени.
Translate from Ruso to Español
Она встала на колени.
Translate from Ruso to Español
Вы встали на колени.
Translate from Ruso to Español
Они встали на колени.
Translate from Ruso to Español
Мэри обхватила руками колени.
Translate from Ruso to Español
Том, задыхаясь, упал на колени.
Translate from Ruso to Español
"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"
Translate from Ruso to Español
Мэри сидела у костра, обхватив руками колени.
Translate from Ruso to Español
Кот-негодяй оккупировал мои колени.
Translate from Ruso to Español
У меня больные колени.
Translate from Ruso to Español
Колени Тома предательски задрожали.
Translate from Ruso to Español
У труса и от тени дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Я должен встать на колени?
Translate from Ruso to Español
Я должна встать на колени?
Translate from Ruso to Español
Мне нужно встать на колени?
Translate from Ruso to Español
Том массирует свои колени.
Translate from Ruso to Español
Ну хочешь, я перед тобой на колени встану?
Translate from Ruso to Español
У Мэри подкосились колени.
Translate from Ruso to Español
Можно я сяду к тебе на колени?
Translate from Ruso to Español
У Тома порваны штаны и ободраны колени.
Translate from Ruso to Español
Том порвал штаны и ободрал колени.
Translate from Ruso to Español
Том чувствовал, как у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español
Ну хочешь, я на колени встану?
Translate from Ruso to Español
Ты хочешь, чтобы я встал на колени?
Translate from Ruso to Español
Ты хочешь, чтобы я встал на колени и вымаливал у тебя прощения?
Translate from Ruso to Español
Том бухнулся на колени.
Translate from Ruso to Español
Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?
Translate from Ruso to Español
Он обнял колени.
Translate from Ruso to Español
Она обняла колени.
Translate from Ruso to Español
Он обхватил колени руками.
Translate from Ruso to Español
Она обхватила колени руками.
Translate from Ruso to Español
Подтяните колени к подбородку.
Translate from Ruso to Español
Мэри подтянула колени к подбородку.
Translate from Ruso to Español
У меня задрожали колени.
Translate from Ruso to Español
В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español
Нэнси поставила локти на колени.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра, вернусь, домой, всегда.