Примеры предложений на Русский со словом "колени"

Узнайте, как использовать колени в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Русский to Русский

Нэнси сложила локти на колени.
Translate from Русский to Русский

Они молились, подстелив под колени коврик.
Translate from Русский to Русский

Колени от страха трясутся.
Translate from Русский to Русский

Он рухнул на колени.
Translate from Русский to Русский

Ребенок споткнулся и упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Translate from Русский to Русский

Она чувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Мы молились, преклонив колени.
Translate from Русский to Русский

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.
Translate from Русский to Русский

Встань на колени.
Translate from Русский to Русский

Он приблизился и упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Он подошёл и упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Он подошёл и бросился на колени.
Translate from Русский to Русский

Он подошёл и опустился на колени.
Translate from Русский to Русский

Он подошёл и встал на колени.
Translate from Русский to Русский

Я не королевская особа, так что не стоит вставать передо мной на колени.
Translate from Русский to Русский

Она чувствовала, как дрожат её колени.
Translate from Русский to Русский

Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Она почувствовала, что у него дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

На колени!
Translate from Русский to Русский

Том встал на колени.
Translate from Русский to Русский

Том преклонил колени.
Translate from Русский to Русский

Я встал на колени.
Translate from Русский to Русский

Я стал на колени.
Translate from Русский to Русский

Она чувствовала, как у него дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Перед отъездом заставили опуститься на колени перед божницей.
Translate from Русский to Русский

Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.
Translate from Русский to Русский

Есть ли у пингвина колени?
Translate from Русский to Русский

Встаньте на колени.
Translate from Русский to Русский

У Тома подкосились колени.
Translate from Русский to Русский

Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.
Translate from Русский to Русский

Подогни колени.
Translate from Русский to Русский

Мы встали на колени, чтобы помолиться.
Translate from Русский to Русский

Том поспешно упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Внезапно Том рухнул на колени.
Translate from Русский to Русский

Он упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Колени у Тома подрагивали от напряжения.
Translate from Русский to Русский

Она пала на колени.
Translate from Русский to Русский

Она почувствовала, как у неё дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

От боли Том упал на колени.
Translate from Русский to Русский

Мэри положила свои ноги Тому на колени.
Translate from Русский to Русский

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
Translate from Русский to Русский

Она опёрлась локтями о колени.
Translate from Русский to Русский

Можно сесть тебе на колени?
Translate from Русский to Русский

Том снял малахай, положил на колени.
Translate from Русский to Русский

Я встала на колени.
Translate from Русский to Русский

Посади ребёнка себе на колени.
Translate from Русский to Русский

Том стал на колени.
Translate from Русский to Русский

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.
Translate from Русский to Русский

Я вставал на колени.
Translate from Русский to Русский

Он вставал на колени.
Translate from Русский to Русский

Она вставала на колени.
Translate from Русский to Русский

Том вставал на колени.
Translate from Русский to Русский

Мэри вставала на колени.
Translate from Русский to Русский

Мэри встала на колени.
Translate from Русский to Русский

Мы вставали на колени.
Translate from Русский to Русский

Мы встали на колени.
Translate from Русский to Русский

Вы вставали на колени.
Translate from Русский to Русский

Они вставали на колени.
Translate from Русский to Русский

Ты вставал на колени.
Translate from Русский to Русский

Ты вставала на колени.
Translate from Русский to Русский

Ты встал на колени.
Translate from Русский to Русский

Ты встала на колени.
Translate from Русский to Русский

Он встал на колени.
Translate from Русский to Русский

Она встала на колени.
Translate from Русский to Русский

Вы встали на колени.
Translate from Русский to Русский

Они встали на колени.
Translate from Русский to Русский

Мэри обхватила руками колени.
Translate from Русский to Русский

Том, задыхаясь, упал на колени.
Translate from Русский to Русский

"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"
Translate from Русский to Русский

Мэри сидела у костра, обхватив руками колени.
Translate from Русский to Русский

Кот-негодяй оккупировал мои колени.
Translate from Русский to Русский

У меня больные колени.
Translate from Русский to Русский

Колени Тома предательски задрожали.
Translate from Русский to Русский

У труса и от тени дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Я должен встать на колени?
Translate from Русский to Русский

Я должна встать на колени?
Translate from Русский to Русский

Мне нужно встать на колени?
Translate from Русский to Русский

Том массирует свои колени.
Translate from Русский to Русский

Ну хочешь, я перед тобой на колени встану?
Translate from Русский to Русский

У Мэри подкосились колени.
Translate from Русский to Русский

Можно я сяду к тебе на колени?
Translate from Русский to Русский

У Тома порваны штаны и ободраны колени.
Translate from Русский to Русский

Том порвал штаны и ободрал колени.
Translate from Русский to Русский

Том чувствовал, как у него дрожат колени.
Translate from Русский to Русский

Ну хочешь, я на колени встану?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтобы я встал на колени и вымаливал у тебя прощения?
Translate from Русский to Русский

Том бухнулся на колени.
Translate from Русский to Русский

Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?
Translate from Русский to Русский

Он обнял колени.
Translate from Русский to Русский

Она обняла колени.
Translate from Русский to Русский

Он обхватил колени руками.
Translate from Русский to Русский

Она обхватила колени руками.
Translate from Русский to Русский

Подтяните колени к подбородку.
Translate from Русский to Русский

Мэри подтянула колени к подбородку.
Translate from Русский to Русский

У меня задрожали колени.
Translate from Русский to Русский

В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.
Translate from Русский to Русский

Нэнси поставила локти на колени.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: пришло, наше, совместное, проживание, твой, стиль, важно, нравилось, Она, спрашивает.