Russian example sentences with "колени"

Learn how to use колени in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Russian to English

Нэнси сложила локти на колени.
Translate from Russian to English

Они молились, подстелив под колени коврик.
Translate from Russian to English

Колени от страха трясутся.
Translate from Russian to English

Он рухнул на колени.
Translate from Russian to English

Ребенок споткнулся и упал на колени.
Translate from Russian to English

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Translate from Russian to English

Она чувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Russian to English

Мы молились, преклонив колени.
Translate from Russian to English

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.
Translate from Russian to English

Встань на колени.
Translate from Russian to English

Он приблизился и упал на колени.
Translate from Russian to English

Он подошёл и упал на колени.
Translate from Russian to English

Он подошёл и бросился на колени.
Translate from Russian to English

Он подошёл и опустился на колени.
Translate from Russian to English

Он подошёл и встал на колени.
Translate from Russian to English

Я не королевская особа, так что не стоит вставать передо мной на колени.
Translate from Russian to English

Она чувствовала, как дрожат её колени.
Translate from Russian to English

Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Translate from Russian to English

Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
Translate from Russian to English

Она почувствовала, что у него дрожат колени.
Translate from Russian to English

На колени!
Translate from Russian to English

Том встал на колени.
Translate from Russian to English

Том преклонил колени.
Translate from Russian to English

Я встал на колени.
Translate from Russian to English

Я стал на колени.
Translate from Russian to English

Она чувствовала, как у него дрожат колени.
Translate from Russian to English

Перед отъездом заставили опуститься на колени перед божницей.
Translate from Russian to English

Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.
Translate from Russian to English

Есть ли у пингвина колени?
Translate from Russian to English

Встаньте на колени.
Translate from Russian to English

У Тома подкосились колени.
Translate from Russian to English

Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.
Translate from Russian to English

Подогни колени.
Translate from Russian to English

Мы встали на колени, чтобы помолиться.
Translate from Russian to English

Том поспешно упал на колени.
Translate from Russian to English

Внезапно Том рухнул на колени.
Translate from Russian to English

Он упал на колени.
Translate from Russian to English

Колени у Тома подрагивали от напряжения.
Translate from Russian to English

Она пала на колени.
Translate from Russian to English

Она почувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Russian to English

От боли Том упал на колени.
Translate from Russian to English

Мэри положила свои ноги Тому на колени.
Translate from Russian to English

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
Translate from Russian to English

Она опёрлась локтями о колени.
Translate from Russian to English

Можно сесть тебе на колени?
Translate from Russian to English

Том снял малахай, положил на колени.
Translate from Russian to English

Я встала на колени.
Translate from Russian to English

Посади ребёнка себе на колени.
Translate from Russian to English

Том стал на колени.
Translate from Russian to English

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.
Translate from Russian to English

Я вставал на колени.
Translate from Russian to English

Он вставал на колени.
Translate from Russian to English

Она вставала на колени.
Translate from Russian to English

Том вставал на колени.
Translate from Russian to English

Мэри вставала на колени.
Translate from Russian to English

Мэри встала на колени.
Translate from Russian to English

Мы вставали на колени.
Translate from Russian to English

Мы встали на колени.
Translate from Russian to English

Вы вставали на колени.
Translate from Russian to English

Они вставали на колени.
Translate from Russian to English

Ты вставал на колени.
Translate from Russian to English

Ты вставала на колени.
Translate from Russian to English

Ты встал на колени.
Translate from Russian to English

Ты встала на колени.
Translate from Russian to English

Он встал на колени.
Translate from Russian to English

Она встала на колени.
Translate from Russian to English

Вы встали на колени.
Translate from Russian to English

Они встали на колени.
Translate from Russian to English

Мэри обхватила руками колени.
Translate from Russian to English

Том, задыхаясь, упал на колени.
Translate from Russian to English

"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"
Translate from Russian to English

Мэри сидела у костра, обхватив руками колени.
Translate from Russian to English

Кот-негодяй оккупировал мои колени.
Translate from Russian to English

У меня больные колени.
Translate from Russian to English

Колени Тома предательски задрожали.
Translate from Russian to English

У труса и от тени дрожат колени.
Translate from Russian to English

Я должен встать на колени?
Translate from Russian to English

Я должна встать на колени?
Translate from Russian to English

Мне нужно встать на колени?
Translate from Russian to English

Том массирует свои колени.
Translate from Russian to English

Ну хочешь, я перед тобой на колени встану?
Translate from Russian to English

У Мэри подкосились колени.
Translate from Russian to English

Можно я сяду к тебе на колени?
Translate from Russian to English

У Тома порваны штаны и ободраны колени.
Translate from Russian to English

Том порвал штаны и ободрал колени.
Translate from Russian to English

Том чувствовал, как у него дрожат колени.
Translate from Russian to English

Ну хочешь, я на колени встану?
Translate from Russian to English

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?
Translate from Russian to English

Ты хочешь, чтобы я встал на колени и вымаливал у тебя прощения?
Translate from Russian to English

Том бухнулся на колени.
Translate from Russian to English

Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?
Translate from Russian to English

Он обнял колени.
Translate from Russian to English

Она обняла колени.
Translate from Russian to English

Он обхватил колени руками.
Translate from Russian to English

Она обхватила колени руками.
Translate from Russian to English

Подтяните колени к подбородку.
Translate from Russian to English

Мэри подтянула колени к подбородку.
Translate from Russian to English

У меня задрожали колени.
Translate from Russian to English

В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.
Translate from Russian to English

Нэнси поставила локти на колени.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Почемуто, ночам, бодрее, зависит, от, контекста, шутишь, самая, глупая, вещь.