Frases de ejemplo en Ruso con "колени"

Aprende a usar колени en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Ruso to Español

Нэнси сложила локти на колени.
Translate from Ruso to Español

Они молились, подстелив под колени коврик.
Translate from Ruso to Español

Колени от страха трясутся.
Translate from Ruso to Español

Он рухнул на колени.
Translate from Ruso to Español

Ребенок споткнулся и упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español

Она чувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Мы молились, преклонив колени.
Translate from Ruso to Español

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.
Translate from Ruso to Español

Встань на колени.
Translate from Ruso to Español

Он приблизился и упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Он подошёл и упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Он подошёл и бросился на колени.
Translate from Ruso to Español

Он подошёл и опустился на колени.
Translate from Ruso to Español

Он подошёл и встал на колени.
Translate from Ruso to Español

Я не королевская особа, так что не стоит вставать передо мной на колени.
Translate from Ruso to Español

Она чувствовала, как дрожат её колени.
Translate from Ruso to Español

Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Она почувствовала, что у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

На колени!
Translate from Ruso to Español

Том встал на колени.
Translate from Ruso to Español

Том преклонил колени.
Translate from Ruso to Español

Я встал на колени.
Translate from Ruso to Español

Я стал на колени.
Translate from Ruso to Español

Она чувствовала, как у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Перед отъездом заставили опуститься на колени перед божницей.
Translate from Ruso to Español

Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.
Translate from Ruso to Español

Есть ли у пингвина колени?
Translate from Ruso to Español

Встаньте на колени.
Translate from Ruso to Español

У Тома подкосились колени.
Translate from Ruso to Español

Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.
Translate from Ruso to Español

Подогни колени.
Translate from Ruso to Español

Мы встали на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español

Том поспешно упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Внезапно Том рухнул на колени.
Translate from Ruso to Español

Он упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Колени у Тома подрагивали от напряжения.
Translate from Ruso to Español

Она пала на колени.
Translate from Ruso to Español

Она почувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

От боли Том упал на колени.
Translate from Ruso to Español

Мэри положила свои ноги Тому на колени.
Translate from Ruso to Español

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
Translate from Ruso to Español

Она опёрлась локтями о колени.
Translate from Ruso to Español

Можно сесть тебе на колени?
Translate from Ruso to Español

Том снял малахай, положил на колени.
Translate from Ruso to Español

Я встала на колени.
Translate from Ruso to Español

Посади ребёнка себе на колени.
Translate from Ruso to Español

Том стал на колени.
Translate from Ruso to Español

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.
Translate from Ruso to Español

Я вставал на колени.
Translate from Ruso to Español

Он вставал на колени.
Translate from Ruso to Español

Она вставала на колени.
Translate from Ruso to Español

Том вставал на колени.
Translate from Ruso to Español

Мэри вставала на колени.
Translate from Ruso to Español

Мэри встала на колени.
Translate from Ruso to Español

Мы вставали на колени.
Translate from Ruso to Español

Мы встали на колени.
Translate from Ruso to Español

Вы вставали на колени.
Translate from Ruso to Español

Они вставали на колени.
Translate from Ruso to Español

Ты вставал на колени.
Translate from Ruso to Español

Ты вставала на колени.
Translate from Ruso to Español

Ты встал на колени.
Translate from Ruso to Español

Ты встала на колени.
Translate from Ruso to Español

Он встал на колени.
Translate from Ruso to Español

Она встала на колени.
Translate from Ruso to Español

Вы встали на колени.
Translate from Ruso to Español

Они встали на колени.
Translate from Ruso to Español

Мэри обхватила руками колени.
Translate from Ruso to Español

Том, задыхаясь, упал на колени.
Translate from Ruso to Español

"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"
Translate from Ruso to Español

Мэри сидела у костра, обхватив руками колени.
Translate from Ruso to Español

Кот-негодяй оккупировал мои колени.
Translate from Ruso to Español

У меня больные колени.
Translate from Ruso to Español

Колени Тома предательски задрожали.
Translate from Ruso to Español

У труса и от тени дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Я должен встать на колени?
Translate from Ruso to Español

Я должна встать на колени?
Translate from Ruso to Español

Мне нужно встать на колени?
Translate from Ruso to Español

Том массирует свои колени.
Translate from Ruso to Español

Ну хочешь, я перед тобой на колени встану?
Translate from Ruso to Español

У Мэри подкосились колени.
Translate from Ruso to Español

Можно я сяду к тебе на колени?
Translate from Ruso to Español

У Тома порваны штаны и ободраны колени.
Translate from Ruso to Español

Том порвал штаны и ободрал колени.
Translate from Ruso to Español

Том чувствовал, как у него дрожат колени.
Translate from Ruso to Español

Ну хочешь, я на колени встану?
Translate from Ruso to Español

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?
Translate from Ruso to Español

Ты хочешь, чтобы я встал на колени и вымаливал у тебя прощения?
Translate from Ruso to Español

Том бухнулся на колени.
Translate from Ruso to Español

Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?
Translate from Ruso to Español

Он обнял колени.
Translate from Ruso to Español

Она обняла колени.
Translate from Ruso to Español

Он обхватил колени руками.
Translate from Ruso to Español

Она обхватила колени руками.
Translate from Ruso to Español

Подтяните колени к подбородку.
Translate from Ruso to Español

Мэри подтянула колени к подбородку.
Translate from Ruso to Español

У меня задрожали колени.
Translate from Ruso to Español

В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.
Translate from Ruso to Español

Нэнси поставила локти на колени.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра, вернусь, домой, всегда.